Секс — их оружие
Шрифт:
Ник помнил, какой она была до того, как обрекла себя на заключение.
Он помнил ее ослепительную красоту, энергию, легкость, с которой ей удавалось завоевывать друзей. Он вспомнил ночь, когда все случилось. Ему в то время было около шестнадцати. Он встречался с девушкой и, когда однажды вечером возвратился домой, у дверей его встретил Алио и сообщил, что мать заболела.
— Ты будешь ночевать сегодня у меня, — сказал Алио. — Анжело и служанка уже там.
Алио не разрешил ему даже зайти домой переодеться.
— Фрэнка больше нет в живых, — сказал Ник. — Несчастный случай.
Роза повернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Они все еще были прекрасны, таких глаз он больше ни у кого не видел. Они прожигали насквозь.
Такой блеск и такая сила были в них, что он понял: она хочет знать больше.
— Это был несчастный случай в автомашине Ник положил ей на плечо руку. Что он еще мог для нее сделать?
41
— Бей первый, пока они не ударили тебя, — этот приказ Лерой Джезус Болз получил от Даки К. Вильямса.
Именно поэтому он теперь находился на пути в Майами. Ехать, конечно, долго, но зато он вез с собой необходимое, с чем лететь самолетом было бы опасно. Лероя не устраивал контроль, просвечивание багажа и досмотр пассажиров.
Его черный «мерседес» мчался на стабильной скорости по автобану. Он чувствовал себя совершенно спокойно, голова работала четко, еще раз обдумывая разработанный им план.
Пару дней он наблюдал за домом Энцио. Поскольку хозяин находился в Нью-Йорке и участок охранялся не так тщательно, как обычно, Лерой смог основательно подготовиться.
Он сделал все возможное, чтобы не попасться на глаза охране, не привлечь внимание сторожевых собак, не попасть под систему сигнализации.
Это была напряженная работа, своего рода вызов| но Лерой любил рисковать.
Мери Энн Аугуст купила черный парик с длинными волосами, который полностью скрыл ее собственные золотистые кудри. Приобрела джинсы, тенниску, мужского покроя рубашку и солнечные очки с защитными стеклами.
В дамском туалете магазина она переоделась, наложила косметику и вышла из него совершенно неузнаваемой.
Взяв такси, она направилась в аэропорт и купила билет в Майами.
Она очень нервничала. В сумке Клэйры оказалась крупная сумма денег, и ее могли разыскивать уже за одно только это. Но ее не найдут — когда она посмотрела в зеркало, то не узнала сама себя.
Купив пару журналов, она вошла в самолет.
Ник взял бразды правления в свои руки. Старый Энцио сник, его возраст внезапно дал о себе знать.
Анжело нервно метался из угла в угол, пока Ник не приказал одному из охранников дать ему успокоительного.
Ник позвонил в Лос-Анджелес, чтобы узнать, как там дела. Все, казалось, шло безукоризненно. Он поставил там нужных людей, на которых мог положиться. Однако, несмотря на занятость, перед ним постоянно возникало лицо Лары, и было странно, что он больше не думал об Эйприл и о том, что мог отказаться от своей фамилии и стать господином Кроуфордом. Это было бы действительно глупо! В какой-то мере ему стало легче.
Старик лег спать, Анжело отправился в бассейн.
Ник вызвал одного из телохранителей и, хотя причин для беспокойства не было, поставил еще одного охранника у входа к тем трем, вооруженным винтовками, которые там уже дежурили. Никто не мог войти без его разрешения.
Семья Бассалино была в опасности, и Ник не имел права рисковать.
Он снял трубку и набрал номер телефона Лары в Нью-Йорке. Прошло какое-то время, пока она подошла к телефону и он услышал ее тихий голос:
— Алло?
— Я должен был бы его убить, — медленно произнес Ник. Лара молчала, и он добавил: — Если я еще раз застану кого-нибудь в твоей постели, я его убью…
— Ты сломал ему нос.
— В самом деле?
В голосе Лары послышались слезы, она была счастлива, что он позвонил. Может, это и смешно, но она не могла сдержать слез.
— Поезжай в аэропорт, — сказал Ник, — и ближайшим рейсом вылетай в Майами, ты должна успеть на самолет, вылетающий в два часа. Тебя встретит некий Марио и привезет прямо ко мне домой.
— Я не могу, Ник, я…
— Никаких отговорок, дорогая, когда ты приедешь, мы обо всем поговорим, ты мне нужна здесь, и как можно быстрее…
Положив трубку, Лара одновременно и смеялась и плакала. Она ему нужна, он тоскует по ней. Напевая про себя, она упаковала все самое необходимое.
Внезапно она вспомнила предупреждение Кэсс которому до сих пор не придавала значения: «я не знаю точно, что замышляет Даки, но уверена, что сейчас появляться рядом с семейством Бассалино очень опасно. Он хочет, чтобы ему никто из нас больше не мешал, и я думаю, он прав».
Лару охватил страх.
Она быстро набрала номер телефона Кэсс.
— Что ты имела в виду? Что хочет сделать Даки?
— Не имею понятия, — ответила Кэсс. — Но я думаю, он хочет покончить с этим семейством.
— Как покончить?
— Я не знаю.
Лара положила трубку и позвонила Даки. К телефону никто не подошел.
Она должна ехать к Нику и рассказать ему всю правду.
В считанные минуты она закончила упаковывать вещи и вызвала по телефону такси. Нужно было как можно быстрее быть в Майами. Другой возможности предупредить его не было.