Секс-трафик
Шрифт:
— В основном из Восточной Европы. У нас мало филиппинок. Я нанимаю девушек через школы.
— Хороший бизнес?
— Всегда найдутся девушки, которым хочется заработать, и мужчины, которым хочется потратить деньги.
Компания за соседнем столом перешла к наблюдению за сексуальным актом, исполняемым девушкой со специально сконструированным рожком для мороженого. Слышались громкие восторженные вопли и аплодисменты. Жирный Гарри подождал, пока акробатический этюд закончится и его снова станет слышно.
— У вас нет проблем с девушками, они
— Некоторых приходится долго убеждать. У многих долги за переправку на Запад, они их отрабатывают. Уверен, вы понимаете, что я имею в виду. Молодых приходится контролировать, чтобы знали, кто босс.
Похотливые глазки Жирного Гарри остановились на лице Мэнна, и тот понял, что он заглотнул наживку.
— Вы долго пробудете в Пуэрто-Галере, Джон?
— Только пару дней. У нас друзья в Маниле, мы скоро направимся туда. А через неделю летим назад, в Лондон.
— Не хотите встретиться с одним из моих деловых партнеров? С Бобом Инглишем? У нас, возможно, есть кое-что, чем вы заинтересуетесь. Я думаю, нам захочется узнать побольше о ваших заведениях в Англии.
— Конечно. Почему бы и нет? Я всегда готов выслушать разумное предложение.
— Дайте мне эту ночь, чтобы все организовать. Я позвоню вам утром и сообщу, смогли договориться о встрече.
Мэнн очень надеялся, что Креветка тщательно подготовил удостоверения личности его и Бекки. Сегодня ночью Жирный Гарри будет их проверять, и, если Креветка схалтурил, уже утром их жизнь окажется под угрозой.
Глава 57
— Больно, мэм?
Солнце село очень быстро. Закат догорал в дымных перьях вздувшегося пурпурного облака на фоне бирюзовой воды. Это было всего несколько минут назад, а теперь уже стемнело и на небе появились первые звезды. Бекки сидела в среднем из поставленных в ряд пяти стульев в массажном салоне гостиницы. Ее ступни находились в деревянном тазике с теплой водой, их приводили в порядок, в то время как вторая женщина массировала ее плечи. Бекки же пила сладкий чай с имбирем. Рядом находились с десяток открытых кабинок для массажа спин и ног.
Она думала о том, что они с Мэнном стали добрыми друзьями всего за несколько дней. Ей уже казалось, что они знали друг друга вечно. Они смеялись над одним и тем же, им нравилось одно и то же — короче, он был родственной душой. Когда-то Бекки так же думала об Алексе. Но Мэнн заставил ее снова почувствовать себя сексуальной и желанной женщиной. И еще этот поцелуй…
— Чуть-чуть больно, — ответила она, думая, что у этих женщин на удивление сильные пальцы. Они разминали ее спину, и она чувствовала, как оживают мышцы ее плеч.
Бекки пришла в этот салон на пляже, где множество женщин, рассчитывая что-нибудь разузнать. На всех массажистках и педикюршах были черные шорты и розовые футболки с надписью «Рай». Женщина, которая возилась с ногами Бекки, была беременна. Она сидела, пристроив зад на стул с короткими ножками, ее круглый живот выпирал так далеко, что Бекки поражалась, как ей удается наклоняться
— Почему вы не отрастить свои волосы, мэм? Цвет как золото. — Это заговорила Тина, которая трудилась над плечами Бекки.
Две другие массажистки пришли, чтобы заняться своими ногами, пока у них было свободное время. Одна села в конце ряда, а другая отправилась за тазиком. Но прежде они дождались разрешающего кивка Тины.
Бекки только что пришла из интернет-кафе. Она получила сообщение от коллег из Англии. Установлены имена еще некоторых жертв. Две были родом из этого района. Похоже, их купили одновременно, затем перевезли в Гонконг, а уже оттуда в Англию.
Вечер только начинался. Кто-то шел перекусить, кто-то выпить. Но люди еще не остыли достаточно, чтобы подумать о массаже ног. В полночь в салоне будет не протолкнуться. Тогда девушки расставят на песке раскладушки и будут предлагать массаж всем подряд. В данный момент девушки, чьей работой было зазывать клиентов, забегали по очереди, чтобы сделать маникюр, тогда как массажистки у дверей салона раздавали листовки и шутили с прохожими, заговаривая с теми, кого знали. Бекки изумлялась, как такое множество женщин умудряется зарабатывать на жизнь в этом салоне.
— Мне больше нравятся короткие волосы, — сказала Бекки улыбаясь, чтобы показать, что не обиделась.
По лицам девушек можно было сразу понять: идея коротких волос их совершенно не вдохновляла.
— Вы живете в Пуэрто-Галере? — спросила Бекки у Розарио, которая вела себя тише, чем все остальные. Она начала катать гладкую гальку по стопе Бекки. Ощущение было довольно приятное.
— Нет, мэм. Дом отсюда далеко.
— Вы ездите сюда на работу? — Бекки понимала, что вопросы смущают Розарио, но она также знала — той придется ответить, было бы грубостью промолчать, а филиппинки никогда не бывают грубыми, если могут этого избежать.
— Да, мэм. Не сюда сразу, сначала работать клуб, потом сюда.
— А в клубах здесь хорошая работа? Тут, в салоне, лучше, чем в клубе?
Розарио посмотрела на других, которые прислушивались к разговору. В комнате стояла тишина.
— Слишком старый для клуб. Надо быть молодая девочка, понимать?
— Когда должен родиться ребенок?
— Через два месяц, мэм.
— Это ваш первый ребенок?
— Нет, мэм. — Розарио замолчала, растирая ногу Бекки горячим камнем и пропуская его между пальцами. Она взглянула на массажисток, потом снова на Бекки. — Есть еще два дети, но… — Она замолчала, поскольку остальные женщины прекратили работать и уставились на нее.