Сексуальное преступление
Шрифт:
– Вы ручаетесь за нее? – продолжал сексистский допрос привратник.
– Как за самого себя. Я очень хорошо ее знаю. Досконально…
«А теперь по яйцам».
Дворецкий развернулся и, задрав нос, прогудел:
– Прошу за мной, господин детектив и его леди.
Тим галантно пропустил вперед спутницу, а она хмуро показала ему кулак.
Слуга барона провел их в малую гостиную, где на тахте перед журнальным столиком сидела немолодая женщина, холеная и хорошо одетая, но с весьма недовольным выражением на лице. Когда посетители приблизились,
Тим с почтением проговорил:
– О, госпожа баронесса! Какая честь.
Взгляд хозяйки чуть потеплел, она величественно протянула детективу руку, ну а тот не упустил случай и, конечно, приложился к ее ладони губами. Щеки женщины сразу порозовели, а мужчина представился:
– Детектив Стронг, к вашим услугам. А это Эльза, моя…
Баронесса перебила его:
– Прошу, садитесь. Барон сейчас подойдет.
– Спасибо. – поблагодарил Тим, проигнорировав тот факт, что хозяйке плевать на то, кто такая Эльза.
Сама же девушка без приглашения (на нее никто и не смотрел) опустилась в кресло. Возможно, это и к лучшему. Мало ли, может, у этих аристократов принято, чтобы незваные гости сидели на коврике. Или на половике.
Сам барон не заставил себя ждать и явился в гостиную, в окружении группы секьюрити:
– Детектив.
– Господин барон.
– Рад, что вы здесь. Хмм… – он покосился на Эльзу, но ничего ей не сказал.
Тим спросил:
– А ваша прекрасная дочь удостоит нас своим присутствием?
Оба родителя помрачнели:
– Наша дочь, Вильгельмина, слишком застенчива. Она здесь, наверху. Но показания готова давать только через проектор.
– Как угодно. – легко согласился детектив.
Барон дал знак секьюрити, и те включили проектор, стоявший на комоде. В центре комнаты немедленно возникла голограмма: семнадцатилетняя девушка в изящном старинном платье с роскошными волосами, волнами спадающими до самого пояса. Но взгляд красавицы был направлен в пол, она не смотрела на посетителей и нервно теребила платочек.
Отец строго обратился к ней:
– Вильгельмина! Расскажи, как все было.
Девушка, не поднимая глаз, тихо проговорила:
– Мне снился сон. Какой-то предмет, отражающий свет. Я смотрела на него, а он звал меня за собой. И я шла… Шла, а ветер растрепал мою одежду, и я чувствовала его на своей коже. А потом, я должна была взлететь. Подняла руки, как крылья… И тут меня разбудили голоса слуг. Больше я ничего не помню. И не знаю, как оказалась в парке.
Барон подытожил:
– Это все, что она может сообщить следствию. – он щелкнул пальцами, и секьюрити выключил проектор. – Я думаю, что здесь замешана магия. Кто-то хочет скомпрометировать мою семью. Я не потерплю этого и требую вмешательства полиции. Охрану границ мы уже усилили.
Детектив спросил:
– Могу я опросить тех слуг, что обнаружили вашу дочь в парке?
– Конечно. Я пришлю их вам. А теперь, извините, у нас много дел.
Барон подал руку жене, и они удалились, прихватив с собой большую
Эльза быстро наклонилась к уху коллеги и прошептала:
– Требуй, чтобы к тебе на допрос привели всю прислугу! Они могут что-то знать!
Тим нежно прошептал в ответ:
– А что мне за это будет?
Девушка ласково проговорила:
– Я могу сказать, чего больше НЕ будет. – и она незаметно для окружающих двинула его под дых. – Вот этого!
– Ох! Милая, ну зачем же драться? Я ведь для тебя на все готов! – сообщил мужчина, поморщившись от боли.
– Ну, тогда закрой рот и слушай, что я тебе говорю!
– О! Это мне нравится. Только, давай договоримся: мое «стоп – слово» – яблоки.
Первым на допрос пригласили дворецкого, и Эльза сразу поняла, что с ним будут проблемы. Мужчина сидел прямо, словно кол проглотил, нос задрал так, что фактически запрокинул голову, а глаза прикрыл и презрительно поглядывал на детективов в образовавшиеся щелочки.
«Ничего он не скажет». – тоскливо подумала девушка.
Первым заговорил Стронг:
– Господин Манфред, это ведь вы обнаружили молодую леди в парке?
– Так точно, сэр. – прогундосил дворецкий, умудряясь как-то практически не открывать рот, словно мимика доставляла ему слишком большие затруднения.
– Расскажите, как все было. – попросил Тим.
– Поздно вечером, как обычно, я отправился в обход дома, чтобы убедится, что лакеи хорошо выполняют свою работу. И увидел молодую леди. Она была в белом, так что госпожу легко было заметить на фоне темных деревьев. Я окликнул ее, но леди меня не слышала. Она была явно не в себе. Позже ко мне присоединилась камеристка молодой госпожи. Вместе мы привели ее в чувство и отвели в дом.
Договорив, мужчина клацнул зубами и практически стиснул их. Очевидно, это был знак, что больше он ничего не скажет.
Эльза спросила:
– Вы ничего подозрительного в тот вечер не заметили?
Господин Манфред не шелохнулся. И ничего не сказал. Да этот паршивец просто сделал вид, что ее тут нет!
Стронг повторил вопрос:
– Вы не заметили в парке ничего необычного?
– Нет, сэр. Охрана подтвердит, что границы никто не нарушал.
Девушка предприняла еще одну попытку:
– А у вашего хозяина есть враги? Никто ему не угрожал? Или вам?
Дворецкий опять промолчал, а Тим, скотина, не стал повторять ее вопрос!
Вместо этого он вкрадчиво проговорил:
– Тот, кто поставил молодую леди в такое положение, настоящий подлец!
Свидетель промолчал, но было видно, что он одобряет сказанное детективом. А тот продолжал:
– Госпожа Вильгельмина общается только с представителями благородных семейств, верно?
– Воистину так, сэр.
– Могу я спросить ваше мнение: есть ли в окружение юной леди тот, кто не заслуживает доверия? Скажем, произошел мезальянс, и в почтеннейшее семейство затесалась…