Секта. Роман на запретную тему
Шрифт:
– Что же вы хотите от этих русских? – снисходительно обращаясь к окружающим, говорил какой-то англичанин, кажется, советник по культуре. – Они лишь недавно вылезли из своих земляных нор, где одновременно проживали сразу по нескольку семей. Требовать от них и малейшего намека на вкус было бы слишком жестоко…
Произнесено это было даже не вполголоса, а громко и без всякого стеснения. Игорь отчетливо расслышал каждое слово и, стараясь сдерживать мгновенно вспыхнувшую в нем ярость, сделал вид, что ничего не понял. Он бесцельно расхаживал среди всех этих государственных чинуш, держа в руке бокал с шампанским, напустив на себя вид скучающего денди, которому в общем-то безразлично, что там сказал какой-то английский «юморист».
Колкости продолжались. Многие из гостей уже в открытую при виде его принимались
– Этот гяур напялил на себя белые одежды неспроста. Русня вот-вот выбросит белый флаг, он для них почти уже превратился в государственный.
Этого Игорь вытерпеть не смог. Он быстро подошел к смуглявому обидчику и ткнул его кулаком в подбородок. Тот упал прямо на даму в легкомысленных брючках, которая тотчас завизжала, словно свинья под ножом мясника. А тем временем Игорь вышел на середину залы и, уже совершенно не контролируя себя, чувствуя, что вновь появилось внутри его то же самое ощущение, что и три дня назад там, в московском дворе, очень громко и отчетливо произнес по-английски:
– Вы все, каждый, посмотри на меня. Что ты видишь? Скажи мне, что ты видишь?!
…Вновь та же бесконечная пустыня – песок и камни, но сейчас вдалеке, почти на линии горизонта, появилась крошечная фигурка. Она не росла, не приближалась, но с ее возникновением в лицо стал дышать такой жар, словно открыли дверцу угольной печки. Руки обрели силу, голова прояснилась, и он вдруг понял, что одной только силой мысли может двигать камни, лежащие на песке…
…Сухопарые дипломаты молотили друг друга ногами и кулаками. От них не отставали военные атташе, проявляя чудеса владения приемами рукопашного боя. Слышались вопли: «Это тебе за наши Мальдивы, английская свинья!» и «Сдохни, американский агрессор!». Статс-дамы царапались, кусались, били друг друга крохотными сумочками-ридикюлями. И посреди всеобщей свалки стоял довольный Игорь и громко хохотал, наблюдая за этой враз растратившей свою чопорность и забывшей приличия толпой.
Внезапно он ощутил за спиной чье-то присутствие. Именно ощутил, так, словно стоявший сейчас сзади пытался взглядом просверлить ему затылок. Игорь резко повернулся и увидел ту, ради которой он пришел сегодня на этот прием, где события приняли столь неожиданный оборот. Перед ним стояла девушка, на вид лет двадцати пяти, не больше. Черный брючный костюм, белая блузка и никакой косметики. Она девушке была ни к чему, настолько свежими природными красками дышало ее лицо. Тонкие черты, словно скульптор не один месяц корпел над чуть тронутым коричневым цветом куском превосходного мрамора, вырубленного в Каррарских копях. И в то же время ничего безжизненно-холодного в этом лице не было. Оно дышало свежестью и греховной, манящей к себе страстью. Огромные черные глаза с интересом разглядывали Игоря, а полноватые, неестественно яркие губы были растянуты в напряженной и неискренней улыбке. Выражение глаз настолько не соответствовало этому подобию радости, что лицо казалось фотоколлажем, составленным из его собственных снимков, выражающих в разное время разные же эмоции. Игорь, на этот раз не чувствующий ни малейшей усталости после содеянного, а, наоборот, ощущающий небывалый прилив сил и вдохновения, в свою очередь улыбнулся и протянул девушке руку:
– Меня зовут Игорь.
– А меня зовут Пэм, – девушка не подала ему руки, и рука Игоря на некоторое время повисла в воздухе.
– Пэм? Это как Памелу Андерсон? А почему вы не принимаете участие в веселье, Пэм?
– Ну почему же? Просто боюсь, что мое участие было бы излишним. Ведь я, в конце концов, и есть приглашающая сторона, а это как-то неприлично – сначала позвать в гости, а потом начать крушить физиономии. И я просто Пэм. Так меня назвала мать, поэтому Пэм и никак иначе. У Памелы Андерсон кривые отвратительные ножки и накачанная силиконовая грудь, так что я не желаю иметь с ней ничего общего. Если вы не возражаете, то у меня к вам несколько вопросов, но не здесь. Здесь сейчас есть работа только для охраны.
– И видимо, для «Скорой помощи», – усмехнувшись, поддержал ее Игорь.
Они молча, один за другим выбрались из Круглой комнаты, аккуратно переступая через поверженных дипломатов и увертываясь от пролетавших мимо предметов женского и мужского туалетов, а также бокалов, башмаков, бутылок – словом, всего, чем дерущиеся люди норовили попасть друг в друга. Навстречу им по коридору бежали несколько морских пехотинцев, вооруженных резиновыми палками, на Игоря и Пэм они не обратили никакого внимания, словно они и вовсе не существовали.
– Напротив есть прекрасный ресторан, там уютно, хорошо кормят… Как вам мое предложение, Эгер?
– Игорь. И-г-о-рь.
– Э-ги-е-р. Нет, – она рассмеялась, и смех ее был обворожительным и милым, словно перезванивали льдинки в оттепель. – Я никогда не смогу правильно выговаривать эти греческие имена.
– Нет проблем. Я не обижусь. А предложение хорошее. Почему бы и нет. Только не просите раздельный счет, я дорожу своим мужским достоинством.
Петр и Авель. Правила допроса. Москва. 1796–1992 годы
Генерал Петр Сеченов, за глаза прозванный теми, кто знал его по службе, Торпедой, сидел за столом и ел яблоко. Он аккуратно снимал с него тонкую кожицу с помощью ножа, да так ловко, что непрерывная полоска яблочной кожуры сворачивалась в спираль. Затем он разрезал яблоко на тонкие ломтики, придирчиво осматривал каждый – нет ли зернышек – и уж потом с аппетитом клал яблочный ломтик в рот и принимался с хрустом его разжевывать. На столе стояло целое блюдо отборных плодов, и перед тем как взять очередной, Сеченов долго, словно недоумевая, какое же ему выбрать, рассматривал эту гору яблок, поворачивая блюдо по часовой стрелке. Помимо блюда на столе стояла лампа на гибкой «ноге». «Нога» крепилась одним концом к тяжелому железному основанию с кнопкой выключателя, а к другому был прилажен плафон с ввернутой в него мощной электролампой свечей в триста, не меньше. Свет лампы был направлен в лицо старика, сидевшего напротив. Руки его были заведены за спинку стула и скованы наручниками, ноги привязаны к ножкам, прикрученным к полу. Глаза у старика были закрыты, и могло сложиться впечатление, что он спит. Сеченов, казалось, был настолько поглощен процессом поедания яблок, что не обращал на своего визави ни малейшего внимания. Наконец он расправился с очередным хрустящим сочным плодом, отчего-то вздохнул и очень спокойным, будничным голосом произнес, обращаясь к старику:
– Яблока хотите?
Старик вздрогнул. Свет нестерпимо жег ему глаза, и он лишь слегка приоткрыл их, отчего стал немного похож на китайского мудреца Лао Цзы.
– Уберите свет, умоляю… – в голосе старика стояли слезы, – за что вы меня схватили? Где я? Кто вы такой?
Сеченов левой рукой наклонил лампу в другую сторону, и теперь она освещала блюдо с яблоками.
– Ах да… Простите насчет света. Я давно не допрашивал, так сказать, «соло», и вот видите, совершенно растерял все навыки. Осталось в голове лишь это, из хрестоматии для лейтенантишек: «Первое правило интенсивного допроса – всегда светите подозреваемому в лицо так, чтобы он слышал только ваш голос…» Видите, помню теорию, а все практические навыки что-то растерял. Знаете, последним, кого я допрашивал, был, кажется, один офицер из «Моссада», и происходил этот допрос лет пятнадцать назад. А потом, это было, кажется, даже и не в России, а не то в Восточной Германии, не то в Будапеште… О! Точно! Как же это я мог забыть! Точно, в Будапеште! – Сеченов откинулся на спинку стула и, закинув руки за голову, сцепил пальцы на затылке. – А вы не были в Будапеште, дорогой Леонид Семенович?