Семь чудес и ключи времени
Шрифт:
Я улыбнулся. В то время эта игра приводила меня в бурный восторг. Любая мелочь казалась забавной. Жизнь была практически идеальной, пока не умерла мама. Пока мне не стали сниться эти кошмары. Пока папа не решил, что ему будет лучше держаться от нашего дома подальше.
Повернувшись спиной к большому зеркалу в ванной, я воспользовался зеркальцем, чтобы взглянуть на затылок. Тогда-то я понял, что показавшиеся мне поначалу светлые волосы было не просто светлыми, а чисто белыми. И дело не ограничивалось маленькой прядкой. Пригладив взлохмаченный затылок, я увидел четкий рисунок – перевернутую
Я подумал, что бы сказала мама по этому поводу – «Надень шляпу».
Быстро почистив зубы, я бросил зеркальце в рюкзак на случай, если захочу позже в школе еще раз осмотреть затылок. Затем я бегом вернулся в комнату и схватил валявшуюся на полу куртку. Из-под сумки от «Вендис» выглядывала кепка. Я отряхнул с одного ее бока застывшую корочку кетчупа и шоколадного мороженого. Пахло от нее вполне терпимо, так что я надел ее, сунул в рюкзак тетрадь по математике и пулей вылетел в коридор.
На часах было шесть часов сорок три минуты.
Только я добежал до лестницы, как зазвонил мой мобильный.
Папа!
О нет! Наш еженедельный разговор по скайпу в половине седьмого утра по средам! У меня совершенно вылетело из головы – да он еще и опоздал! А ведь у меня сегодня тест!
Я сбежал по лестнице. Папа настаивал, чтобы я отвечал на звонки, сидя на диване в гостиной перед включенной камерой – так он мог убедиться, что хотя бы не весь дом превратился в свалку.
Он педант до мозга костей. Вокруг же меня вечно царит хаос. И у меня осталось всего пять гудков до того, как телефон переключится в режим голосовой почты. Оказавшись в гостиной, я поспешно сгреб в центр турецкого ковра кипу проводов и джойстиков, к ним в компанию присоединились две гитары, пачка комиксов, три толстовки, несколько пар носков, пустые упаковки от китайской еды навынос, коробка от пиццы, внутрь которой я побоялся заглянуть, и наполовину съеденный «кит-кат».
Би-ип…
Из центра собранной кучи я выудил крюк с четырьмя кабелями, прикрепленными к концам ковра, и вдел его на свисающий с потолка блок. Пара резких рывков, и ковер подобно набитому подарками мешку Санты повис в районе люстры, явив под собой чистый деревянный пол.
Би-ип…
Сорок четыре минуты седьмого.
Прыгнув на диван, я ответил на звонок:
– Привет, пап! Слушай, у меня мало времени…
– Пять с четвертью! Скажи им продавать за пять с половиной! – кричал отец кому-то в своем офисе. Я мог видеть лишь его руку. – И закрой дверь! У меня видеозвонок!
Затем он радостно мне улыбнулся. Что заставило меня улыбнуться в ответ. В Сингапуре его рабочий день как раз подходил к концу. Он выглядел очень уставшим, словно пробежал марафон. Мне ужасно его не хватало. Я многое бы отдал, лишь бы его работа позволила ему быть ближе к дому.
«Но разве обязательно было звонить именно сейчас?»
– Салю-у-ут, Джеки, прости, что так поздно! – поздоровался
Упс. Я наклонил телефон так, чтобы отец мог видеть лишь стену позади дивана.
– Наверное, Ванесса отдала его в чистку. Слушай, пап, я должен бежать…
– Она что, что-то на него пролила? – не дослушал он.
– У меня сегодня тест по математике…
– Ты справишься! – воскликнул отец. – Не забыл девиз семьи Маккинли?
– У любой проблемы есть решение, осталось лишь его найти, – продекламировал я.
– Браво! Кстати, ты прочел ту статью, что я тебе прислал? Про того беднягу Кромарти, что умер в кегельбане неподалеку от Чикаго?
Ох… Вот тебе и светский разговор, обязательно включающий в себя грустные истории о детях и трагических случаях. С непременными нравоучениями. Такой уж у папы способ запугать меня, чтобы я был особо осторожен.
Я взглянул на часы. Сорок шесть минут седьмого.
– Кажется, я что-то такое читал. Скинь мне ссылку еще раз. Ну, пожелай мне удачи!
Я вскочил, но оступился и едва не выронил телефон. Пришлось даже ухватиться за подлокотник, чтобы не упасть.
– Джеки, ты в порядке? – По лбу отца пролегли глубокие морщины. – Что у тебя на лбу? Ты порезался? Упал?
– Нет! – поспешил возразить я. – Это всего лишь летающая игрушка, я использовал ее вместо будильника.
Вслух это объяснение прозвучало куда бредовее, чем я ожидал.
– Ты использовал – что? – не понял отец.
Мне стало как-то нехорошо, голову окутал туман. Три раза глубоко вдохнув и выдохнув, я попытался выпрямиться, но задел канат, ведущий к блоку.
Не повезло. Ковер рухнул вниз, подняв облако пыли и с грохотом вывалив все содержимое на пол. Я резко повернулся, чтобы папа не мог этого увидеть.
– Что это было? – спросил он.
Шесть часов сорок семь минут.
«Куда уж хуже, честное слово!»
– Ничего! – рявкнул я.
Глаза отца удивленно расширились:
– Ну все, достаточно. Что-то явно не так. Я бронирую билет на ближайший рейс домой.
– Что?
Это было совсем на него не похоже. Обычно он тратит кучу времени, объясняя, как важна его работа. И обычно именно он обрывает наш разговор, выяснив самое основное.
– Серьезно?
Отец как-то странно на меня посмотрел:
– Береги себя, пока я не вернусь. Пусть Лорисса за тобой присмотрит. Скажи ей забрать тебя после школы.
– Ванесса, – ответил я. – Лорисса ушла. Как и Рэнди.
– Не важно, просто будь рядом с ней, Джек. Береги себя. И удачи с тестом.
– Спасибо! Пока, пап! Люблю, – его изображение исчезло, – тебя…
Экран погас.
Шесть часов сорок восемь минут. Нужно собираться.
– Ванесса! – крикнул я, вбегая на кухню. Выхватив из шкафчика два пакетика фруктовых «скиттлс», я заметил прилепленную на дверь холодильника записку.
Передай отцу, что я увольняюсь!
Я бросился назад, к спальне Ванессы, и распахнул дверь. Маленькая комната была аккуратно прибрана. И совершенно пуста.