Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

— Стоило мне только выйти прогуляться, — раздался за моей спиной голос. — Как ты тут же начал строить моих ребят.

— Мне пришлось, Винсенте, — ответил я, обернувшись. — Они бы поубивали друг друга.

— Я ничего не имею против, — ухмыльнулся Росс, сунув руки в карманы и подходя ко мне. — Отлично справляешься. Что, командовать приятно, не так ли?

— Разумеется, — осторожно сказал я. — Только этот Лесли теперь спит и видит, как бы меня убить. Я же его практически опозорил перед всеми.

— Поздравляю,

ты нажил себе врага, — хохотнул Винсенте. — Мне нравится твое рвение. Продолжай в том же духе, amigo.

Машина привычно отвезла меня к дому Рейчел. Едва я постучал, как дверь распахнулась.

— Кларенс, ты в порядке! — воскликнула она облегченно и обняла меня. — Ты так внезапно исчез… Я тебе звонила, но ты не отвечал…

— Да? — я удивился и заглянул в телефон. И правда, несколько пропущенных. Я так крепко спал, сваленный пойлом Росса, что даже звонки меня не разбудили. — Я был занят, — произнес я.

— Не уходи так внезапно, хорошо? — попросила меня Рейчел, целуя в щеку. Девушка еле заметно поморщилась, наверняка почуяв запах алкоголя, но ни слова не сказала об этом.

— Я постараюсь, — нехотя ответил я.

— Ты, наверное, голоден! — улыбнулась девушка и упорхнула на кухню. Я последовал за ней, вспомнив, что ничего не ел с самого утра.

Вспоминая этот насыщенный день, я поужинал — на дворе, оказывается, уже был вечер — и улегся отдыхать. Я совершенно забыл о работе. Даже если меня уволили — плевать. Сейчас куда важнее остаться в живых, и не позволить врагам навредить близким… Подумав об этом, я вспомнил о Рэе. Винсенте ничего не говорил, значит, поиски пока не увенчались успехом. Телефон брата остался у квартире Итена. Но, если что-то будет известно, они обязательно мне сообщат.

— О чем ты думаешь? — с любопытством спросила Рейчел и прилегла рядом со мной.

— …Мой брат, — помедлив, неохотно откликнулся я. — У него, возможно, проблемы.

— Всё будет хорошо? — девушка тревожно взглянула на меня.

— Я надеюсь, — односложно ответил я.

Поздно ночью, когда мы крепко спали, мой телефон внезапно зазвонил. Едва разомкнув глаза, я уставился на экран. Номер был незнакомый. Поборов желание отключить вызов, я поднял трубку.

— Я слушаю, — недовольно произнес я.

— Я разговариваю с мистером Уилсоном-младшим? — в трубке раздался приятный, чуть хриплый мужской голос.

— Допустим, — зевнул я и замер. Он сказал младшим. — Кто это?!

Рейчел, проснувшаяся от моего крика, испуганно смотрела, благоразумно не отвлекая меня.

— Кто я? Это неважно, — отозвался незнакомец. — Я звоню, чтобы сообщить кое-что. О вашем брате.

— Моем бра… Рэй! Что с ним? Где он?! Если ты его хоть пальцем тронешь, клянусь, я… — сонливость мгновенно слетела с меня, и ее место заняла злость. — Говори, где он! Это ты его похитил?!

— Он добровольно пошел со мной, —

устало произнес мужчина. — Мне кажется, мне не стоит говорить с вами — вы лишь сильнее разозлитесь. Пусть лучше Рэймонд всё скажет сам.

Я замер, слушая шуршание передаваемой трубки.

— Кей? — наконец, раздался голос брата, и облегчение поглотило меня с головой. Он жив!

— Да, это я, — ответил я. - Рэй, где ты? Ты в порядке? Что произошло?

— Я… Я в порядке, Кей, — отозвался брат. Его голос был медленным и невнятным, словно он был пьян. — Произошло… Много… Чего. Кей, я… Я хочу тебе кое-что сказать, ты… только не сердись, ладно?

— Я слушаю, — напряженно сказал я.

— Я… — Рэй замолк. — Я больше не вернусь. Вам будет лучше… без меня. Прости.

— Что? — недоверчиво переспросил я. - Рэй, что ты несешь?! Ты пьян? Он тебя опоил? Скажи мне адрес, я приеду и вытащу тебя!

— В этом нет нужды, — мягко откликнулся брат. Я был уверен, что в эту секунду он грустно улыбался. — Меня тут никто не держит. Я… сам так решил.

— Рэй, хватит! — в отчаянии крикнул я. — А… как же я? Как же… Как же Кристи?! Она же волнуется!

— Кристи… — мне показалось, что его голос чуть дрогнул. — Я не могу, нет. Прости. Я бы… Я бы позвонил ей, но мне так… так стыдно, — выдавил Рэй. — Пожалуйста, передай ей, что она замечательная. Она еще найдёт человека, с которым ей будет хорошо.

— Ей с тобой хорошо, дебил! — рявкнул я, выходя из себя.
–  Рэй! Возвращайся домой! Ты меня слышишь? Мы все ждем тебя!

— Он не вернется, — в трубке снова раздался уже ненавистный мне мужской голос. — Он останется здесь. Это его решение. Не стоит искать нас.

— Ты, ублюдок!!! Отпусти его! Рэй ни за что бы не сказал такое в здравом уме! Он бы не бросил нас! Ты заставил его, я точно знаю! Мразь, верни его! Или я убью тебя, слышишь?!

— Прощайте, мистер Уилсон, — произнес мужчина, и связь прервалась.

— Рэй! Рэй!! ДА ТВОЮ Ж МАТЬ!!! — в слепой ярости я швырнул телефон в стену, и он разлетелся на кусочки. Я вскочил, вцепившись в свои волосы и нервно заходил по комнате. — Проклятье!! Чтоб ты… Чтоб ты сдох!!

— Кларенс, — меня привел в чувство дрожащий голос Рейчел. — Пожалуйста, остановись, ты меня пугаешь.

— Я… — я попытался продолжить, но слова не лезли, заставляя меня задыхаться от отчаяния и злобы. Не в силах сдерживаться, я грязно выругался и пнул кровать.

Спустя пару минут непрерывной брани я выдохся и обессиленно опустился на кровать. Рейчел, тихо шмыгая носом, следила за моими действиями.

— Прости, — выдавил я. Меня трясло, и я не мог остановить дрожь. Сердце бешено билось где-то в горле. — Мой брат… С моим братом… Случилась беда, он… Проклятье… — Я уткнулся лицом в ладони и простонал: - Рэй, ну что же ты творишь, болван…

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке