Семейное дело
Шрифт:
— Нет, мэм, — ответила Мэг. Однако выражение ее лица подсказывало, что поведение Мириам по меньшей мере странное.
Мириам вздохнула и указала на дверь. Может быть, если бы я держалась так, будто они — гостиничная обслуга…
— Пусть кто-нибудь поднимется сюда часика в три с какой-нибудь едой… холодные закуски вполне подойдут… и чайником. Больше сегодня вечером я никого не желаю видеть и не хочу, чтобы меня беспокоили. Ясно?
— Да’эм. — Мэг склонила голову и исчезла.
— Ага, стало быть, это работает, — задумчиво сказала Мириам. Очень удобно: теперь у нее достаточно простора для работы и нигде нет посторонних глаз.
Минут пятнадцать спустя все покупки были размещены там, где сочла нужным Мириам. Ее новый
— Запишем для памяти. — Она подхватила диктофон и уверенным шагом направилась в ванную. Это место казалось ей идеальным для размышлений. Прохладный белый кафель, чудесный мрамор и ничего, что усиливало бы вибрирующую головную боль, которая мучила ее всю последнюю неделю. Плюс душ… который Мириам включила просто так, чтобы создать шумовую завесу. — Когда я в следующий раз окажусь на той стороне, нужно будет поднабрать разнообразного оборудования для прослушивания и видеонаблюдения. Еще следует поискать бета-блокаторы, раз их побочное действие меня устраивает. А также: следует узнать, нет ли у них здесь грамотного врача? Или своего рода клиники? Чего-то в этом роде.
Она пробормотала что-то неразборчивое.
— Новая запись. Необходимо подобрать программное обеспечение к диктофону, с тем чтобы я могла перенести этот дневник в компьютер. Гм. Роланд и семейный бизнес, с которым он связан, дают пищу для размышлений. — «Это какое-то несоответствие века», — убеждала она себя. — Они же… черт возьми. Они не Медельинский картель, но, вполне вероятно, переправляют изрядное количество их продукции. Бизнес семейный или, скорее, бизнес целой ветви семей, которые связаны брачными союзами с целью сохранения наследственной особенности и образуют Клан как совокупность деловых соглашений, который организует все дела и поддерживает «рабочий» порядок. Полагаю, что, прежде чем взяться за наркотики, они, скорее всего, перевозили контрабандой драгоценные камни, или золото, или что-то еще в том же роде. Условие не вступать в брак за пределами Клана (является ли при этом их способность «путешествовать» рецессивным геном или нет, неважно), они рассматривают как омерту, закон молчания, побочный эффект их социального статуса. В этом мире они весьма мобильные аристократы, крупные коммерсанты, этакие «короли торговли», стремящиеся заключать браки с семьями настоящих королей. В моем мире они просто гангстеры. Мафиозные семьи без сицилийской родословной.
На минуту она остановила запись, нажав на «паузу».
— Итак, я мафиозная принцесса. Поговорим о том, как не загреметь под фанфары вместе с этими идиотами! И о том, что мне делать.
Она вновь замолчала и только тут заметила, что в полном смятении расхаживает по ванной.
— Это грязные деньги. Или?.. Если эти люди представляют здешнее правительство и при этом утверждают, что контрабанда кокаина или героина вполне законна, то значит ли это, что все в порядке? Это громадный клубок змей. Даже если отбросить всякую этику, даже если считать, что война с наркотиками совершенно никчемный проект вроде сухого закона двадцатых, все равно, это огромная головная боль, огромная проблема. — Она помассировала пульсирующий лоб. — Нет, совершенно необходимо поговорить с Айрис. Она все расставит по местам и все правильно объяснит.
Мириам ткнулась лбом в прохладный кафель у зеркала, над самой раковиной.
— Сложность в том, что я не могу просто взять и уйти от них. Я не могу просто бросить их, уйти и вернуться к прежней жизни в Кембридже. Это ведь не наши власти, которые хотели бы закопать меня так глубоко, что не видать бы мне ни восхода, ни заката. Клан не может рисковать тем, что я вдруг начну болтать.
Ей оставалось лишь вообразить ту цепочку событий, которая мгновенно развернется, если она отправится в ФБР и докажет то, что может доказать… с помощью упаковки кокаина, а может, и нет. «Пожалуй, и с помощью компакт-диска Поли, с данными расследования», — подумала она, вздрагивая от удивления.
— Черт, черт, черт. — Крепнущее подозрение: кругам, занятым контрабандой наркотиков, необходимо придать благопристойность источнику своих доходов, правда? А бизнес, связанный с «Бифейс» и «Протеум», размещен как раз в «нужной» части света, а Клан в достаточной степени умудрен опытом… И если ее подозрения справедливы, то это и есть инвестиции ее давным-давно потерянной семьи, ключ к которым попал в руки Поли.
Прежде всего, в ФБР ей бы не поверили. Хотя потом мало-помалу и до них бы дошло, что журналистка подавала им на блюдечке дело о наркотиках, представлявшее собой сенсацию века. Появилась бы программа защиты свидетелей… а затем федералы отреагировали бы на проявленную ею способность «проходить сквозь стены». Как только ФБР осознает, что не в силах защитить ни ее, ни даже себя от убийц из другого мира, в работу включается второй сценарий. А дальше… слепая паника и ошибочные решения.
— Если бы семьи решили напасть на Соединенные Штаты прямо отсюда, из дома, «Аль-Каида» выглядела бы на их фоне шайкой жалких любителей, — пробормотала она в диктофон, пораженная своим открытием. — В их распоряжении правительственные ресурсы, потому что именно там обстряпываются махинации. Делает ли это их правительством? Или значительно приближает к нему, настолько, что разницы нет? Они богаты, всесильны — и на другой стороне. Еще одно поколение, и они, сдается мне, запустят свои щупальца и в округ Колумбия. Они делают деньги на контрабанде, но тюрьма им никоим образом не грозит. Единственное, что может им помешать и даже навредить, это если Конгресс узаконит наркотики, так что цена на них в одночасье рухнет и их можно будет легально перевозить по всей стране. А вдруг семьи сами поддерживают войну с наркотиками? Платят политикам за введение все более строгих санкций в отношении обычных наркоторговцев, за усиление пограничных патрулей? Уничтожают конкуренцию и поднимают цену в соответствии с предложением и спросом. Проклятье.
Она щелкнула кнопкой «стоп» своего диктофона и, вздрогнув, убрала его. Во всем этом был чудовищный, пугающий смысл. «Я сижу на таких «новостях дня», по сравнению с которыми атака на Торговый Центр — пятиминутная сенсация, — решила она, внутренне слабея. — Нет, это я — героиня такого сообщения. Что же мне делать?»
В этот миг в гостиной зазвонил телефон.
Старые привычки отмирают с трудом, и Мириам мигом выскочила из ванной, повинуясь остро отточенному рефлексу журналиста — «звонит редактор». Она схватила трубку прежде, чем осознала, что на ней нет кнопок, нет ничего, что помогало бы определить, кто звонит.
— Да?
— Мириам?
Она застыла, сердце пошло в пятки.
— Роланд, — сдержанно произнесла она.
— Ты заперла дверь и выставила прислугу. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
— В порядке. — Она тщательно обдумывала, что сказать. — Нет, неправда, Роланд. Я заглянула в чемодан. В тот, другой, что ожидал своей очереди на почте. — Она чувствовала давление в груди. Он обманывал ее, но, с другой стороны, она и сама утаивала немало…
Повисла пауза.
— Знаю. Это была проверка. Правда, еще зависело от того, какой чемодан ты откроешь. Не знаю, меняет ли это что-нибудь, но мне было приказано предоставить тебе такую возможность. Чтобы ты выяснила все сама. «Дай ей достаточную свободу», — вот что мне точно сказали. Теперь ты знаешь.