Серая принцесса
Шрифт:
– Почему они все там ходят? – спросила она.
– Наверное, чтобы показать себя. И сделать себе имя, – сказала ее мать.
– Ну… – Жозефина на короткое время приложила палец к подбородку. – Первое, что мы сделаем, это не выпустим тебя на улицу. Каждое платье, которое будет замечено, считай сожжено. Мы будем экономить одежду, оставаясь в комнате и появляясь только в соответствующих случаях. Затем надо подумать, как сшить одежду, чтобы никто не узнал ткань. По крайней мере, главное, чтобы не узнал принц. Мужчины не так разборчивы в одежде, правда, мама?
– Наверное, нет… это потрясающие идеи, дорогая, –
Пока они находились дома, все коробки, ящики и сундуки казались Жозефине благородными и презентабельными. Теперь, в прямом сравнении с мебелью в этой комнате, весь их багаж выглядел убого, даже жалко. Тем лучше, что теперь они скрылись под тканями и одеждой, которые были распакованы и разложены по всей комнате нетерпеливыми руками.
– Нам нужна швея, – сказала матушка, которая уже к этому времени успокоилась. Давиния тоже пришла в себя или, по крайней мере, взяла себя в руки, пока горничные были рядом.
– Мы должны позаботиться о волосах Давинии и сделать роскошные прически, – предложила Жозефина. – Не у каждой принцессы такие волосы.
– Ты права, дорогая. – Мать подошла к ней и поцеловала ее в макушку. Улыбка появилась на лице Жозефины. Поцелуй походил на прикосновение теплого луча солнца.
– Дети, у нас все получится. Даже если придется шить сутками напролет. Вы уже послали за швеей?
– Еще нет, графиня, – сказала девушка, которую Жозефина уже приметила дома из-за ее трудолюбия.
– Тогда пусть наконец кто-то уже это сделает.
– Будет сделано, графиня.
– Хорошо, – мать Жозефины огляделась. – Сегодня нам можно остаться здесь. Мы устали от поездки, поэтому остаемся в комнате. Тогда у нас есть сегодня и завтра, чтобы сшить бальное платье для первого приема. Сначала посмотрим, во что оденутся остальные. – Давиния села на один из стульев, скрестив руки на груди, и ничего не сказала. Стук в дверь заставил их всех вздрогнуть.
– Кто это? – прошептала Давиния, вставая со стула. – Боже мой, я ужасно выгляжу, не открывай! – Но ее мать уже стояла у двери, чтобы приоткрыть ее.
– Что вы хотели? – спросила она человека, которого Жозефина не смогла увидеть со своего места.
– Его величество попросил меня пригласить вас и ваших дочерей на обед. Сегодня.
– Выражаем благодарность его величеству. Мы придем.
Мать снова закрыла дверь.
– Прошу прощения? – голос Давинии чуть не дрогнул. – Я НЕ МОГУ обедать с королем сегодня вечером! Этому не бывать! Ради этого мне придется пожертвовать бальным платьем!
– Ты пойдешь туда, – сказала ей мать. – Мы возьмем бальное платье, и позже нам придется найти другое.
Давиния закрыла лицо руками.
– Я хочу домой, мама! Здесь ужасно, просто отвратительно! Мне будет стыдно до конца жизни!
– С такими драматическими спектаклями тебе нужно быть актрисой, но никак не королевой.
– Подожди, мама, – крикнула Жозефина. – Возможно, у меня появилась идея. Все, что мне нужно сделать, это выйти ненадолго. И ты не должна спорить, лучше подумай о прическе, которая привлечет всеобщее внимание. – Она подошла к своему дорожному сундуку, открыла его и вынула небольшой мешочек со своими сбережениями.
Жозефина стояла в коридоре, пытаясь понять, куда ей нужно идти. Сначала вниз, потому что ей нужно было найти сад. Поэтому она спустилась по лестнице, дважды останавливаясь, чтобы взглянуть на огромные картины, висящие на стенах, и на всех членов королевской семьи без исключения, одетых в великолепные наряды. Жозефина задавалась вопросом, кто из этих людей был королем, с которым они познакомятся сегодня. Как захватывающе! Она побежала дальше вниз, по ковру, который защищал лестницу от повреждений. Ее шагов не было слышно, и это ее устраивало. Ей казалось, что она делает что-то запретное, даже если на самом деле это было не так. Ну, может быть, не совсем законно, но выбора у нее не оставалось.
Придя на первый этаж, она не могла сразу найти нужный выход, но решила просто поговорить со слугами, которые любезно объяснили, куда идти дальше. Похоже, они ее совсем не боялись, и Жозефина понимала, что те, вероятно, принимали ее за горничную. Но ей было все равно. Сегодня она тоже будет принцессой! И это так хорошо ощущалось, потому что на нее не возлагались никакие ожидания, она могла просто наслаждаться вечером. И, наверное, королевским ужином. Жозефина усмехнулась и вышла на улицу, где другие девушки со всей страны бродили среди цветочных клумб. Если бы ситуация не являлась настолько серьезной, то она бы громко рассмеялась. Пока Жозефина находилась наверху, она не могла должным образом разглядеть одежду и прически девушек, но то, что она увидела сейчас, выглядело так странно… почти как сон.
Группы девушек медленно шли по вымощенным ярким дорожкам. Жозефина увидела молодую леди, волосы которой походили на распростертые орлиные крылья. Предполагаемая голова орла, также сделанная из волос, выступала у нее на лбу, как если бы птица приземлилась ей прямо на голову. Шею украшало ожерелье с драгоценными камнями того же цвета, что и глаза орла, которые, разумеется, были вплетены в ее волосы из тех же камней. На платье Жозефина узнала орлиные перья и вышитое золотой нитью изображение орла. Возможно, фамильный герб. Девушка прошла рядом, старательно удерживая заметно тяжелую шевелюру. Несколько спутниц двинулись за ней, готовые в любой момент спасти падающую прическу. Слуга шел позади, одетый в соответствующий цвет, и нес хищную птицу на кожаной перчатке.
Жозефина поймала себя на том, что она уже довольно давно наблюдает за всеми действиями вокруг себя, но у нее не осталось времени на размышления, потому что следующая принцесса сразу же появилась перед ней. Девушка, возраст которой, по оценкам Жозефины, составлял около шестнадцати лет, двигалась в бурлящем море синих тканей, и все это, вероятно, должно было также представлять море, поскольку служанки вокруг нее носили и перемещали слои ткани, как если бы они являлись морскими волнами. Волосы на голове девушки были похожи на щупальца осьминога, которые обвились вокруг того, что явно напоминало корабль.