Серая принцесса
Шрифт:
Жозефина двинулась в путь, нашла свободную тропинку и пересекла обширный декоративный сад. Было бы лучше, если Давиния просто осталась бы в своей комнате. Она даже подумывала не сообщать сестре и матери о том, что увидела, чтобы не расстроить их еще сильнее. А к обеду принцессы вряд ли явятся с живыми орлами на руках.
Или?
Жозефина отбросила эту мысль, сосредоточившись на своей цели. Она посмотрела на клумбы и кусты. Здесь она ничего не найдет, но где-то должно же быть хоть что-то. Она прошла мимо разных групп девушек в развевающихся одеждах. Ей пришло в голову, что
Жозефина остановилась на перекрестке. Извилистая дорожка слева от нее вела в ту часть сада, где деревья становились гуще и где растений, казалось, росло еще больше. Она решила продолжить поиски там. Сделав несколько шагов, Жозефина погрузилась в теневую прохладу, которая приятно ласкала ее щеки, все еще горячие от возбуждения. И еще кое-что ей нравилось на этом пути: она находилась здесь одна. Ни девушек, ни фаты, ни причесок с павлиньими перьями. Ни плачущей сестры. Ни отчаявшейся матери…
Жозефина провела пальцами по нескольким листочкам на кусте, которые сверкали на их фоне свежим зеленым светом. Таким густым и диким, как и было задумано самой природой.
Дорога описывала небольшой поворот, и Жозефина чуть не вскрикнула от восторга и возбуждения, но в последний момент взяла себя в руки.
Перед ней поднималась красивая арка, увитая дикими белыми розами. Колодец и несколько каменных скамеек указывали на то, что это хорошее место для отдыха. Она ускорила шаг, достигла арки и прошла дальше.
Как волшебно! От нахлынувших впечатлений она прикрыла рот рукой. Небольшая площадь была вымощена светлыми камнями и окружена скамьями из тончайшего мрамора, выглядевшего так, будто его только что отполировали, без каких-либо следов лишайника или мха. Посередине располагался широкий колодец с кристально чистой водой, которая в одном месте переливалась и хлестала через фонтан. Но самое лучшее, что заставило сердце Жозефины забиться в бешеном ритме, это пышные розовые усики, взбирающиеся на стены, обрамляющие площадь. Путь вел через первые ворота, а на противоположной стороне – через вторые, и круг замыкался розовыми стенами.
Вода казалась такой прозрачной и чистой, что Жозефина не могла сопротивляться и окунула в нее руку. Как же свежо! Она умыла лицо, и легкий ветерок охладил ее влажную кожу. Но теперь ей пришлось вернуться к своему делу и найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, потому что о воровстве не могло быть и речи.
– Вот, ваше высочество, у вас почти получилось. – Жозефина обернулась и увидела двух женщин, идущих в ее сторону, ведущих девушку, которая держалась за их руки.
Женщины подтолкнули девушку к одной из мраморных скамеек, и одна из них вытащила белый носовой платок из ее одежды и поспешила смочить его водой из бассейна и прижать тряпочку ко лбу.
Жозефина остановилась, не зная, что делать. Следует ли ей предложить помощь?
– На что ты смотришь? – Девушка подняла голову и посмотрела прямо ей в глаза.
– Я не смотрю. – Жозефина почувствовала, как ее только что остывшие щеки снова стали горячими. – Я просто подумала…
– Пошла прочь!
Девушка ахнула. Жозефина так удивилась этой вспышке гнева, что не сдвинулась с места и теперь смотрела прямо на нее. Что, черт возьми, случилось с этой девушкой?
– Ну, что ты там еще стоишь? Хильда, сделай уже наконец что-нибудь!
– Так-так! Что ты сказала? – Элегантно одетая женщина шагнула через арку и окинула взглядом сердитую девушку на скамейке, а затем и Жозефину.
– Мы не разговариваем так с другими. Даже со слугами.
Женщина подошла немного ближе, и ее догнали так же элегантно одетые три пожилые дамы.
– Мама! Она же все расскажет. Например, своей госпоже, которая может все испортить!
– А теперь тише!
Теперь высокая женщина обратилась к Жозефине. Тяжелая ткань ее платья волочилась по полу.
– Нужно делать это по-другому. Вот, дитя мое, – она протянула руку, не оборачиваясь, и тут же одна из ее спутниц подошла и положила на ладонь мешочек из ярко-красного бархата. – За твое молчание, – женщина держала мешочек перед лицом Жозефины. Она просто смотрела на даму перед собой, не понимая, что происходит.
– Возьми это. И никому не рассказывай, что ты здесь видела. – Она вложила бархатный мешочек в руку Жозефине. – А теперь уходи прочь, девочка.
Женщина схватила ее за плечо и вытолкнула через ворота, прочь от сада с розами.
Жозефина сделала несколько шагов: ей было необходимо отойти как можно дальше от этих странных людей. Что та женщина хотела от нее? О чем ей молчать? Она остановилась под деревом, посмотрела направо и налево, но там уже никого не было. Затем открыла сумку и потрясла монетами на ладони. Жозефина насчитала двадцать серебряных монет – целое состояние! Она сжала губы, чтобы сдержать восторженный визг. Она понятия не имела, почему дама дала ей столько денег, но это могло спасти ситуацию! Какое же платье можно купить? Она не чувствовала уверенности в своем выборе, но ей хотелось, чтобы матушка и сестра были в восторге.
Сейчас казалось уже слишком поздно отправляться на поиски платья, но какой же будет замечательный сюрприз! Но сначала ей нужно найти то, ради чего она сюда пришла, – розы. Жозефина прижала к себе мешочек с деньгами и побежала искать садовника.
Ей пришлось немного поплутать, прежде чем она увидела мужчину, работающего на клумбе. Она поговорила с ним, и он направил ее к другому садовнику, который отказал ей в просьбе взять с собой несколько роз. Однако с помощью одной из серебряных монет, попавших в его руку, он быстро поменял решение, и поэтому Жозефина направилась в сторону замка с охапкой роз. Поднимаясь по лестнице, она все представляла, что скажут мама с сестрой.