Сердце Аксара, или Измена по-королевски
Шрифт:
— В-ваше В-величество, — осипло выдавил Боярдо, плюхаясь на колени.
Я не оценила столь умилительного проявления радости, грубо прокашлялась, прочищая голос, и повернулась к Рейну, то есть к Дедрику. Каким-то краем сознания я отметила, что происходит что-то настолько важное, что даже роковое, но не прониклась; склонилась к своему мужу и промолвила:
— Очнись, болван!
Дедрик открыл глаза, залитые теменью, и вместе со мной выдохнул весь зал.
Все смешалось, все забегали, запричитали… Король Ганти заговорил о чем-то, к нам стали пробиваться какие-то придворные; Уэнделл выхватил
— Вставай, — велела я королю; голос мой все еще скрежетал, как несмазанные петли. — Поднимайся, тупица, паршивец, обезьяна… безмозглый королишка!
— Заткнись, дорогая, — еле-еле, тоже скрипящим голосом, ответил Дедрик, и начал подниматься.
Ему помог Криспин. Так, мы вдвоем с королем, цепляясь за Криспина, встали, являя себя, живых, залу. Зал вздохнул еще разок, больше трагически, чем радостно. Эгуи было много, их присутствие раздражало и давило. Я заставила себя забыть о том, что мы окружены совсем не друзьями, иначе бы совсем умом расстроилась.
Дедрик тоже с трудом приходил в себя. И немудрено, после той феерической эйфории в темноте! Он постоял немного, покачиваясь, после чего отцепился от брата (но не от меня), и пошел вперед. Я пошла вместе с ним, уверенная, что ослабевшие ноги обязательно уронят меня. Ноги, что удивительно, не подвели.
Мы шли неуверенно и еле-еле, как два внезапно обретших подвижность калеки, зато шли сами. Перед нами расступались. К нам вышли король Ганти и королевская чета Саверьена. Зеркало истины появилось сверху, увеличилось, чтобы всем было видно; его поверхность пошла рябью, готовая отозваться на слова эгуи.
— Великие! — взял на себя право подвести итог король Ганти, Мальволио-со-сложной-фамилией. — Победитель поединка — король Аксара Рейн Корбиниан. Аксар показал свою состоятельность и волю. Имбер выплатит компенсацию Аксару за нападения.
Король Ганти говорил еще что-то, но это было уже неинтересно.
Мы с Дедриком посмотрели в зеркало, удостоверились, что наша победа «задокументирована» и пошли к выходу… Мы умудрились пройти путь от ритуального зала до выделенных для нас покоев, даже не споткнувшись; остается только догадываться, что помогло нам держаться на ногах и даже важно поглядывать на остальных. Слабину мы себе позволили только, когда остались одни. Дедрик, не раздеваясь, рухнул в постель, я тоже.
Меня мутило от избытка эмоций.
Судя по землистому оттенку лица короля, его мутило тоже.
— Ты чуть все не испортил, — закрыв глаза, медленно и утомленно проговорила я. Лучше было бы, конечно, снова сказать ему, что он самоуверенный болван, но я не могла вдохновленно ругаться, когда так устала.
— Знаю, — так же медленно ответил Дедрик. — Спасибо тебе, Соня.
— Одним «спасибо» не отделаешься»… — мне тяжело было говорить, и, кажется, тяжело было даже дышать, до того я была измотана. Но если я сейчас же не выбью пользу для себя, момент будет упущен. — Вернешь меня домой. Очень щедро заплатишь. Будешь по гроб жизни мне обязан.
— Верну. Заплачу. Обязанным всю жизнь не буду.
— Годится. Поклянись, что сдержишь обещание.
— Клясться не стану. Поверь на слово или не верь вовсе.
— А
— Мое слово стоит столько же, сколько твое.
«То есть очень много», — перевела я и согласилась:
— Договорились.
Глава 22
Как можно одновременно не выносить что-то, и скучать по этому чему-то? Не знаю, как, но точно знаю, что такое возможно. Все, что связано с Аксаром, вызывало у меня зубовный скрежет, но когда я вновь оказалась в Аксаре, обрадовалась. Какое-никакое, а мое королевство, и я здесь главная. Почти…
Несколько дней минуло с Совета; все судачили о том, что произошло. В кратком пересказе события были таковы: Рейн разругался с Халле, Халле вызывал Рейна на поединок, Рейн согласился. Пока все предсказуемо, не правда ли? Сбросив покровы, Рейн так увлекся путешествием по миру духов, что стал отлетать к Источнику. И это тоже предсказуемо. Но тут! Вдруг! Неожиданно! Королева Аксара тоже сбросила покровы и вернула «загулявшего» мужа обратно, в мир живых. Благодаря вмешательству супруги Рейн выиграл Халле. Который, к слову, тоже вернулся в тело, но позже Рейна (и буянил потом, и ругался, и пытался оспорить решение Совета, но это уже другая история).
Придворные и те, кто хорошо знали Рейна, решили, что малолетний дурак совсем раскис и королевством теперь правлю я — могущественная волевая тэгуи из другого мира. Я, по их мнению, вымуштровала Рейна и управляю им, как кукловод управляет марионетками. С помощью чар ли, с помощью внушения — неважно. Управляю, и точка. Смотрели на меня теперь как на полноправную тэгуи, с которой нужно считаться. Такова была и точка зрения наших врагов — они тоже с готовностью приняли мысль, что я, коварная и могущественная, теперь главный соперник в игре королевств. Разве что король Ганти, Мальволио-как-там-его-фамилия, отнесся ко мне благожелательно.
Простокровки же считали, что на самом деле я и есть София Ласкер, и просто притворяюсь, что являюсь другой женщиной. Притворяюсь потому, что хочу себя обезопасить. Простой люд придумал за нас удивительную историю любви и решил, что именно любовь дала нам силы победить. Другого объяснения, почему я сбросила покровы и полетела за Рейном, не находили. Любовь — и все тут!
Так, мы с Дедриком стали в одночасье легендарной парой, косточки которой перемывали во всем этом странном мире. И лишь мы с «мужем» знали, что смогли победить только потому, что вмешался династический дух. Дух-ворон достучался до меня во сне, помог скинуть покровы и велел лететь за Дедриком, а после привел нас обратно.
Король не ожидал, что его захватит эйфория, что потянет к Источнику. Позже, когда мы пришли в себя, покинули Имбер и смогли толково все рассудить наедине, он сказал:
— Я ошибся. Считал, смогу преодолеть зов Источника. Но не смог… Если бы не ты, я опозорился и все пошло прахом.
— Так и я ничего не сделала. Это ворон-дух мной управлял.
— Он воззвал к тебе, и ты ответила. Он указал тебе, куда лететь, и ты полетела. Ты хотя бы слышала его, Соня, а я оглох. Для меня ничего не существовало, кроме заманчивой тьмы Источника. Ты же проявила волю, когда Источник тебя позвал, и вернула нас к жизни.