Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:

Я сокрушенно вздохнул. Такой посох стоит гораздо дороже всего того, что лежало в моем мешке. Да дело даже не в этом! Оружие такой мощи самому бы пригодилось. Но… поезд ушел.

— Подойди ко мне, — попросил Аристер. Когда я приблизился, он задействовал телепорт, и мы очутились у городских ворот.

Глава 7

Фането. Крупный город на берегу Великого океана. Население около тридцати тысяч человек. По крайней мере, было раньше. Сейчас же, судя по разросшемуся предместью, несколько больше. Один из двух найрованских портов, приспособленных для морских перевозок. В гавань Фането заходили корабли из городов Уюма и Йолы. Из-за моря в Найрован везли вина, сладости, фрукты, редкую древесину, специи. Обратно шел лес, уголь, руды, слитки металла, ткани, кожа, зерно. Имелся и свой торговый флот и большая рыболовецкая флотилия. Товары, поступавшие в Фането, по реке Пайпе доставлялись в Дарес и дальше в Илим, а оттуда на телегах — в столицу. Кроме того у портового города были прочные контакты с житницей королевства — Зулитом. Так что по важности и богатству Фането ничем не уступал Мериконесу. Поэтому и охраняли его соответственно: два морских и три сухопутных бастиона, шесть больших кораблей береговой охраны и больше тысячи воинов и стражников. Для неприятеля Фането был крепким орешком.

В окрестностях города было жарко. Неудивительно, если учесть, что Фането располагался на юго-западе королевства, примерно в восьмистах километрах от Хоста. Благодаря мягкому климату, здесь выращивали виноград. Фанетские вина пользовались популярностью не только в Найроване, но и за его пределами. В остальном же скалистая местность препятствовала бурному росту земледелия. Так что плодородные клочки земли здесь были дорогим удовольствием и принадлежали лишь состоятельным крестьянам и горожанам.

Заклинание телепортации перенесло нас с Алистером к восточным городским воротам. Там, отгороженная от посторонних глаз скалой, находилась специальная площадка. Кроме привязки телепорта она когда-то выполняла и роль точки возрождения. Однако после Затмения у нее осталась одна единственная функция. Да и та, судя по пробившейся между камней траве и заросшей дорожке, использовалась нечасто.

Благодаря каменной ограде наше появление осталось незамеченным для двигавшихся по дороге путников. Мы спустились к роднику, чтобы привести себя в порядок. Аристер смыл кровь и стал похож на человека. А я на его фоне даже с умытым лицом и чистыми руками выглядел оборванцем. Правда, теперь я был богатым оборванцем. Придирчиво окинув друг друга взглядом, мы вернулись к дороге и влились в ряды тех, кто спешил в город.

У ворот нас остановили, предлагая заплатить пошлину за вход. Сумма смешная, двадцать три медяка с пешего. Чувствуя себя отвратительно богатым, я заплатил шестьдесят — за себя и Аристера и даже не намекнул стражнику о том, что тот забыл дать сдачу.

Первым делом мы отправились в трактир. После приключений в горах аппетит разыгрался зверский. Мы заказали лучшие блюда заведения и ожесточенно заработали челюстями, не забывая наполнять кружки отменным фанетским вином. Через час, сытые, слегка хмельные и довольные, мы вышли на улицу.

— Куда теперь? — спросил я Аристера.

До сего момента мне дважды довелось побывать в Фането, но лишь мимоходом. Так что город я знал плохо.

— С достопримечательностями ознакомишься потом, а сейчас — в лавку Соггерда.

Как и полагается дремучей деревенщине, я шел по городу, глазея по сторонам. Первое, что бросалось в глаза, — мусор, устилавший мостовую толстым слежавшимся слоем. В прежние времена брошенный на землю яблочный огрызок исчезал в течение часа. То же самое касалось и других отходов, производимых игроками. Правило: «что упало, то пропало» распространялось и на случайно утерянные вещи. Ценные предметы не утилизировались системой, а отправлялись в виртуальное хранилище, откуда их могли забрать игроки, подав администрации соответствующую заявку. Дело это было хлопотное, так что лучше всего было держать вещи в инвентаре, а не в сумках и карманах. Правда, за это мы все и поплатились, утратив наше имущество сразу после Затмения.

Теперь, когда ИИ не следил за чистотой в городе, улицы захламлялись с ошеломительной скоростью. Властям пришлось нанимать уборщиков. Но они плохо справлялись с поставленной задачей.

Да-а, за последние три года в Мире появилось много непривычных для неписей профессий вроде тех же уборщиков и золотарей. Да и другие гильдии вынуждены были пополнять свои ряды новыми работниками, потому как старых не хватало. А уж скольким смежным профессиям пришлось научиться неписям! До чего-то они додумались сами, где-то им помогли Проклятые. Не сразу, не везде, но жизнь постепенно налаживалась.

Однако на улицах городов становилось только грязнее.

Артефактор и торговец Соггерд жил почти в самом центре города, как и положено преуспевающему дельцу. Лавка у него была просторная, но товара, выставленного на всеобщий обзор, при этом было мало. И весь в витринах, под защищенным магией стеклом.

Когда мы вошли в лавку, нас встретил огромный детина с пудовыми кулаками и мечом на поясе. Аристер вежливо попросил позвать хозяина лавки. Не сводя с нас глаз, охранник приблизился к стене и два раза дернул шнурок. Где-то на втором этаже приглушенно звякнул колокольчик. И через пару мгновений мы увидели Соггерда.

Торговец оказался преклонного возраста стариком с длинными седыми прядями. Лицо у него было благородное, гладко выбритое. Тонкие длинные пальцы с ухоженными ногтями унизаны перстнями. На запястьях — изящные браслеты, на шее — медальон, а на отворотах легкого кафтана — брошки. Из личного опыта я знал, что все эти украшения преследовали строго утилитарные цели: магические артефакты защищали своего хозяина.

Увидев Аристера, Соггерд приветливо улыбнулся, а по мне лишь скользнул равнодушным взглядом.

— Рад приветствовать вас, уважаемый Аристер в моем скромном заведении, — с достоинством аристократа поприветствовал он мага.

— Успеха и процветания вашему дому, уважаемый Соггерд, — галантно ответил мой компаньон.

Они пожали друг другу руки. Меня же будто не существовало вовсе.

— Давно не были в Фането, уважаемый Аристер.

— Да, скопилось много неотложных дел. Так что пришлось побегать по миру.

— Пригодились ли вам артефакты, что вы приобрели в ваш последний визит?

— О да, они оказались как нельзя кстати.

— Надеюсь, они вас не подвели?

— Они были безупречны, как и все, что создано вашими руками.

После того, как с любезностями было покончено, Соггерд перешел к делу:

— Я могу вам еще чем-нибудь помочь?

— Да, именно поэтому мы здесь… Ах, да, позвольте представить вам моего друга и компаньона. Его зовут Ильс. Не обращайте внимания на его внешний вид. Мы только что спустились с гор, где нам был оказан не самый любезный прием в лице негостеприимного бронзового голема.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Луч света в темном царстве

Вяч Павел
2. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.00
рейтинг книги
Луч света в темном царстве

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Смертник из рода Валевских. Книга 4

Маханенко Василий Михайлович
4. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.00
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 4