Сердце Дайвера
Шрифт:
Однозначно акулий плавник.
Блять.
Я ныряю под воду и осматриваюсь. Вокруг нас акул нет, поэтому я всплываю и осторожно подплываю к парням.
— Ты в порядке, — Тайлер вздыхает с облегчением и обнимает меня. Я обхватываю его руками и держу на плаву, наблюдая за кровью в воде. Я обмениваюсь обеспокоенным взглядом с остальными. Мало того, что он потерял много крови, он плохо выглядит… и теперь у нас здесь еще и акулы.
В открытой воде.
Черт.
— По крайней мере, мы выбрались из пещеры, — шутит он, пока мы плаваем по кругу, защищая его, наблюдая за плавниками.
— Похоже, это большие белые, — отмечает Кален, и я киваю.
— Наверное, это их территория. Есть лодки? Люди? Что-нибудь? — спрашиваю я.
Риггс качает головой, пока мы осматриваем горизонт. Океан уносит нас все дальше в море и все дальше от скалы, где находился вход в пещеру. Остров там есть, но он крутой, и мы никак не сможем взобраться на него, особенно в нынешнем состоянии Тайлера.
— Что же нам делать? — беспокоюсь я, поддерживая его. Вопреки мнению большинства людей, акулы не нападают, если им не угрожает опасность или они приняли вас за тюленя… но в наших гидрокостюмах это трудно определить.
— Мы ждем. Кто-то должен искать нас в океане. Если в ближайший час или около того мы никого не увидим, Риггс или я заберемся наверх и попробуем найти помощь, — предлагает Кален.
— Хорошая идея. А до тех пор, давайте не шуметь и не привлекать к себе внимания. Следите за ними, если они подплывут ближе.
Мы плывем по нагретой солнцем воде. Я никогда не думала, что буду так благодарна за то, что выбралась из пещеры. Акулы кружат возле нас, но ни одна не подплывает слишком близко. Тайлер слабеет, его окровавленные, мокрые пальцы поднимаются и пытаются схватить ожерелье на шее.
Кольцо.
— Все будет хорошо, оставайся со мной, — бормочу я, осыпая поцелуями его соленые волосы.
— Оно твое, носи его, — бормочет он.
— Нет. Когда тебе станет лучше, ты сам сможешь отдать его мне, — отвечаю я, толкаясь ногами, наблюдая за плавниками вокруг нас. — А до тех пор оставайся со мной, слышишь? Мы так близки, Тай, так чертовски близки.
— Мне нужно, чтобы ты знала, что я люблю тебя, — хрипит он.
— Я знаю, что любишь. Я знаю, малыш, но, пожалуйста, держись, хорошо? Ты нужен нам, ты нужен мне, — шепчу я.
Гул двигателя прорывается сквозь мои тревожные мольбы.
Мы отчаянно сканируем воду, пока не замечаем маленькую рыбацкую лодку, рыскающую по водам. Мы ждем, когда она приблизится, и начинаем кричать, вопить и размахивать руками, стараясь не расплескать воду. Лодка останавливается рядом, и Кален, не испытывая ни капли страха, ныряет под нее и плывет прямо в кишащую акулами воду.
Я смотрю, в ужасе ожидая, когда он всплывет. Он всплывает, прямо рядом с лодкой, и забирается на борт, как раз когда акула делает выпад. Я вижу, как он разговаривает с растерянным мужчиной и жестом указывает на нас, после чего отталкивает его с дороги и забирается в кабину лодки. Мгновение спустя лодка разворачивается и с ревом несется к нам, и я плачу, когда вокруг брызгами разлетается вода от акул.
Одна из них почти достает нас, но лодка проносится мимо нее и затем останавливается
— Мы сделали это, малыш, мы в безопасности, — шепчу я и, используя последние силы, тянусь рукой по дереву к его руке. Он хватает мою руку и переплетает наши пальцы.
Улыбаясь, я закрываю глаза и снова поворачиваюсь лицом к небу, когда чувствую, как еще одна рука хватает мою свободную. На мою ногу ложится ладонь Калена, на бок — Фина или Риггса. Все они прикасаются ко мне, пока мы молчим.
Мы свободны, но мы лишились очень многого на этом пути.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
ПЕЙТОН
Как только мы оказываемся на корабле, события развиваются довольно быстро. Нас везут на остров, где собрались те, кто был наверху. Там царит возбужденная болтовня и раздается множество вопросов, но мы все слишком измотаны и изранены, чтобы отвечать на них. Я приветствую Стива и рассказываю ему, что произошло, пока мы ждем прибытия вертолета. Он прилетает через тридцать минут, и Тайлера эвакуируют по воздуху. Я отправляюсь с ним, так как он не хочет отпускать мою руку. Остальные сразу отправляются на катере на материк с ближайшей больницей, куда нас доставляют по воздуху.
По дороге я опускаю голову ему на грудь, пока они ставят капельницу и проверяют его показатели, одновременно зашивая его раны. Они пытаются осмотреть меня, но я качаю головой. Он нуждается в них, не я. Когда мы приезжаем в больницу, его увозят на операцию, а меня принудительно осматривают. Мне делают несколько уколов и заставляют принять антибиотики. Они также вынуждены зашить некоторые раны от монстров. Когда они спрашивают, от чего они появились, я просто смотрю в сторону, зная, что вероятность того, что они мне поверят, довольно мала.
Два часа спустя я лежу в кровати и под капельницей от обезвоживания, когда приходят остальные. Мы вместе ждем новостей о Тайлере.
Странно чувствовать себя на свободе, я чувствую себя… нервно рядом с ними, словно не зная, как себя вести. Действительно ли они все еще мои, как тогда, в пещере? Или они снова откажутся от меня под солнечным светом? Но затем Кален подходит и берет мою руку так же легко, как раньше, может быть, даже проще, будто так и должно быть. Фин опускается на кровать рядом со мной, прижимаясь ко мне, а Риггс кладет голову мне на ногу.