Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце дракона
Шрифт:

— Этого не будет, потому что тебе не обойтись без моих драугов. В одиночку ты не справишься с льесальвами. Тебе уже давно пора бы взять Микльборг, и что же? Он держится до сих пор. Возьми Микльборг, Хьердис, а тогда уж поговорим о том, кому должны принадлежать Ингвольд и сердце. Я намерен двинуть своих драугов на север, к Микльборгу, и прихвачу с собой девчонку и скиплингов. Мы продолжим этот спор немного позже. — И Миркъяртан повернулся к своему рабочему столу.

Хьердис мгновение пристально глядела ему в спину, затем с холодной

усмешкой глянула на Пера и Брана.

— Поживем — увидим, — проговорила она и, слегка прихрамывая, двинулась к двери. — Опасайся полнолуния, Миркъяртан. Мои звездочеты утверждают, что для тебя это будет неблагоприятное время.

— Звездочеты! — проворчал Миркъяртан, когда за Хьердис захлопнулась дверь. — Какое мне дело до нее или ее звездочетов? Ну вы, болваны, шевелитесь, или не видите, что мне не хватает запасных частей? Полнолуние, ха! Точно я должен опасаться ее ничтожных чар?

— Есть чары не такие уж и ничтожные, — сказал Бран, предусмотрительно держась подальше и сжимая в руке кость на случай, если понадобится оружие. — Сомневаюсь, чтобы тебе удалось удержать Ингвольд, если Хьердис призовет ее. Она превратит в коня того, кто попадется под руку, сбежит и вернется к Хьердис вместе с сердцем.

Миркъяртан оглядел череп и со злостью отшвырнул его прочь.

— Ничтожествам не может быть дела до того, кому принадлежит драконье сердце. Занимайся своим делом, не то отдам тебя падальщикам.

— Прошу прощения, мой господин… — Кто-то прошмыгнул мимо Призрачных Всадников, почтительно держась бочком и пятясь.

— Это я, мой господин, Скальг, вечно верный тебе и благодарный старый Скальг, и прости уж меня, но я согласен со скиплингом. Хьердис выманит девчонку и сердце из Ведьмина Кургана независимо от твоего желания. Однако у меня есть одна мысль…

— Заткнись! Черным будет тот день, когда я обращусь за советом к такому старому бродяге и попрошайке! — разъяренно взревел Миркъяртан. — Убирайся прочь, да заодно проводи в темницу этих скиплингов. И если не хочешь присоединиться к драугам, в ближайшие дни не попадайся мне на глаза!

— Благодарю, господин мой, благодарю!? — воскликнул Скальг, подгоняя к дверям Пера и Брана. — Всегда готов исполнять твои повеления, господин мой, всегда верен тебе, всегда… — Дверь захлопнулась, отсекая дальнейшие излияния.

— Скальг, ты просто омерзителен, — объявил Пер, когда они пробирались по дому к своему сумрачному подвалу. — Только погляди на себя — новая одежда, сапоги, плащ, и даже кинжал…

— Просто маленький ножик, — поспешно вставил Скальг. —

Нарезать еду — больше он ни на что не годится. Здешние хозяева знают, что не может быть опасен бедолага, заботящийся только о своем брюхе да глотке.

— Я вижу, они нашли чем тебя привязать покрепче, — хмуро заметил Бран. — Пока здесь есть еда, ты их не предашь.

— Посторонись! — заносчиво прикрикнул Скальг на кучку Призрачных Всадников. — Пленники идут!

С дороги, пыльные мешки!

— Что, Скальг, вечно верен? — осведомился Пер, когда Скальг втолкнул их в подвал.

Скальг подмигнул и извлек из-под плаща сверток.

— Вот именно, друзья мои, вот именно. Гляньте, какое пиршество для вас — баранина, хлеб и сыр. Клянусь, я ни на миг о вас не забывал. Я тут свел знакомство в высших сферах — то есть, на кухне и в караульной. Нас, живых, здесь, в Ведьмином Кургане — раз-два, и обчелся, нам надо держаться заодно. Надеюсь, вы не осуждаете мою услужливость — вам ведь от нее только польза. Правда, славная баранинка?

— Сам ты баран, Скальг, — огрызнулся Пер, запуская зубы в мясо с величайшим удовольствием. — А теперь убирайся, да поживее!

Скальг запер дверь, дважды подергав ее для верности.

— Я буду поблизости, друзья мои, рассчитывайте на старину Скальга! — Он удалился, посмеиваясь себе под нос и подшучивая над Всадниками, точно был с ними в наилучших отношениях.

Каждую ночь Бран через щель в каменной стене следил за фазами луны и с бессильной яростью отмечал, как она близится к вершине своего пути.

— Миркъяртану ее не удержать, — беспокойно бормотал он.

— А когда она сбежит, нам придется последовать за ней.

Пер испугался не на шутку.

— Бран, еще одной прогулки верхом я не выдержу. Не говоря уже о том, что сбежим мы отсюда, когда рак на горе свистнет. Как ты собираешься это сделать, через дверь проломиться, что ли?

Бран задумался, не отрывая глаз от щели, в которой сияла луна.

— Уже почти полнолуние, правда? Не эту ли ночь изберет Хьердис?

Пер лишь помотал головой и со вздохом вытянулся на тощем соломенном тюфяке. Вдруг он вскочил — в замке заскрежетал ключ, и хриплый голос возвестил:

— А вот и ужин.

— Самое время, — заявил Пер. — Опять опоздал, олух.

Почему ты…

Он уже хотел взять скудное подношение из рук тощего сутулого драуга, который обычно приносил им еду, когда Бран опрометью метнулся из угла и, обрушившись на драуга, с яростью замолотил его кулаками. Пер был так изумлен, что сумел лишь приглушить вопли пленника плащом, пока Бран избивал его до потери сознания.

— Что ты такое творишь? — возмущенно просипел он, покуда его раб заталкивал драуга в угол и распихивал по карманам принесенный им ужин.

— Собираюсь бежать, болван. Теперь пошли, не то брошу тебя здесь одного!

— Хорошенькие речи для раба! Погоди немного, я с тобой.

Этот драуг не пришел в себя? — Пер обеспокоенно разглядывал драуга, натягивая сапоги. — Бран, ты только глянь! Это же старина Скальг! И с чего это ему пришло в голову нарядиться нашим драугом?

— Верно, задумал очередную пакость. — Бран первым вышел из подвала и заторопился вверх по редким земляным ступенькам. Небольшая перебежка по дому — и вот они уже на свободе.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род