Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце, созданное для любви
Шрифт:

— Напротив, чем больше я знаю, тем лучше себя чувствую.

— Не уверена, что согласна с этим. О, мой Бог! Я только что открыла «Н.А.Смайт». Да, она красавица! И взгляд такой умный. Чудесно!

— Ма, — сказал Джейс, смеясь и смущаясь в одно и тоже время.

— Как расшифровывается Н.А.?

— Найтингейл Августа.

— Она подходит нашей семье. О'кей, я должна идти. Я позвоню тебе, когда узнаю что-то новое, или пошлю факс с интересующим тебя именем. Люблю тебя.

— Я тоже, мама, — нежно проговорил Джейс и положил трубку.

Телефон

молчал до половины второго. И зазвонил снова как раз после ленча. Это была его мать, и она зевала. Она всю ночь просидела над факсами, в Интернете и на телефоне. И теперь зевала, так как в Англии был день, а в Штатах ночь.

— У меня есть имя и адрес, — сказала она без предисловия. — И ты приглашен к ней в дом на чай. В четыре часа. Ее имя Кэрол Хизеринггон, она соседка Стейси по комнате.

— Соседка по комнате? — переспросил Джейс, глядя с триумфом на Най. — И она сказала тебе его имя?

— Нет, Кэрол хочет встретиться с тобой лично и поговорить, потому что очень расстроена из-за Стейси. Ее не было в стране, когда Стейси умерла.

— Она знает, что Стейси не убивала себя?

— Нет, как раз напротив, Кэрол считает, что Стейси покончила с собой, и думает, что знает почему.

— Она так и сказала?

— Да. Джейс, милый, я предупреждала тебя, что ты можешь узнать то, что не хотел бы знать. Тебе следует поехать прямо сейчас. Я сказала Кэрол, что ты привезешь с собой друга. Джейс?

— Да, — отозвался Джейс, вздрагивая, как вздрагивал всякий раз, когда кто-то, кто знал Стейси, говорил, что верит в самоубийство.

— Я знаю, что у тебя есть свое собственное мнение, но думаю, ты выслушаешь то, что хочет сказать эта молодая леди. И прислушаешься к ее словам.

— Хорошо. Хорошо, мама, — сказал Джейс равнодушным тоном. — Мне пора идти. Я позвоню, когда вернусь.

— Но не забудь о разнице во времени. Мне нужно поспать.

— Спасибо за все, мама. Люблю тебя.

Миссис Монтгомери снова громко зевнула.

— Я тоже. Передай мой привет Найтингейл.

— Най, — поправил он. — Мы говорим Най.

— С нетерпением жду, когда познакомлюсь с Най. — Она повесила трубку.

Най смотрела на Джейса. Она слышала почти весь разговор, так что могла понять, о чем шла речь.

— Я думаю, нам следует принарядиться и отправиться на чай, — сказала она. И, взглянув на адрес, который записал Джейс, добавила: — На дорогу уйдет часа два, не меньше.

Молча кивнув, Джейс пошел наверх переодеться. Сейчас он запрещал себе думать о том, что узнал. Реальность того, что Стейси имела свою жизнь, о которой он ничего не знал, наконец дошла до него. Он узнал это только что и понял, как тяжело ему было слышать это. И часть его хотела бы остаться в неведении, но другая, большая, часть знала, что надо продолжать начатое.

— Я попросила вас приехать сегодня по большей части из-за того, что хочу рассказать о своей собственной вине, — сказала Кэрол Хизерингтон. Молодая женщина не отличалась особенной красотой,

но обладала той поразительной английской кожей, которая была безупречна, а также убеждением, что только деньги и происхождение могут сделать человека личностью. Дом ее был очень симпатичный и располагался на берегу реки, в окружении нескольких акров земли. Ее муж каждый день ездил в Лондон, оставляя ее с лошадьми, собаками и маленьким ребенком. Она, казалось, была вполне довольна жизнью.

Кэрол разливала чай в чашки от фирмы «Херенд».

— Боюсь, я была не очень добра со Стейси, когда мы учились в школе. Видите ли, я рассчитывала, что буду жить в комнате со своей лучшей подругой, а вместо этого меня поселили с амбициозной неприветливой американкой. Боюсь, я не могла скрыть своего разочарования.

Джейс скорчил гримасу, и ему пришлось крепко сжать губы, чтобы не сказать ей, что он о ней думает. Как она могла быть так черства по отношению к девушке, которая только что потеряла мать?

Най взяла чашку с чаем.

— Мы все страшные суки в этом возрасте, — тихо проговорила она.

— Ирония заключалась в том, — продолжала Кэрол, — что через много лет я узнала, что моя так называемая лучшая подруга звонила начальнице и просила, чтобы ее не селили со мной. Я вылила свою злость на Стейси, когда мне следовало направить ее на мою невестку.

— Вашу невестку?

Кэрол улыбнулась:

— Я вышла замуж за ее брата, что тоже никак не входило в ее планы.

— Стейси встречалась с кем-то в тот год? Я имею в виду мужчину, — спросил Джейс.

— Да, — кивнула Кэрол. — Возвратимся назад, а это ведь было давно, правда? Так вот, нам позволяли посещать Маргейт по выходным. Все мы, девушки, держались вместе. Думаю, мы были ужасные воображалы. Мы путешествовали маленькими группками. Каждая из нас принадлежала к одной или к другой группе.

— Но Стейси не входила ни в одну из них, да? — спросил Джейс.

— Да. Она ведь была американка и... я не оправдываю мое поведение, но если честно, Стейси никогда не прилагала никаких усилий, чтобы сблизиться с нами. Иногда мы приглашали ее присоединиться к нам, но она всегда отвечала отказом. И еще подливала масла в огонь, часто говоря, что ненавидит Англию и что ее отец приедет за ней рано или поздно и заберет ее. Нам всем казалось, что наша школа вполне нормальная, но я думаю, Стейси смотрела на это как на наказание. Я считаю, она думала, что это тюрьма и что ее цель была удрать оттуда.

— С кем-то? — спросила Най.

— Да. По крайней мере, так мне кажется. Стейси была ужасно скрытная. Вы могли говорить с ней, но она в ответ говорила вам только то, что хотела, чтобы вы знали. Она никогда не открывала перед вами свою душу, не делала никаких откровений или признаний. Вы тоже это заметили? — спросила она Джейса.

— Тогда я не сказал бы так, но, к сожалению, выясняется, что вы правы. Даже при том, что мы были помолвлены и собирались пожениться, я не знал, что она провела год в английской школе.

Поделиться:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать