Сердце волка
Шрифт:
Виталина нахмурилась.
— Глупости, Эя. Милфорд любит тебя, как сестру, и заботится о тебе. Все будет хорошо, даже не сомневайся.
Она запнулась, и заговорила медленнее, чуть растягивая гласные.
— Стой. А откуда ты знаешь, что Андре уезжает? И откуда мысли о башне? Мы ведь, кажется, обо всем договорились.
— Я сама слышала их разговор, Виталина.
— Ты слышала? Хочешь сказать, подслушивала?
— Какая теперь разница? Герцог Эберлей сказал, что я никогда не покину замок. Наверно, он имел
— Лирей… ты слишком строга к Милфорду. И потом, у тебя есть мы с Микаэлой. Мы никогда не дадим тебя в обиду.
— Виталина, ты сама веришь, в то, что говоришь? Или память у тебя коротка, как у канарейки? Забыла уже, что только вчера выпустила меня из башни? И то, только потому, что Андре приехал. Иначе сидеть бы мне там и сейчас.
— Мила…
— Причем здесь Мила! Любая служанка могла рассказать мне!
— Но рассказала-то Мила!
— Не переводи тему, Виталина!
— Это тебе не удастся сбить меня с толку, Эя! Ты сидела в башне заслужено, и сама это знаешь!
— Заслужено? Значит из-за одной ссоры можно запереть сестру в башне на целую зиму?
— Ссоры, Эя? Я считаю иначе.
— Виталина, — сказала я тихо, и вовсе замолчала, закрыла лицо руками. — Я извинилась. Искренне. Ну почему мы не можем общаться, как нормальные сестры…
Раздался тяжелый вздох. Когда Виталина заговорила, видно было, что держать гнев при себе дается ей не легко, но она старается, очень старается…
— Эя, ты права. Я действительно хотела о другом поговорить с тобой.
— О чем?
— Об Андре. О герцоге де Шеврез.
Я удивленно заморгала.
— И что же ты хочешь мне сказать о герцоге?
— Не верь ему.
Виталина запнулась, сглотнула, и мне показалось, что она хочет еще что-то сказать, но раздумывает, говорить, или нет. Наконец, ее веки сузились, а губы упрямо сжались. В глазах сверкнула решительность.
Виталина вздохнула и произнесла:
— На твоем месте я бы не доверяла ему, Эя.
— А кому мне верить, Виталина?
— Мне, твоей сестре. Микаэле. Тете Сецилии, наконец.
— Погоди, погоди. Остановимся на тебе. Если это правда, и я могу тебе верить, расскажи мне кое-что.
— Конечно. Разве могут быть секреты между сестрами?
Я собралась с духом и выпалила:
— Расскажи мне о последней воле отца. Я знаю, было завещание. Где оно? Там был мой брачный контракт.
— Откуда ты знаешь о контракте?
— Значит, завещание было?
— Было, — согласилась Виталина. — Что ты знаешь? В завещании отец сказал, что титул и замок переходят к тебе по достижении совершеннолетия и по заключению брачного договора.
— С кем?
— Это отец оставил на усмотрение твоего опекуна.
— Отец не мог так поступить.
Виталина нервно засмеялась, глаза ее
— Еще и не так мог, Эя, — сказала она.
— Скажи мне правду, Виталина, — с нажимом сказала я.
Виталина сглотнула.
— Ты можешь верить мне, Эя. А теперь оставь меня, пожалуйста. Я еле сижу. И позови Нэн, мне надо подготовиться ко сну. Давай завтра поговорим обо всем… Хорошо?
Какое-то время я смотрела на сестру, словно хотела запомнить — такую красивую и честную, что не портят ни тени под глазами, ни нахмуренный лоб.
— Хорошо, Виталина.
Я нагнулась и поцеловала сестру в щеку.
Виталина удивленно, и немного, как мне показалось, испуганно, посмотрела на меня, робко улыбнулась.
— Добро ночи, Виталина.
— Доброй ночи, Эя.
Я захлопнула за собой дверь, и, отправив к Виталине горничную, направилась к своим покоям.
Что ж. Значит, Андре прав. Никому, никому, кроме него, я не могу верить.
— Просто помоги мне расшнуровать платье, Мила, — попросила я. — И приготовь дорожный костюм.
— Леди Лирей, — пробормотала Мила и запнулась.
Ловкие пальцы скользнули вдоль моего позвоночника, дернули за шнурок, и сразу стало легче дышать. Мила молчит, но напряжение повисло в воздухе. Я обернулась к горничной, дотронулась до ее руки.
— Мисс, — поправила я.
— Вы — леди этого замка, мисс, — твердо сказала Мила. — Вы не можете… Не можете.
Я закусила губу, собралась с мыслями, кивнула. Миле можно довериться.
— Видимо, Виталина считает по-другому, сама знаешь. А теперь, когда в замке заправляет герцог Эберлей, который вознамерен добиться опекунства… Оставаться здесь для меня слишком рискованно.
Мила испуганно захлопала ресницами.
— Вы не боитесь?
— Боюсь, — ответила я, подумав.
— Но вы ведь вернетесь?
Я перевела взгляд на портрет на стене. В свете магических мотыльков лицо подростка непривычно взрослое, хмурое.
— Герцог де Шеврез напишет королю. А еще его величество планирует визит в Делла Ров. Там…
Я замялась, но ненадолго. В конце концов, я полностью доверяю Миле. Она доказала свою преданность.
— Там, в Делла Ров, герцог де Шеврез представит меня его величеству. Как герцогиню де Шеврез.
Мой голос дрогнул, а потом и вовсе потонул в вопле Милы.
Девушка с схватила меня в охапку, и, хохоча, звонко расцеловала в щеки. Какое-то время мы стояли, обнявшись, и смеялись.
— Значит, вы все-таки выйдете за него замуж, все-таки выйдете! — щебетала Мила, помогая мне избавиться от платья, камизы, белья.
Мила продолжала щебетать и по дороге в купальню.
— Права, права была матушка, ох, как она была права!
Мама Милы была личной горничной моей. Была — потому что пропали они вместе, той страшной ночью в лесу.