Сердце ворона
Шрифт:
Рэвенспер с улыбкой поднял свой кубок.
— Есть множество волнующих впечатлений, которых вам пока не довелось изведать!
Розанна взглянула на мужа с досадой и холодно ответила:
— Как знать, милорд! Возможно, мой жизненный опыт гораздо богаче, чем вы думаете!
Он добродушно усмехнулся.
— Вы старательно избегаете называть меня по имени, Розанна. Неужто вам так страшно произнести «Роджер»?
— Страшно?! Мне?! Вот еще выдумали! — Девушка негодующе тряхнула головой, и роскошные волосы окутали ей спину, точно плащом. Рэвенспер поклялся
Мистер Бурк, неслышно приблизившись к столу, убрал закуски и подал своим господам два тяжелых серебряных блюда. Стоило ему снять с них крышки, и по комнате распространился божественный аромат жареной дичи. На одной из тарелок лежали четыре жареных куропатки, в другой, более глубокой, помещались куропатки в вине с гарниром из орехов и грибов.
Роджер и Розанна отдали должное мастерству главного повара Рэвенсворта. Они ели в молчании, и каждый думал о предстоящем сражении в трик-трак. Оба рассчитывали на победу.
Рэвенспер щедро поделился остатками пиршества с волкодавом, который остался очень доволен угощением. Розанна и Роджер одновременно потянулись за огромной желтовато-коричневой грушей. На мгновение руки их соприкоснулись, и девушка вздрогнула, почувствовав, что даже это мимолетное прикосновение заставило ее кровь быстрее заструиться по жилам. Она смешалась и покраснела, словно оказалась уличена в чем-то постыдном. Роджер смотрел на нее, слегка приподняв брови. К счастью, в этот момент к столу снова подошел мистер Бурк. Он подал супругам чашу с розовой водой для омовения рук и льняное полотенце. Роджер кивком отпустил управляющего и, наполнив кубки вином, перенес их на столик у камина.
Когда Розанна проходила мимо камина с ярко горевшим в нем огнем, у Роджера перехватило дыхание. Силуэт ее отчетливо вырисовывался сквозь тонкую ткань платья. Он снова подал ей стул, но на сей раз не удержался от искушения и провел ладонью по ее волосам. С легким шипением вокруг его ладони замелькали крохотные искры.
— Осторожнее! Не обожгитесь! — усмехнулась Розанна.
Доска для игры в трик-трак была сделана из черного дерева и слоновой кости. Роджер кивнул, предлагая девушке сделать первый ход. Она взяла игральные кости и бросила их на доску. На обоих кубиках ей выпали четверки, и она передвинула четыре фишки на четыре клетки каждую. Она сосредоточилась на игре и намеревалась победить Рэвенспера во что бы то ни стало. Вскоре Розанне стало ясно, что это удастся ей без особого труда: Рэвенспер играл невнимательно, то и дело поглядывая на нее и рассеянно переводя взгляд на доску.
Внезапно он замер с протянутой для броска рукой и спросил:
— А на что же мы с вами играем? Ведь надо сделать ставки!
— Разумеется, на деньги! — смеясь, ответила она.
Роджер добродушно улыбнулся.
— Позвольте полюбопытствовать, зачем вам наличные деньги?
— Как это — зачем?! Я куплю на них породистых кобыл, чтобы разводить лошадей здесь и в Рэвенспере!
— Ну что ж! Так тому и быть. Деньги так деньги. Скажем, пятьсот фунтов. — Он пристально взглянул на нее и спросил: — А у вас есть пятьсот фунтов?
— Разумеется, нет.
— И что же вы тогда поставите против моих денег?
— Так ведь я собираюсь выиграть, а не проиграть!
— Ясно, — коротко ответил он. Ее логика поставила его в тупик.
С каждым ходом Розанна все увереннее приближалась к победе. Она радостно улыбалась, передвигая свои фишки одну за другой.
— Я нахожусь в заведомо невыгодном положении, Розанна.
— А? Что? — рассеянно спросила она.
— Ваша красота мешает мне сосредоточиться на игре, вот что! — пожаловался он.
— Вот еще выдумали! Никто не заставляет вас смотреть на меня! — возразила девушка. — А на что мы будем играть следующую партию? — азартно спросила она.
Подумав с минуту, он предложил:
— На драгоценности. Моя рубиновая серьга против вашей броши. Идет?
Розанна кивнула. Он вынул рубин из мочки уха и положил его на столик. Розанна сняла с головы бриллиантовый полумесяц, и ее волосы рассыпались по плечам и груди. Роджер с улыбкой произнес:
— Я предложил такую ставку лишь для того, чтобы полюбоваться вашими волосами во всем их сказочном великолепии.
— Рэвенспер! — раздраженно ответила она. — Не говорите глупостей! Вы снова отвлекаетесь от игры!
Она взяла два кубика, собираясь бросить их на доску.
— Как я могу думать об игре, если вы нарочно умастили свое тело ароматными благовониями, запах которых заставляет меня позабыть обо всем на свете?!
— Ничего подобного! — возразила она, краснея.
— А кроме того, вы с этой же целью облачились в столь соблазнительный наряд!
— Клевета!
— И задуманное вполне удалось вам! — подытожил Рэ-венспер.
Эту партию Роджер проиграл с таким позорным счетом, что Розанне стало даже немного жаль его.
— Может быть, вы станете играть внимательнее, если ставкой будет нечто более близкое вашему сердцу? — спросила она без всякой задней мысли.
— Что же вы имеете в виду, любовь моя? — спросил он глубоким, низким голосом.
Розанна пожала плечами и предложила то, что было как нельзя более близко ей самой.
— Если Бог даст, в ваших конюшнях скоро будет прибавление: жеребенок от вороного коня, на котором вы предпочитаете ездить. А Зевс не так давно покрыл кобылу, которую я взяла с собой из Кастэлмейна. Ставлю моего жеребенка против вашего!
Рэвенспер почти не принимал участия в игре. Он лишь делал вид, что интересуется результатами своих бросков, целиком сосредоточившись на созерцании сидевшей напротив него прелестной девушки. Полные розовые губы ее шевелились при подсчете очков, она то наклонялась вперед, и сквозь низкий лиф платья ему были видны ее груди, то откидывалась назад, грациозно поводя плечами и вскидывая подбородок. Он изнывал от желания заключить ее в объятия и то и дело прихлебывал терпкое вино из кубка. Но оно не могло остудить пыл его страсти.