Сердце Ворона
Шрифт:
— Все в порядке или что-то не так?
Это был плотный, невысокий мужчина за пятьдесят с острыми голубыми глазами.
— Отличный пирог, — сказал Кэлин. — Мои поздравления госпоже Грабторн.
— А я тебя видел, парень. — Хозяин задумчиво почесал затылок. — Ты же с фермы Арика, да?
— Да, сир.
— Полковник Рено очень тебя хвалит. Хороший человек этот Рено.
— Самый лучший, — согласился Кэлин.
— Уж он-то поставит этих бунтовщиков на место, и тогда мы заживем мирно и припеваючи.
— Будем надеяться.
— Кухня
— Спасибо. Если можно, две порции.
Грабторн отошел. Многие из посетителей уже уходили или собирались это делать. Лишь группа солдат, успевших опустошить не один кувшин, в полный голос распевала веселую песню.
— Уверен, что хочешь действовать по плану? — спросил Райстер, наклоняясь к другу.
— Другого у меня нет. Горец вздохнул:
— Я всегда мечтал умереть в собственной постели, окруженный плачущими внуками.
— Может быть, так и случится.
Райстер посмотрел на маячившую за окном грозную башню:
— Верится с трудом.
Вернувшийся Грабторн поставил на стол две тарелки с толстыми кусками яблочного пирога, посыпанными сахаром. Райстер отодвинул недоеденное блюдо.
— Не нравится? — спросил хозяин таверны.
— Нравится, но надо оставить место для пирога. Мой друг уж очень его расхваливает.
— Да, у моей жены они получаются.
Кэлин расплатился, добавив два дэна «для кухарки».
— Вот это правильно, — сказал Грабторн. Юноша откусил кусок пирога.
— Не понимаю, как ты можешь есть. — Райстер вздохнул. — У меня живот свело так, что и крошки не проглотить. Ты что, совсем не боишься?
— Когда я ем, мне обычно не страшно, — с улыбкой ответил Кэлин. — Сейчас никакой опасности нет. Спросишь, когда мы дойдем до ворот.
— Тогда будет уже не до вопросов.
Они последними вышли из таверны и затаились в темном переулке напротив караульного помещения. Стража еще не сменилась, и им не оставалось ничего другого, как терпеливо ждать. Около полуночи к воротам подошли двое солдат.
— Ну? — прошептал Райстер.
— Еще немного. Пусть устроятся и немного утратят бдительность.
— Ну у тебя и выдержка.
Кэлин промолчал. Сердце уже колотилось, напряжение сковало мышцы живота. Вынув мешочек с деньгами, он пересыпал монеты на ладонь, потом положил большую часть в карман, а оставшиеся вернул на место.
Минул еще час. Солдаты небольшими группами все еще возвращались в крепость. Кэлин заметил, что часовые даже не спрашивают пароль. Легко быть благодушным, зная, что в городе и вокруг него расквартировано пятитысячное войско.
— Пошли.
Он вышел из тени и медленно направился к воротам. Райстер последовал за ним.
Пройдя по перекидному мостику, Кэлин ухватился за железные ворота.
— Эй, в караулке, — тихонько позвал он. Из будки вышел солдат:
— Чего?
— Нас прислал Грабторн. Один из солдат забыл деньги в таверне. Мне надо их вернуть.
— Давай сюда.
— Хозяин попросил принести расписку и убедиться, что деньги пересчитаны.
— Ты мне не доверяешь?
— Конечно, доверяю, — ответил Кэлин. — Ты ведь солдат короля. Но вот Грабторн не доверяет мне. Он-то деньги пересчитал.
Юноша опустил руку в карман, выудил бутылку уисгли, откупорив, сделал глоток.
— А, хорошо… — Он вытер губы рукавом. — Выдержка двадцать лет. Вот это вещь.
— Проклятие, жаль, что такой напиток не по карману таким, как мы, простым солдатам.
— А я тебя угощу, пока будешь считать деньги, — радушно предложил Кэлин.
Караульный отодвинул тяжелый железный засов и открыл ворота. Юноша вошел в будку. Второй солдат сидел за столом, раскладывая карты. Первый объяснил приятелю, в чем дело. Кэлин поставил на стол бутылку уисгли и высыпал содержимое мешочка. Караульные уставились на кучку серебряных и медных монет, тускло блестевших в свете свечи.
— Здесь, должно быть, около пяти чайлинов, — заметил второй караульный. — Интересно бы узнать, откуда у солдата оказалось столько денег.
Его товарищ подгреб деньги к себе и начал раскладывать монеты по достоинству. Кэлин взглянул на Райстера и кивнул, потом, опустив руку в карман, сжал рукоять ножа. Горец шагнул к столу, делая вид, что его интересует бутылка.
Лезвие вонзилось в горло первого солдата и одновременно другое проткнуло шею второго. Караульный, пересчитывавший деньги, попытался подняться, но кровь хлынула из перерезанной яремной вены, и он рухнул на стол. Кэлин подхватил убитого и опустил на пол. Второй солдат боролся с Райстером. Они даже опрокинули стул. Конец схватке положил Кэлин, нанесший варлийцу два удара в спину. Караульный захрипел и завалился на руки Райстеру.
— Снимай доспехи, — сказал Кэлин, опускаясь на колени рядом с первым телом и поспешно развязывая шнурки черного нагрудника.
Через несколько секунд оба горца уже облачились в черные одежды убитых. Райстер попытался натянуть сапоги второго из «жуков», но они не налезали.
— Не идут. Что делать? Кто-то постучал в ворота.
— Оставайся здесь и убери их обоих под стол, — сказал Кэлин и, сняв с крючка у двери круглый черный шлем, напялил его на голову и вышел из караульной будки.
За воротами стояли три солдата и офицер.
— Пароль?
— Открой дверь, да поскорее, — ответил один из солдат, едва державшийся на ногах. — Или, по-твоему, я похож на грязного горца?
— Мне приказано спрашивать пароль, — упрямо заявил Кэлин.
— Ладно, все в порядке, — сказал офицер. — Открывай ворота. Пароль — Валхал.
Кэлин отодвинул засов.
— Я тебя не знаю, — сказал офицер, вглядываясь в его лицо.
— Мой командир — лейтенант Лангорн, сир, — спокойно ответил горец. — Из пятого.