Серебристые сумерки
Шрифт:
Лошадь под ней беспокойно переступала с ноги на ногу, отгоняя хвостом мух, а в голове Анны так же беспокойно и хаотично крутились мысли. “Господи, – подумала она, – разве может полоса неудач длиться вечно?”
Анна снова посмотрела на Чанса:
– А другой выход вы можете предложить?
Чанс нерешительно теребил в руках шляпу, но, когда он поднял глаза на Анну, чувствовалось, что к ответу он готов.
– Мадам, мне не хочется терять работу, но, похоже, дела обстоят не очень хорошо. Я занимаюсь нефтью почти двадцать лет, бывали удачи и в первые дни работы, стоило
Анна спокойно встретила взгляд Чанса.
– То есть вы хотите сказать, мистер Чанс, что, по-вашему, на территории ранчо “Три холма” нет нефти?
– Нет, мадам, я вовсе не это имел в виду. Просто этот пласт скальных пород может тянуться под большей частью долины, а чтобы пробиться сквозь него, потребуется много времени и денег. У вас прекрасное ранчо, так зачем вам искать нефть, которой здесь может и не оказаться? – задал Чанс резонный вопрос. – Ведь все знают, что техасские нефтяные месторождения не идут ни в какое сравнение с месторождениями на востоке.
Анна понимала, что Чанс вовсе не хочет обидеть ее, а лишь пытается дать разумный совет. Однако сегодня ее уже воспитывали, и терпение Анны иссякло.
– Благодарю вас, мистер Чанс, – отрывисто бросила она, – но, будьте любезны, займитесь своим делом. В конце концов я именно за это вам плачу. Так может, будет дешевле бросить эту скважину и пробурить новую на другой стороне долины?
– Да, это встанет дешевле, но я не гарантирую, что результат будет лучше, чем в случае с тремя предыдущими.
– Никто и не требует от вас гарантий. Просто выполняйте мои указания и высказывайте свое мнение, когда вас спросят об этом.
Вот Анна и пригласила мистера Райта в отчаянной надежде, что он сможет указать, где стоит бурить новую скважину. Все остальные варианты она уже испробовала.
Если слова Анны и обидели Чанса, то он не показал виду, он всегда отличался терпением и вежливостью.
– Хорошо, мадам, завтра же с утра я начну искать место для новой площадки. – Чанс надел шляпу и хотел было уйти, но тут он и Анна услышали доносившийся с холмов отдаленный шум.
Поначалу Анна решила, что это гром, но небо было безоблачным, а звук – слишком глухим и тягучим. Затем на вершине холма взметнулось облако пыли, и до нее донеслись мужские голоса и свист. Прошло мгновение, и первая группа молодых бычков появилась из кустов на вершине холма.
– А я и не знал, что вы перегоняете скот на эту сторону холма, – заметил Чанс.
– Я тоже, – буркнула Анна.
Показался первый гуртовщик, за ним другой, они размахивали шляпами и кричали, подгоняя скот. Вожак стада начал спускаться по склону холма, остальные следовали за ним.
– Похоже, они собираются перегонять скот через долину, – недоуменно пробормотал Чанс.
Работа на буровой остановилась, все наблюдали необычное зрелище. Некоторые, более дальновидные бурильщики принялись торопливо собирать инструменты.
Прямо на глазах стадо удвоилось… утроилось, теперь оно занимало полосу шириной примерно полмили. Звук перешел в грохот, сотни копыт вздымали тучи пыли. Казалось, воздух сгустился от мычания животных, земля дрожала по мере их приближения.
– Что за безумие! – воскликнула Анна.
Чанс побежал к буровой, крича своим людям, чтобы они защищали оборудование. Стадо катилось вниз по холму бешеной лавиной, ковбои с криками врезались в гущу животных. И все это неслось прямо на буровую вышку.
Охваченная ужасом, Анна увидела сквозь облако пыли, что бурильщики находятся всего в нескольких десятках метров от приближающегося стада. Без малейшего колебания Анна сорвала с головы шляпу, хлестнула лошадь и рванулась прямо навстречу мчащимся животным.
Словно горный поток, бычки сдирали дерн, сносили попадавшиеся на их пути палатки и разбрасывали оборудование. Подгоняя лошадь, Анна кричала и размахивала шляпой и сама не заметила, как внезапно оказалась в самой гуще стада.
Перед глазами заклубились плотные тучи пыли, рев и мычание животных оглушили ее. От неожиданности Анна почувствовала себя совершенно беспомощной: она ничего не видела и не слышала и едва могла дышать.
Испуганная лошадь металась из стороны в сторону. Быки надвигались на нее. Лошадь готовили для скачек с препятствиями и охоты, но она впервые столкнулась с таким кошмаром. Она начала испуганно ржать, пыталась становиться на дыбы, но при каждом движении сталкивалась с проносящимися мимо быками.
Анна боролась и с охватившей ее паникой, и со своей лошадью, это было все, что она могла предпринять в подобной ситуации. Она понимала, что если лошадь сбросит ее, то быки немедленно ее раздавят, втопчут в пыль своими копытами. Анне вдруг показалось, что спасения нет – она оказалась в кошмарной ловушке.
Внезапно поводья вырвались у нее из рук, а ступни выскользнули из стремян. Сильная рука обхватила Анну за талию, стащила с лошади, и она оказалась в другом седле. Сквозь рев животных до Анны смутно доносился чей-то голос, а затем лошадь, на которой она неожиданно оказалась, вырвалась на свободу.
Анна увидела, как ее лошадь, оставшаяся без седока, отбежала в безопасное место у склона холма. Первое, что Анна заметила, откашлявшись и протерев глаза, – это опасно накренившуюся буровую вышку. Паровой котел бычки обежали, но зато опрокинули бак с горючим и снесли насосно-компрессорную трубу. С губ Анны невольно сорвался крик отчаяния.
И вдруг все закончилось так же внезапно, как началось.
Животные увязли в илистом болоте, окружавшем буровую, некоторые погрузились в топкую жижу аж по шею, другие упали. Бычки беспомощно мычали: они не могли двигаться, часть из них, правда, пыталась выбраться из грязи, но остальные словно покорились печальной судьбе. Ситуация могла бы показаться забавной, не будь она столь трагичной.