Серебряные крылья
Шрифт:
– Я не могла не услышать потрясающий рассказ о том, как ты создал свое бюро. Отличная работа.
Легко было заметить, что мужчина узнал Фэй. Облизнув губы, он кивнул и гордо произнес:
– Тяжелый труд приносит результаты.
– Как тебя зовут? – спросила Фэй, протягивая руку.
– Патрик Ульман.
– Фэй. Фэй Адельхейм. – Она улыбнулась ему. – Но один момент несколько удивил меня, Патрик, поэтому я решила спросить тебя: при приеме на работу новых сотрудников ты всегда проводишь интервью в барах отелей в столь поздний
Патрик Ульман открыл было рот, но тут же снова закрыл его. В эту минуту он более всего напоминал окуня, хватающего ртом воздух на разогретых солнцем мостках.
– Это выглядит как весьма сомнительный способ узнать о деловых качествах человека – пытаться подпоить его, спрашивать о бойфрендах и тут же пригласить к себе на яхту. Но, может, я чего-то не понимаю?
Молодая женщина скривилась. Лицо Патрика Ульмана все заметнее краснело. В глубине его горла зародился какой-то звук, но Фэй опередила его:
– Что у тебя там, «Галеон 560»? Дорогой мой, на такой пластмассовой посудине я даже на рыбалку отправиться не рискнула бы.
Женщина уже не могла сдерживать смех.
– Ах ты проклятая су…
Фэй подняла в воздух палец и подалась вперед, так что их носы почти соприкоснулись.
– Проклятая кто? – тихо переспросила она. – Что ты собирался сказать, Патрик?
Мужчина сжал губы. Фэй выпрямилась.
– Я так и подумала.
Она улыбнулась ему, отпила глоток вина и, повернувшись к женщине, достала из сумочки свою визитную карточку и положила перед ней.
– Если тебе нужна настоящая работа или возникнет желание прокатиться на настоящей яхте, напомни о себе.
Развернувшись на каблуках, она вернулась к своему столику и уселась.
Красный как рак Патрик Ульман что-то пробормотал своей спутнице, расплатился и выбежал прочь.
Фэй помахала вслед его удаляющейся спине, допила вино и уже собралась встать, чтобы отправиться к себе в номер. Она мечтала опуститься в горячую ванну, смыть телевизионный макияж и забраться в постель.
Ее мысли прервало вежливое покашливание. Обернувшись, Фэй увидела, что рядом стоит Давид Шиллер. В его глазах блестели искорки смеха. Раньше она не обращала внимания, какого цвета у него глаза. Лазурные. Как Средиземное море. В одной руке Давид держал бокал сухого мартини.
– Хотел поблагодарить тебя, – начал он.
– За что? – с вызовом спросила Фэй.
– За то, что ты только что сделала. Этот твой поступок навел меня на мысль о моих дочерях. Я хочу, чтобы они выросли с уверенностью, что весь мир лежит у их ног, как когда-то казалось мне. Через несколько лет мои Стина и Фелиция станут как эта молодая женщина. И я так рад, что есть такие люди, как ты, стоящие на их стороне.
От его слов в груди у нее что-то сжалось. Фэй подняла бокал, обозначая тост.
– В чем суть взятки за молчание, если никогда не просить народ заткнуться, – ответила она. Давид, который как раз отпил
– Выпьем за Крис, – ответил Давид.
Он не обратил внимания, что она сказала в прошедшем времени, а Фэй не стала это подчеркивать. Боль оставалась слишком сильной. У нее даже не хватало сил на то, чтобы общаться с Юханом – тем прекрасным мужчиной, с которым Крис обвенчалась на смертном одре. Он слишком напоминал Фэй о том, что она потеряла.
Она снова взглянула на Давида. Пожала плечами, сама не зная чему – вероятно, своим прошлым возражениям, – и спросила:
– Не хочешь присесть?
Они заказали новые напитки: сухой мартини Давиду и джин с тоником для себя.
– И давно ты живешь в отеле? – спросила она, отставив свой бокал. – Ибо я подозреваю, что ты живешь здесь. В противном случае у тебя нездоровая склонность постоянно болтаться в «Гранд-отеле».
Давид поморщился:
– Я живу здесь уже две недели.
– Долго. Есть для этого какие-то особые причины? Зачем жить в отеле, имея виллу в Сальтшёбадене?
Он вздохнул:
– Я в состоянии развода с мамой девочек.
Достав из своего напитка оливку, отправил ее в рот и произнес, обведя рукой вокруг:
– Бывает и хуже. Как-никак я живу в «Гранд-отеле». Всего в нескольких шагах отсюда на тротуарах спят бездомные, у которых не хватает денег заплатить за самую примитивную ночлежку. Остается посмотреть правде в глаза. Юханна справляется с материнской ролью куда лучше, чем я с отцовской, как бы я ни старался, так что более чем логично, что она осталась с ними в нашем доме. Но, черт подери, как я по ним скучаю…
Фэй отпила глоток джина с тоником. Ей понравилось, как он отзывается о будущей бывшей жене. Уважительно, не пытаясь изобразить другую сторону как злобного монстра.
Давид рассмеялся – мысль о дочерях что-то пробудила в нем.
– В субботу Стина и Фелиция придут сюда. Съездим в «Грёна Лунд», а потом нас ждет квест по Гарри Поттеру. Боюсь, что я, как ни печально, жду этого момента с большим нетерпением, чем они.
Он взмахнул в воздухе воображаемой волшебной палочкой, и Фэй не смогла сдержать улыбку.
– Мы уже выяснили, что ты финансист. Чем конкретно ты занимаешься? – спросила она.
Фэй вынуждена была признать, что Давид пробудил в ней интерес. В нем чувствовалась некая обезоруживающая открытость, которая притягивала ее.
– Я… собственно говоря, я тот, кого называют «бизнес-ангелом». Нахожу интересные новые компании и инвестирую в них, стараясь сделать это на максимально более ранней стадии.
– И во что же до сих пор были твои самые удачные инвестиции?
Давид назвал компанию в области биотехнологий, хорошо известную Фэй. Ее основатели сделали стремительную карьеру на бирже и теперь стоили сотни миллионов, а компания продолжала расти.