Серебряный мастер
Шрифт:
— Подожди, — выдавила она, затаив дыхание. — «Подожди минутку. Я думаю, что все немного вышло из-под контроля».
Он застонал. — Селинда…
— Нам обоим нужно немного остыть, — сказала она, сделав несколько глубоких вдохов. — «Я имею в виду, что это даже не настоящее свидание. Больше похоже на деловой ужин».
Он пришел в себя с дезориентирующим толчком.
Какого черта он делал? Они познакомились только сегодня днем и он собирался взять ее перед грязной стеной. Он никогда в жизни не ставил женщину к стене. Он поймал ее лицо ладонями
«Не знаю, как по-твоему, — сказал он, — но должен тебе сказать, что мои деловые ужины обычно так не заканчиваются».
Она одарила его улыбкой. — Мои тоже.
Он открыл рот, чтобы извиниться. Звук шагов заставил его похолодеть. На улицах Старого квартала было много людей, наслаждающихся теплой летней ночью, но до сих пор он и Селинда были одни в этом крошечном переулке. Он внимательно прислушался.
«В чем дело?» — прошептала Селинда, тихо.
— Наверное, ничего. — Он говорил прямо ей в ухо.
«О, боже. Это мое первое свидание за четыре месяца, и меня ограбят, верно?»
Очень нежно он закрыл ей рот рукой, чтобы она замолчала. Он слегка повернул ее, чтобы наблюдать за входом в переулок из-под прикрытия затененного проема.
Позади него на фоне ярких огней главной улицы вырисовывался силуэт. Он был высоким и худощавым, похожим на пугало. Были видны очертания свободной ветровки. На его глаза была низко надвинута кепка.
Фигура колебалась несколько секунд, словно ища свою добычу. Через некоторое время он осторожно двинулся вперед, направляясь к «Фантому».
Дэвис снова прижался ртом к уху Селинды.
— «Оставайся здесь.»
Это был приказ, а не предложение. Он мог сказать, что ей это не понравилось, но он был почти уверен, что она была слишком умна, чтобы саботировать его в этот критический момент, устроив сцену.
Он отпустил ее и тихо вышел из дверного проема.
Фигура в кепке достигла Фантома. Он наклонился, чтобы осмотреть через окно темный салон.
— " Что-то ищешь?» — спросил позади него Дэвис.
Пугало на мгновение замерло. Затем он рывком выпрямился и обернулся. Дэвис мельком увидел изможденное лицо с мертвыми глазами, а затем переулок взорвался бушующим пламенем зеленого призрачного света.
Не один, а два диких, кислотного цвета шара инопланетной пси-энергии вспыхнули и запульсировали по обе стороны от него, поймав его в ловушку.
Сдвоенный (Двойной) свет, подумал Дэвис. Было не так много охотников, которые могли бы создать допп (Доппельгангер (сдвоенный, двойник)), особенно за пределами туннелей. У него был некоторый иммунитет — он происходил из длинной линии охотников, а почти все охотники за привидениями могли выдержать контакт с призрачным светом, — но никто, охотник ты или нет, не мог пережить близкое столкновение с таким количеством сырой энергии.
Глава 7
Селинда наблюдала за разворачивающейся сценой из проема, в ужасе. Некоторые из друзей ее брата были охотниками за привидениями. Она видела,
Она всегда слышала, что призрака может остановить только другой призрак. Дэвис сказал ей, что он из семьи охотников. Почему он не дал отпор собственным призраком? Потом она вспомнила еще кое-что, что он ей сказал: «Я немного другой».
Может быть, он не мог создать призрака. В таком случае ему угрожала смертельная опасность. Она достаточно знала об охоте за привидениями, чтобы понимать, что человеку, создавшему НПДЭ, приходилось сильно концентрироваться, чтобы поддерживать его. Единственное, что она могла придумать, это попытаться отвлечь мужчину в кепке.
Она бросилась из проема, направляясь к огненному зрелищу. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как призраки-близнецы вдруг начали хаотично кружиться. В следующую секунду они распались.
Человек в кепке, похоже, запаниковал. Он побежал в ее направлении. Дэвис рванул за ним.
Рядом взревел автомобильный двигатель. Через долю секунды из переулка вылетела темная машина, чуть не сбив ее. Она едва успела отскочить назад. Очень высокий каблук ее вечерних сандалий выскользнул из-под нее. Она упала, тяжело приземлившись на спину.
Машина резко остановилась менее чем в двух футах от того места, где она сидела на земле. Окно со стороны водителя было опущено. Она смогла разглядеть лишь темный профиль. Инстинктивно она открыла свои чувства. Она была достаточно близко, чтобы уловить сильно взволнованную пси-энергию, испускаемую человеком за рулем.
Она услышала, как открылась дверь со стороны пассажира. Человек в кепке нырнул головой на переднее сиденье. Водитель вдавил педаль газа в пол, целясь прямо в Дэвиса.
Пока Селинда смотрела, Дэвис отскочил в сторону. Автомобиль свернул в другой переулок и исчез, визжа шинами.
Глава 8
Высокие каблуки стучали по тротуару.
— «Дэвис. Дэвис, с тобой все в порядке?»
Он повернулся и увидел, что к нему спешит Селинда. Как женщины бегают на высоких каблуках? Одна из величайших загадок природы.
— «Я в порядке.»
Это была наглая ложь. Она чуть не погибла у него на глазах, ублюдки удрали, а он вытянул достаточно серебряного света, чтобы расплавить янтарь, а это означало, что его ждет обычное дожигание и сон. Он не был в порядке ни с чем из этого. Но учитывая, что ситуация могла быть гораздо хуже, он решил, что имеет право на небольшое уклонение.
«Слава небесам». — Она остановилась перед ним, с тревогой глядя на него. — Я боялась, что тебя по меньшей мере обожгло. Я никогда не видела столько призрачного света. Это было похоже на сцену из фильма ужасов».