Серебряный мастер
Шрифт:
Она знала, что большинство людей сочтут ее способности особенно «тревожными». Конечно, это не было чтением мыслей. Не было такого таланта. Но ее способности позволяли ей проникнуть в одну из самых личных и интимных сфер личности человека. На самом деле, если вы могли читать пси-волны человека, вы могли бы многое сказать о его сильных сторонах и, что гораздо больше беспокоило человека, о его или ее слабостях. Никто не хотел показывать свои слабости даже родственникам или любимым.
О ее таланте знали только члены ее семьи и самые близкие,
У ее способностей был еще один существенный недостаток. Она была вынуждена развивать ментальные щиты, чтобы справиться с безжалостным потоком пси-энергии, который плескался рядом с ней всякий раз, когда она была рядом с другими людьми. Если бы она не могла этого делать, она сошла бы с ума.
Но она научилась контролировать свой талант, и теперь он недвусмысленно сообщал ей, что человек, ожидающий ее, был не просто могущественным пара-резом; он собирался стать самым интригующим, самым захватывающим мужчиной, которого она когда-либо встречала, тем, кто сможет резануть все ее чувства.
Так что же делал мистер Совершенство в компании полицейского детектива?
Нацепив свою профессиональную улыбку, она толкнула дверь до упора и вошла в комнату.
Мужчина и женщина поднялись со своих стульев. Женщина укрепляла свой авторитет. Селинда почувствовала, что мужчина не чувствует необходимости делать то же самое. Он просто демонстрировал, что хорошо воспитан.
— Селинда Ингрэм? — Женщина вместо руки протянула удостоверение и значок в кожаном кошельке. — «Детектив Мартинес. Я из полицейского управления Каденс-Сити. Это Дэвис Оукс из службы безопасности Оукса».
СБ (Служба Безопасности). Это звучало не очень хорошо.
Селинда осторожно поставила сумку на пол позади своего стола, а затем не торопясь проверила удостоверение личности женщины. Она подняла глаза и кивнула. — «Детектив». — Она переключила свое внимание на Оукса. — «Мистер. Оукс».
«Мисс Ингрэм».
Его низкий голос прокатывался по ее чувствам, как ночная тропическая океанская волна, темная сила и бесконечно таинственная.
Она готовилась к этому. Она чувствовала, что это потрясет все ее чувства.
Так и было. Контакт кожа к коже производил сильный резонирующий эффект. Легкие покалывания пробежали вверх и вниз по ее позвоночнику. Да, действительно, гормоны на параде, как она и предполагала.
Она как можно быстрее освободила руку. Не время отвлекаться. Она заставила себя сосредоточиться на Элис Мартинес, которая снова села.
Детектив была привлекательной, лет тридцати, темноволосой и темноглазой. Ее костюм был строг, как мундир. Жакет немного бугрился с левой стороны. Выпуклость была сильным намеком на то, что там был пистолет в кобуре.
На Элис Мартинес
Мысленно Селинда отметила причины, по которым полицейский детектив и человек, работавший в сфере безопасности, могут захотеть поговорить с ней. Это был очень короткий список. Она вдруг похолодела. Призрак страха, ставший ее постоянным спутником в последние четыре месяца, внезапно выпрыгнул из тени и сжал ледяными пальцами ее сердце.
«Что-то случилось с кем-то из моей семьи?» — прошептала она, и ее пульс бешено забился.
«Нет.» — Элис Мартинес одарила ее быстрой, неожиданно ободряющей улыбкой. — Это не касается никого из ваших родственников.
«Слава небесам». — Облегчение было таким ошеломляющим, что она чуть не прислонилась к столу. — «На минуту я испугалась…»— Она замолчала.
Глаза Дэвиса чуть-чуть сузились в уголках. Она знала, что он обратил внимание на этот краткий момент паники.
— Детектив Мартинес и я сотрудничаем в расследовании, — сказал он тихо.
Она одарила его вежливой улыбкой, оценивая. В течение многих лет она точно знала, какими качествами должен обладать мужчина ее мечты. В конце концов, она была профессиональной свахой; она знала, что искать в партнере. Список был длинным и подробным: доброта, ум, верность, сильное чувство ответственности, способность брать на себя обязательства и придерживаться их, способность любить, правильное отношение к деньгам, детям, семейным обязательствам и т. д. и т. п.
Но до сих пор у нее никогда не было визуального образа мистера Совершенства.
У ее идеального мужчины, как оказалось, были волосы темные, как полночное небо, и глаза необычного серебристо-серого оттенка. Его лицо состояло из резких граней и опасно интересных плоскостей и углов. Он был среднего роста, но под пиджаком темного делового костюма было много гладких мускулов, особенно в плечах.
До нее дошло, что он не занял свое место. Вместо этого он спокойно стоял в той сосредоточенной, контролируемой манере, которая, казалось, характеризует все в нем.
— Как сказала детектив Мартинес, я из службы безопасности Оукса. — Он протянул ей карточку.
Она взглянула вниз и прочитала мелкий шрифт. — Здесь сказано, что вы не совсем из службы безопасности Оукса. Вы президент и главный исполнительный директор».
Его рот слегка изогнулся в одном уголке. — Да, и это тоже. Оукс — частная консалтинговая фирма. Мы специализируемся на корпоративной безопасности».
«Понятно.» — Она была более озадачена, чем когда-либо. Тем не менее она старалась казаться спокойной. — «Корпоративная безопасность. Это дорогая версия частного сыщика?
— Очень дорогая версия, — нейтрально согласился он. — «Точно так же, как консультант по вопросам брака — это очень дорогая версия того, что большинство людей называют свахой».