Серебряный меридиан
Шрифт:
тель-католик рекомендовал ученика-католика в домашние учителя.
— Поэтому, — продолжал мистер Коттэм, — прежде чем вы да-
дите свое согласие, а я не вижу причин, по которым вы могли бы
отказаться от столь великодушного предложения достойного сэра
Хогтона, я намерен проэкзаменовать вас по всему курсу.
Обрадованный такой нежданной удачей, Уильям сдал экзамен
за троих: за себя, за Виолу, о которой думал, когда Коттэм задавал
ему особенно
дал такого подарка.
Ну, Дик, ну услужил! От него уже четвертый месяц не было
вестей. А их дружба, выходит, и в разлуке продолжалась. Дик, уезжая, ни словом ни о чем не обмолвился. Уильям задумался об
этом первом в его жизни бескорыстном по отношению к нему
и достойном джентльмена мужском поступке друга.
168
ЧАСТЬ II. ГЛАВА V
«А дождь что ни день— все одно…»
Александр Хогтон, ланкаширский вельможа, в доме которого
теперь жил и работал Уилл, был молод, богат и вдов. Его сыну, Ар-
туру, шел восьмой год, дочери, Катарине — четвертый. Дети росли
без матери под присмотром одних женщин. Александр решил, что
наставник мужчина должен быть не только у его сына, но и у до-
чери — ей, окруженной вниманием кормилиц и теток, это пойдет
на пользу. Он одобрил рекомендацию Джона Коттэма и пригласил
Уильяма в свой дом.
Артур решил отвлечь учителя от урока. Сегодня ему все не нра-
вилось — и как его наставник улыбается небу, и дождь за окном, и собственные экания, которыми приходилось латать прорехи
в знаниях, отвечая заданный урок.
— Уилл, а почему ты не сказал, что мы устроим сюрприз и пока-
жем представление на Крещение?
Уилл удивленно приподнял бровь, пытаясь спрятать улыбку.
— Урок не окончен, Артур. Так что обращайтесь, как подобает.
И откуда это вам стало известно о представлении?
— Мне сказала Катарина.
— Вот и ответ. Вы — болтун, сэр, и не умеете хранить секреты.
— Нет! Я умею!
Их прервал возглас Кэт. Няня привела ее с прогулки и, пере-
одев, отпустила в библиотеку, где шел урок. Девочка привыкла
приходить сюда главным образом потому, что ей нравилось, как
учитель играл с ними после занятий.
Вот и сейчас она с разбегу обхватила его ногу обеими руками.
— Я вся промо-о-о-кла!
— До нитки?
— Да. «Льва и мышь»*, давайте в «Льва и мышь»! — запросила она.
— Опять? Вам еще не надоело?
— Н-е-ет! Ну, пожа-а-луйста!
Уилл растянулся на полу и закрыл один глаз.
— По телу спящего льва пробежала мышь, — начал он.
Кэт тут же схватила его обеими ручками за бок и забарабанила
пальчиками. Цепкие ладошки побежали по Уиллу.
* Басня Эзопа.
169
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
— Лев проснулся, схватил ее и готов был сожрать, — Уилл поднял
плечи и, мягко ухватив Кэт, изобразил, будто кусает ее в шею.
Девчурка зашлась смехом.
— Она умоляла пощадить ее, уверяя, что еще отплатит добром
за свое спасение, и лев, расхохотавшись, отпустил ее.
Уилл подкрепил сказанное мимикой и голосом и снова разлегся
на полу.
— Случилось, — продолжал он, — что лев попался охотникам, и они привязали его веревкой к дереву.
Исполнение этой сцены полностью лежало на Артуре. Он изоб-
разил каждого из охотников и то, как тщательно они привязывали
несчастного льва.
— А мышь, заслышав стоны льва, тотчас прибежала, перегрызла
канат, освободила его и сказала…
Кэт уже «перегрызла» все канаты и, с трудом повторяя за Уил-
лом слова или их отдельные части, изо всех сил постаралась про-
изнести вместе с ним:
— «Тогда ты надо мною смеялся, словно не верил, что я смогу от-
платить тебе за услугу, а теперь будешь знать, что и мышь умеет
быть благодарной».
— А мораль у этой сказки какова? — раздался голос хозяина дома.
— У басни, мистер Хогтон.
— Так о чем же эта басня гласит?
В комнату вошел Александр и вслед за ним — неотступной
тенью, Эдриан Эндрю-Чирк, муж его сестры. Этот тщедушный вы-
пивоха любил проводить время в гостях у родственника. Здесь бы-
вало много гостей, и время летело весело и незаметно. Сестра же
наведывалась к брату исключительно редко, а сэр Эдриан ста-
рался как можно реже оставаться с ней под одной крышей. Уилл
поспешил встать и поправил одежду.
— Басня гласит, — слегка запыхавшись, ответил он, — что порой
при переменах судьбы даже самые сильные мира сего нуждаются
в самых слабых.
— Вот это верно, — согласился Александр, оглянувшись на зятя.
— Нуждаются. Ой, как нуждаются. Порой.
— Уилл, а спой-ка нам песенку, — промямлил сэр Эдриан, и глаза
его сощурились в предвкушении.
— С удовольствием, господа.
170
ЧАСТЬ II. ГЛАВА V
Он быстро принес из своей комнаты цитру.
— Вам назидательную или любовную?