Серебряный туман
Шрифт:
Корзина повернула вправо так внезапно, что Анджелина вытянула шею и выкрикнула слова на фаэли, которые, как я подозревала, были такими же неприятными, как и звучали. Наш волшебный «водитель» пробормотал извинения, его взгляд упал на то место, от которого мы уклонились.
Позолоченная птичья клетка размером больше нашей руны порхала в воздухе рядом с нами. Внутри лежало распростёртое тело. Седые волосы вились вокруг вялых плеч пленника, развеваясь на холодном ветру, как листья на беседке внизу.
— Это… это?..
—
Я оглядела тусклое небо в поисках чернокрылого существа. Никто не появился.
— Я ей не нравлюсь, но ей никто не нравится, так что я не принимаю это близко к сердцу. Она даже не заботится о своём собственном сыне, хотя теперь, когда он избавился от Лили, которая, между нами говоря, была такой занудой, он поднялся в её глазах. Не пойми меня неправильно, сестра Эйса была очень милой, но такой чертовски отчаявшейся. Мужчин не привлекает отчаяние. Я пыталась сказать ей, но она не интересовалась моими советами.
Я бы ухмыльнулась над этой последней частью, если бы меня так не раздражало использование Анджелиной прошедшего времени. Я не хотела слышать, как о Лили говорят так, как будто она уже мертва.
— В любом случае, с тех пор, как он избавился от неё, — бубнила Анджелина, — несмотря на то, что она была его пропуском в королевскую семью, драка, похоже, больше ценит своего сына.
Земля под нами быстро поднималась.
Вскоре крошечные формы рядом с покрытой листвой большой вершиной превратились в тела. Булавочные головки превратились в перевёрнутые лица. Я узнала Лайнуса. Он сидел в золотой руне, окруженный четырьмя золотоглазыми стражниками. Он широко улыбнулся, когда заметил нас. А затем он повернулся и заговорил на фаэли с кем-то на земле. Мне потребовалась минута, чтобы разглядеть тело, скрывающееся в тени рыночной площади. Как только я узнала его, я почти не замечала ничего или кого-либо ещё.
В отличие от своего отца, который парил в нескольких футах в воздухе, Эйс твёрдо стоял на грязной, покрытой мхом земле.
Наш «водитель» опустил нас ещё ниже, затем выровнялся позади Лайнуса. Я не уверена, что вдохновило меня выпрыгнуть из руны, возможно, моё отчаяние в поисках твёрдой почвы, но я выпрыгнула, как только сочла, что земля достаточно близко. Коллективное шипение эхом отозвалось вокруг меня.
— Катири? — Анжелина взвизгнула, подскочив к краю корзины.
Я бросила взгляд на её лицо. Её щеки были бледны, а пухлый рот широко приоткрыт.
— Что?
— Тебе не положено переходить болото вброд.
Холодок пробежал у меня по спине. Холодная зелёная жижа присосалась к моим ногам. Было ли это похоже на зыбучие пески? Исчезну ли я в чреве Неверры? Может быть, это выплюнуло бы меня прямо в Харени… Было бы это так плохо?
— Почему нет?
— Потому что это грязно, — прошипела она.
Эйс вышел из тени.
— Чтобы лучше охотиться на фейри, охотники валялись в грязи. Так что я сомневаюсь, что она будет возражать против небольшого количества грязи.
Снова вздохи.
Я прищурилась, глядя на Эйса. Пытался ли он добиться чего-то от меня или от своей будущей жены?
— Ты мог бы подать лучший пример, сынок, — сказал Лайнус.
— Я бы не хотел быть выше тебя, отец.
Давящая тишина окутала большую толпу. Кто-то прочистил горло. Этим кем-то был Грегор. Он повис в воздухе рядом с лусионагой, прикрывая короля.
— Рыцари готовы начать, Массин.
Вокруг нас зазвучали трубы, их звук достиг крещендо, когда двое мужчин в серебряных плащах пролетели над моей головой, остановившись прямо перед Лайнусом. Они низко поклонились, затем кивнули друг другу и отлетели на десятки ярдов.
Когда звук трубы затих, Эйс спросил:
— Как прошла твоя ночь, Катири?
Не отрывая взгляда от фейри в серебристых плащах, я прошептала:
— Заткнись.
Эйс усмехнулся. Фейри выпрямились и повернули свои туловища параллельно земле. Раскинув руки, как Супермены, они устремились навстречу друг другу.
— Итак, каковы правила этой игры?
— Бой не на жизнь, а на смерть.
Я повернулась к Эйсу.
— Смерть?
Его голубые глаза с нежностью смотрели на моё лицо.
— Первый, кто задушит другого пылью, может подняться над туманом и стать калигосупрой.
— Они убивают друг друга из-за статуса?
— Большинство людей предпочли бы ступать по небу, чем по грязи.
Мурашки покрыли мою кожу, когда толпа зааплодировала. Я откинула голову назад, когда один из фейри сделал сальто назад, чтобы убежать от другого.
— Я бы посоветовал тебе не смотреть, маленькая охотница, но я бы не был настолько самонадеян, чтобы думать, что знаю, что для тебя лучше.
Упрёк окрасил его тон. Я скрестила руки на груди. Воздух под туманом был холодным, и хотя Эйс стоял близко ко мне, огонь, горевший под его кожей, едва согревал мою. Его взгляд прошел по крошечным бугоркам на моей коже.
Из толпы донеслись крики, сопровождаемые смехом. Я оглянулась на сражающихся фейри. Сцепившись друг с другом, они кружились и кружились в воздухе. Внезапно они снова разошлись.
Я собиралась спросить Эйса, как долго это продлится, но его больше не было рядом со мной. Я вздрогнула от холода, который окутал моё тело в его отсутствие. Я была неправа. Его огонь согревал мою кожу.