Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что они сделали?

Он наклонил голову в сторону густого тумана, застилавшего пурпурное небо.

— Туман? Ты хочешь, чтобы я рассеяла туман?

— Мне всегда хотелось посмотреть, как бы выглядела Неверра без него. Мой отец сказал мне, что это было довольно впечатляюще.

Я подняла глаза к пушистому перекрытию над нашими головами. Могу ли я как-то контролировать это сейчас?

— Круз, я не думаю, что смогу — я один человек. И при этом не очень сильный.

Он пристально посмотрел на меня.

— Как ты думаешь, почему мы отдали книгу Неблагим? Как ты думаешь,

почему мы разбудили охотников? Возможно, ты единственная, кто может управлять туманом, но ты не одинока. Мы все поможем, чем сможем.

Мой желудок взбило и скрутило.

— Ты не одна, — повторил он, ободряюще сжимая моё тело, что привело к прямо противоположному результату.

Меня это не успокоило. Я беспокоилась, что всё его тщательное, сложное планирование окажется напрасным. Как могла такая девушка, как я — такая слабая, такая человечная — как она могла каким-то образом изменить ход мира, который даже не принадлежал ей?

ГЛАВА 43. НАКАЗАНИЕ

В тот вечер Круз отправился на ужин во дворец один. Оправданием было то, что я выставила его дураком, растратив его деньги на рынке, и его наказанием было не допускать меня ни к каким празднествам, пока он не сочтёт, что я раскаялась.

— Есть ли шанс, что я смогу не раскаиваться до дня нашей свадьбы? — я спросила его об этом два дня спустя.

Да, целых два дня. Я сидела взаперти в его квартире, и в качестве посетителя была только Вероли. Она приносила мне еду, одежду и предлагала принять ванну, от которой я постоянно отказывалась. Я купалась один раз после моего купания в глэйде, благодаря Крузу, согревающему воду в его ванной. Он оставил меня одну нежиться в ослепительно очищающей ванне, наедине с моими бурлящими мыслями. Хотя моя кожа мерцала в воде, никаких чешуек не появилось. Желая постичь механику своей натуры, я провела последние двести часов, изучая книги из библиотеки Круза, расшифровывая язык фаэли с помощью Вероли.

Я почерпнула несколько интересных любопытных фактов.

Круз опустился в кресло напротив того, в котором сидела я, и запустил руки в свои чёрные кудри.

— Сегодня мне удалось прочитать целую книгу. Я не всё дословно поняла, но Вероли была очень полезна. Очевидно, вода раньше покрывала Харени. Это вода, которую Дэниели использовали для создания…

Круз вздохнул.

— Что?

Его глаза были закрыты.

Пульс колотился, как порванная нить жемчуга, я снова спросила:

— Что?

— Я должен был кое-что сделать сегодня, — его глаза открылись, блестя так ярко, что казались затуманенными звёздным светом.

— Что-то, — даже пламя в очаге потрескивало громче, чем его голос: — ужасное.

Мои мысли метнулись к Эйсу.

— Что ты должен был сделать?

Ответ пришёл не от него.

Ответ донёсся из окна.

Из воплей, проникающих сквозь стекло.

Я встала. На деревянных конечностях я приблизилась к звуку.

Резкий солнечный свет отражался от металлических прутьев купола, плавающего прямо за пределами квартиры. Внутри клетки на коленях стояла пожилая женщина. Она вцепилась в золотые прутья, узловатые пальцы так крепко обхватили их, что я почти ожидала, что она выдернет их, но прутья скорее выдернут её, чем позволят ей выйти.

Она подняла ко мне лицо, разинув беззубый рот, чёрная дыра на её слишком белом лице.

Я поднесла ладонь ко рту, чтобы подавить свой ужас, затем оторвала её и повернулась к Крузу.

— Ты должен вытащить её оттуда!

— Я не могу, Катори.

Я направилась обратно к нему.

— Она этого не заслуживает! Это я решила заплатить ей. Это я должна быть там.

— Ты бы там не выжила.

— Она тоже не сможет!

Он провёл руками по бокам лица.

— Во всех битвах есть жертвы.

— Жертвы? Круз, это несправедливо! Эта женщина не имеет никакого отношения к твоей драке. Она не заслуживает пыток! Умереть из-за пары серёжек!

Снаружи раздался ещё один сокрушительный крик. У меня в голове от стыда поползли мурашки при звуке страданий этой женщины.

— Круз… пожалуйста… вытащи её.

— Я не могу. Это покажет слабость. Мне нужно, чтобы моя мать доверяла мне.

Долгую секунду я пристально смотрела на него и пыталась понять, говорит ли он правду. Действительно ли он только притворялся монстром, или он был им на самом деле?

— Не смотри на меня так.

— Например, как?

— Как будто ты меня не знаешь. Ты меня знаешь.

— Неужели?

Он хлопнул ладонями по бёдрам, и этот звук заставил меня подпрыгнуть.

— Кто вырастил меня, Катори?

Я нахмурилась.

— Борго и Вероли. Они вырастили меня.

Я сжала губы вместе. Я поняла, что он пытался мне сказать. Что если он и был на кого-то похож, то только не на свою мать. Наконец, я вздохнула.

— Я спасла тебе жизнь. В глэйде я спасла тебе жизнь.

— Я не умирал. Я был просто оглушен.

— Тем не менее, я вытащила тебя. Разве ты мне теперь не должен?

— Я никогда не просил тебя вытаскивать меня. Кроме того, только Благие могут заключать сделки.

Тьфу!

— Катори, если бы я мог открыть этот затвор, я бы это сделал. Но я не могу. Я не могу. Так что, пожалуйста, перестань так на меня смотреть. Заткни уши и сядь. Ингрид старая. Она долго не протянет.

— Ингрид… — я прошептала её имя.

Я не затыкала уши и не сидела. Я вернулась к окну, прижав ладони к стеклу, пристально глядя на калидум, страдающую из-за меня. Я пробормотала её имя. Снова и снова, как будто это могло каким-то образом придать ей сил пережить купол.

Но она не выжила в тюрьме фейри.

Кровь пенилась из чёрной пустоты, которая была её ртом, розовая и красная. Она стекала по её подбородку, пачкая зелёную тунику, падала на пол под её пустым лицом.

Чёрные кожистые крылья пронеслись рядом с клеткой, а затем зелёные глаза с удлинёнными зрачками встретились с моими. Струйки дыма вырывались из широких ноздрей дракона, поднимались по бокам её длинной чешуйчатой морды, окружали её заострённые рога.

Я чувствовала её восторг, её чувство триумфа. Я задавалась вопросом, почувствовала ли она мою ненависть. Я надеялась, что да. Она фыркнула, а затем взмахнула крыльями и улетела.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2