Серое братство
Шрифт:
— Будешь спать или шарахаться по кустам?
— Посплю. Завтра тяжелый день. Еще неизвестно, когда удастся выспаться.
— Ну, так ложись. Куда пошел? Оставайся со мной. Укроемся одним одеялом. А то действительно больше заботишься о каком-то головорезе, чем о человеке, которого знаешь не один день. Я тебя совсем не интересую?
Последние слова Нисла произнесла полушепотом. Ее глаза бесовски блестели ярко-оранжевыми всполохами костра. Из темноты раздался насмешливый голос Малька:
— Можете спокойно миловаться! Я все равно не смогу помешать!
— Заткнись, — нарочито лениво отозвался Егерь и с бешено бьющимся сердцем положил свою руку
— Молчи, глупыш, — Нисла обожгла поцелуем следопыта. — Все вправе. Жизнь у нас непростая и короткая. Не знаешь, что будет завтра. Так зачем же себя обманывать? Если я тебе нравлюсь — не робей, делай шаг вперед.
Увлекая Нислу к земле, Егерь мимолетно задумался, какими же струнами играют женщины на мужских чувствах. Но не успел закончить мысль. Податливое тело в его руках отвлекло от эфемерных блужданий в поисках ответа.
Рано утром он яростно погнал свой маленький отряд, не обращая внимания на ухмылки Малька и изменившийся взгляд Нислы. Нужно было торопиться, чтобы к вечеру успеть выйти к Тунсу. Предстояло пройти добрый участок густорастущих лесов на западном берегу реки, где возрастал риск нарваться на Чистильщиков.
Муфазар. Тракт. Гужан
Караван Элиарзу бин Сиарука свернул с оживленного тракта. Копыта лошадей, верблюдов и ишаков взметнули пыль нетронутую вот уже несколько десятков лет. Мимо нас потянулись унылые песчаные холмы, выдубленные жаркими ветрами. И ничего, кроме песков, подернутых белой пленкой. Солончаки. Дорога была усыпана мелкими камнями — острыми или округлыми — которые значительно мешали нашему продвижению. В грязно-голубом небе нет ни облачка. Лишь парил величавый орел, делая широкие круги над трактом. В общем — скукотища.
Помимо нас и бин Сиарука в караване находились пятеро погонщиков и еще трое мужчин в белых тряпках, обернутых по всему телу. Хозяин пояснил, что это его управляющие. По прибытии в Гужан один из них отправится в Одем. Оказалось, это три брата из Пахавара, и все трое служили у Сиарука, проявляя смекалку и умение в продаже товаров. Хен был самым старшим, и это налагало на него некие обязательства по заботе и опеке над младшими братьями. Хену недавно исполнилось сорок лет. Лицо его имело желтоватый оттенок; какая-то болезнь, вероятно, уже подтачивала организм. Тридцатилетний Самил все время улыбался и пытался заговорить с нами. Его можно было видеть то в голове каравана, а то и в лиге от него на вершине холма. Вечером он деловито проверял поклажу, а то и ругался с погонщиками. Хен, судя по его молчаливому неодобрительному молчанию, не слишком доверял Самилу, предпочитая держать все нити в своих руках.
Двадцативосьмилетний Шамир оказался на редкость просвещенным малым. Он декламировал мне стихи, называл авторов, и, мало того, хвастался знакомством с некоторыми из них. Я очень сблизился с Шамиром. Жгучий черноволосый красавец с большими глубокими глазами и чувственным ртом в обрамлении усов и бороды хвастался, что имеет трех жен, и после Гужана приведет в дом четвертую. Сил, уверял он, должно хватить. А иногда в минуты временного безделья хватался за свой кривой меч и с гиканьем носился на жеребце вокруг лагеря, виртуозно крутясь в седле, подныривая под брюхо скачущего животного, потом взлетал вверх и рассекал воздух этим оружием над собой.
— Он угомонится когда-нибудь? — Мастер с интересом
— В нем кипит кровь диких кочевников, — пояснил снисходительно Хен. — Наверное, в прошлой жизни он был воином. Не знаю, откуда это в Шамире. Наш дед торговал, и дед деда тоже торговал. Я взялся за оружие, потому что в окрестностях Пахавара завелась банда грабителей. Житья от них не стало. И Шамир собрал сотню таких же отчаянных, как и он сам, парней и за пять дней перебил всю банду. Все двести с лишним человек.
По интонации Хена я понял, насколько Шамир любим старшим братом. Это наблюдалось и во взгляде, и по блеску глаз. А Самил такого участия не удостаивался, что, впрочем, того не сильно огорчало.
День за днем мы двигались по заброшенной дороге, и до сих пор я не мог понять, почему Бен Сиарук остается напряженным и встревоженным. Беспокойство его возрастало с каждым часом, хотя я не видел причин для такого поведения. Дорога оставалась пустынной, и караван двигался без всяких приключений. Ни магии, ни бандитов — никого. Древний тракт, признался мне Мастер, стал навевать на него скуку.
Стало заметно, что холмы вдоль дороги как-то значительно выросли. Мы вступили в гористую местность. Солнце уже не грело с такой яростью, и большую часть пути продвигались в тени причудливых скал. Я поделился своими наблюдениями с Самилом. Тот рассмеялся:
— Это не горы выросли, а дорога пошла под уклон. В этом месте идет крутой спуск в ущелье Плачущих Ветров.
Неприятные мурашки поползли по спине. Не знаю, из-за чего: то ли захватывающее дух поэтическое название вызвало трепет или подспудное желание избежать появления в тех местах. Самил подлил масла в огонь, по-своему оценив мою задумчивость:
— Знаешь, почему эта дорога заброшена? Призраки охраняют ущелье. Появились они двести-триста лет назад, и изредка пошаливали, никому особо не докучая. Но в последние сорок лет они словно взбесились и стали убивать всех, кто пытался пройти по этому тракту. Дорогу пришлось забросить и ходить по более удобному, но длинному Морскому Тракту. Вот и вышел крюк в три дня.
— А ты веришь в призраков?
— Нет, — весело рассмеялся Самил. — Обыкновенные разбойники шалили, а когда распугали последних путешественников и купцов, то и сами подались в более богатые края. А дорога опустела.
— А как же раньше ходили караваны? — не сдавался я. Мне хотелось выяснить все детали в подробностях. Просто я знал, на что способны мертвецы. Асура прибавила мне не только седых волос.
— Откупались, — не понял моей дотошности управляющий.
Оставив Самила пугать кого-нибудь другого, я направил своего коня к Сиаруку. Его тюрбан возвышался над караваном, так что найти старика не составляло большого труда. Хозяин сидел, горделиво выпрямившись, на прекрасном скакуне и зорко посматривал по сторонам. Только вот во взгляде затаилось тревожное ожидание будущих бед.
— Хочешь знать, чего я боюсь? — бин Сиарук оказался прозорливым, или же его глодали те же мысли, что и меня.
— Самил рассказал интересную историю, — я пристроился рядом со стариком. — Он что-то плетет про призраков, но тут же опровергает слухи, утверждая, что на дороге идет банальный грабеж. Так кто же здесь правит: мертвые или живые?
Бин Сиарук молча правил жеребца по неровной поверхности дороги. Наши стремена касались друг друга. Я терпеливо ждал. Старик мог поведать много интересного, и дело было не в боязни последнего, а в тщательнейшем выборе слов, чтобы не испугать наемных охранников. Ему было чем рисковать.