Серый пилигрим
Шрифт:
Он подтащил его к углу здания.
— Вон, видишь? Тот склад, про который я говорил!
Склад располагался сразу за «Золотым гусем». Сейчас его ворота были открыты, и жидкая вереница носильщиков стаскивала внутрь какие-то тюки и бочонки.
— Имперцы приказали все товары из фургонов перегрузить под замки – насколько места хватит, – пояснил Вирго. – Потом начнут досмотр – сначала тех, у кого товар остался снаружи, потом и за склады примутся. Они здесь надолго устроятся, на неделю, не меньше. Пока всю кровь из нашего брата
— И что дальше? – недовольно спросил Барт, прячась за угол. Не хватало еще, чтобы его опять приметил не в меру бдительный стражник. Лучше бы по крышам внимательнее смотрели! Барт, снова высунувшись, бросил быстрый взгляд наверх, туда, где видел странного красноволосого. Но отсюда его было не разглядеть.
— Мы тебя в склад провезем. В бочке! – шепнул Вирго.
— Ты сдурел? – отшатнулся от него Барт. – Не полезу я никуда!
— Да что ты, малыш! Это отличный план! Я бы сам туда полез, если бы поместился. Мы занесем тебя вместе с остальными, бочку поставим так, чтобы тебе потом удобно было выбраться. Ты подождешь, пока склад запрут, найдешь тайник – и вся скума твоя!
— Ну да?
— Точно тебе говорю! Тот человек готов тебе ее бесплатно отдать, лишь бы она не попалась на глаза страже. Давай же, рискнем! И деньги твои при тебе останутся.
Предложение было не в меру заманчивым. В Барте вновь взыграла та предпринимательская жилка, что однажды – казалось, это было годы назад – привела его на порог лавки Хорька Дабера в Валемире. Но он прекрасно помнил, чем закончилась та попытка срубить легких денег.
— Нет уж, ищи другого дурачка! – он попытался отстранить Вирго, но вырваться, конечно, было не так просто.
— Решайся, Барт! – старьевщик даже вспомнил по такому случаю имя Счастливчика. – Я знаю, ты справишься. И… не хотел тебе говорить, но…
Он вытащил из-за пазухи пузатый кошелек.
— Здесь двести лир. Хозяин скумы готов оплатить твой риск.
Барт сморщился, как от кислого–прекислого яблока. И тут его осенило:
— Погоди-ка! Ну ладно, проберусь я в склад, возьму все, что нужно. А обратно-то как?
— О! – заговорщически сощурился Вирго. – Тут все продумано. Там в углу склада есть люк в подземный ход. Он ведет в винный погреб «Золотого гуся».
— Да ну? Что за бред?
Вирго вздохнул:
— Поверь мне, малыш. Этот человек… эх, этого тоже нельзя было говорить… В общем, этот человек – хозяин «Золотого гуся» и того самого склада заодно. Про люк никто не знает, только он. Торговцы, которые сдают ему товары на этот склад, сам понимаешь, не должны быть в курсе этой его невинной шалости.
— Ну так а чего он не проберется в склад сам, через этот свой погреб?
— Досада приключилась. Люк сейчас заперт со стороны склада. На него понаставили всякого добра – не открыть.
— Складно рассказываешь, – протянул Барт. – Только вот сдается мне, дуришь ты меня.
— Да зачем мне это, малыш? Я всего лишь хочу помочь старому компаньону. Ну, и заработать небольшое вознаграждение заодно.
— Ага! И трактирщик тебе посулил явно не жалкие двести лир, которые ты мне подсовываешь, – ухмыльнулся Барт.
— Твоя жадность меня поражает! – изобразил Вирго святую невинность. – У тебя, помимо этих денег, будет еще скумы на две тысячи лир. А то и больше, если перепродать ее в Дрезенборге, например. И все это – за одно нехитрое дельце, которое и полдня не отнимет.
— Ха! А если меня схватят?
— Ну, если ты такой трус, – выпятил губу старьевщик, – и тебе плевать, что незнакомый тебе, но весьма почтенный человек будет завтра болтаться на имперской виселице – дело твое. Поищу какого-нибудь другого мальца.
Барт снова сморщился, мучительно стараясь сделать правильный выбор и отправиться, куда шел.
— Хорошо, четыреста лир, – звякнул кошельком Вирго.
Юноша едва не застонал. Бросил взгляд на кошелек. Еще недавно ему месяцы приходилось копить, чтобы собрать такую сумму. А сейчас такие деньжищи сами идут к нему в руки. А если еще и не рассказывать ничего Серому, то можно и те деньги, что он давал на покупку скумы, оставить себе. А это уже о–го–го сколько! Барт сглотнул. Заманчиво, ох как заманчиво…
— Ну, решайся же, малыш! Того и гляди – погрузку закончат, и склад прикроют!
Эх, Аранос, благослови!
— А что за бочка-то? – спросил Барт.
Вирго расцвел в улыбке:
— Пойдем скорее, я покажу!
Сомнения вернулись к юному Твинклдоту, когда он уже скрючился в пахнущем уксусом винном бочонке, а Вирго с каким-то носатым стариканом – видно, тем самым хозяином таверны – начали подгонять крышку. Бочонок лежал на боку, Барт влез в него головой вперед.
— Задраим не слишком крепко, чтобы тебе легче было выбить, – сказал Вирго. – Но раньше времени ногами не дрыгай!
— Да понял, не дурак, – процедил Барт, расставляя локти и колени так, чтобы быть поустойчивее, когда бочку покатят. – Слушай, может быть…
— Ну, давай, да помогут тебе боги! – Вирго приладил крышку к днищу, и в бочке стало темно. Свет пробивался только через крошечные отверстия в другом днище, которые просверлили на случай, если бочку задраят слишком уж плотно – чтоб не задохнулся.
— Я вот тут подумал… – прогудел Барт из бочки. – Может, все-таки…
Договорить он не успел – бочку покатили, и он, стиснув зубы, раскорячился внутри, стараясь не биться о стенки.
Проклятие, ну что за идиотская затея! Надо было все-таки послать этого хмыря куда подальше! И почему хорошие, правильные мысли всегда приходят чуть позднее, чем надо?
Катили его, казалось, ужасно долго – он успел взмокнуть, как лошадь, и судорожно хватал ртом кислый воздух. Дырки в днище бочки не спасали – в ней быстро стало нечем дышать.