Сестра Королевы
Шрифт:
И тут леди Марджори совершила ошибку! Протянув руку она шагнула к Смоуку намериваясь прикоснуться хоть к чему - нибудь, что имеет отношение к герцогу Седрику. Смоук оскалил огромные клыки, повернулся к ней и зарычал. Марджори, в ужасе, отскочила, ударившись о камин.
В общем визит окончился с помощью Смоука. Дамы поспешили откланяться и почти сразу же во дворе застучали колеса их кареты. Леди Айлентина расхохоталась.
– Пожалуй я должна тебя поблагодарить, Смоук.
– Она хотела тоже погладить дога, но вспомнив, как он рыкнул на Марджори передумала.
– Впрочем ты уже получил благодарность, сожрав все что было на столе.
– Пес весело вилял хвостом слыша ее доброжелательный
– Как я понимаю, ты перегрыз веревку и сбежав вернулся сюда.
– Леди Айлентина озадаченно смотрела на пса.
– Придется держать тебя на цепи до самого отъезда. А пока пойду, расскажу о твоей услуге хозяину.
Приказав посадить Смоука на цепь, когда он доест и долижет все, что сможет. И велев навести в гостиной порядок, леди Айлентина направилась в кабинет к мужу. Первой ее мыслью, пока она шла, было прекратить визиты дам. Но немного поразмыслив, она отказалась от своего решения. По ее мнению это значило проявлять малодушие перед лицом кучки болтливых дур. Это было не в ее характере. Но оказалось, что герцог Седрик сбежал из дома через содовую калитку, куда ему привели коня. Через слугу он сообщил, что едет к графу Рэтленду и вернется к ужину.
Перед самым обедом герцогине сообщили, что прибыл королевский сенешаль. Подобрав юбки леди Айлентина поспешила вниз. С почтением усадив пожилого придворного в кресло, в уже приведенной в порядок гостиной она угощала его вином. Леди Айлентина предложила послать за герцогом к Рэтлендам. Но сенешаль отказался и оставив герцогу письма и планы фортификационных сооружений, которые Седрику предстояло возвести на границах герцогства, выпив вина, собрался уезжать. Он даже отклонил любезное приглашение герцогини остаться на обед.
Лорд Седрик вернулся домой, когда уже накрывали стол к ужину.
– Вы так поспешно покинули дом, милорд?
– Улыбаясь отложила вышивку леди Айлентина.
– Побоялись, что Марджори проникнет к вам в кабинет через замочную скважину?
– Вам смешно, миледи?
– Мрачно спросил лорд Седрик.
– Нет, ну что вы.
– Спрятала улыбку леди Айлентина.
– Но вы лишили себя потрясающего зрелища, милорд!
– Да?
– Лорд Седрик отправил в рот маленькое печенье.
– Какого же?
Леди Айлентина весело рассказала мужу о проделке Смоука. К концу ее рассказа он хохотал:
– Пожалуй стоило встретиться с Марджори ради такого зрелища.
– Весело сказал он.
– А где сейчас этот наглый разбойник?
– Спросил лорд Седрик, имея в виду дога.
– Я приказала посадить его на цепь в конюшне, раз он перегрызает веревки.
Герцог согласно кивнул.
– И еще, милорд.
– Продолжила леди Айлентина.
– Приезжал королевский сенешаль. Он привез для вас письма и фортификационные планы строительства границ герцогства. Я предложила послать за вами к Рэтленду, но он отказался.
– Надеюсь, миледи, вы оказали, сенешалю должный прием, после этих дурочек?
– Слегка озаботился лорд Седрик глядя на жену.
– Разумеется, милорд!
– Воскликнула она.
– Я опоила сенешаля зельем. И он признался, со слезами на глазах, вашему слюнявому псу Смоуку в любви, нежно целуя его наглую морду!
– Она не глядя на мужа собирала вышивание в корзинку.
Несколько секунд лорд Седрик смотрел на жену, а потом от души расхохотался. Звонко рассмеялась и леди Айлентина.
– Клянусь, миледи, мне нравятся ваши шутки!
– Весело воскликнул лорд Седрик.
– Надеюсь слышать их часто.
– Как получится, милорд.
– Так же весело отозвалась леди Айлентина.
– Пора ужинать, милорд, дети ждут.
– Она подала мужу руку.
Часть II
На восьмой день после свадьбы, после того , когда прошли само венчание и свадебный пир, бал во дворце, королевская охота и турнир, устроенный в честь их свадьбы, когда Седрик с детьми перебрался жить в лондонский дом герцогов Сомерсби, - Седрик устроил пирушку, для рыцарей. Айлентина удостоила их своим посещением, как хозяйка дома. Выслушав положенное количество тостов в свою честь, она удалилась. Дав этим возможность мужчинам вести себя так, как они хотят. Сначала Айлентина сидела в дальних покоях с Фелисити, Фелони и маленьким Уильямом. Джеффри и Джозеф, разумеется, принимали участие в пиршестве. Потом Уильяма увели спать. Айлентина осталась с падчерицами. Они рукодельничали, говорили о нарядах и женихах падчериц. Настало время и девочкам лечь спать. Пожелав им приятных девичьих снов Айлентина ушла в спальню. Она тоже с удовольствием легла бы отдыхать. Но не могла, она была связана обещанием данным Седрику, что никто и никогда, кроме ее камеристки Меган и его оруженосца Дэмиана не узнает, что они спят в разных постелях. Для Седрика это было бы показателем его мужской не состоятельности. Таких слухов о герцоге она допустить не могла. От слуги Айлентина узнала, что гости уже разошлись и что, в малой гостиной, у камина, остались только ее муж - герцог Сомерсби, его кузен граф Рэтленд и пасынки Джеффри и Джозеф.
Малую гостиную по верху с трех сторон окружала галерея второго этажа. Из-за чего квадратная комната казалась бесконечно высокой. Сводчатый потолок был покрыт деревом. Балюстрада галереи с колоннами поддерживающими потолок были из мореного дуба. Такие же колоны были и на первом этаже они держали на себе галерею.Посидев некоторое время в спальне за вышиванием Айлентина решила выйти на галерею и посмотреть близок ли конец пирушки. Поначалу увиденное и услышанное позабавило ее. Дальнейшее расстроило и даже обидело.
– Пожалуй мне пора спать - Сказал граф Рэтленд, громко зевнул и поднес ко рту кубок, но он оказался пустым.
– Только бы ноги меня донеш... донеш.. донесли до дома.
– Только бы ты смог вспомнить в какой стороне твой дом.
– Отозвался Седрик.
– Оставайся ночевать здесь. Ты напился, Хью. Мы все напились до чертей.
Седрик поднял кубок к глазам и заглянул в него. Айлентина усмехнулась, наблюдая за ним из-за своего укрытия. Она стояла за колонной на галерее и все хорошо видела и слышала. Седрик опирался о камин. Остальные же, хорошо выпив, развалились в креслах у камина. На столе, покрытой бархатной скатертью, стояли серебряные кувшины для вина, блюдо с фруктами и тарелки с сыром и мясом. На деревянной доске лежал хлеб. Седрик продолжал созерцать свой кубок.
– Мы все напились! Выпьем еще.
– Седрик снова заглянул в кубок.
– Скажи тост, Седрик.
– Потребовал Хьюго Рэтленд и тут же выругался, снова заметив, что его кубок пуст.
– Кто-нибудь нальет мне вина, черт побери?
– И мне.
– Протянул свой кубок Джеффри.
Седрик чертыхнулся и отделившись от камина, который он подпирал, нетвердой походкой подошел к столу. Проверил все кувшины и выяснил, что все они пусты.
– Черт побери, мы все выпили! Эй! Кто-нибудь!
– Крикнул Седрик. На пороге возник слуга.
– Принеси вина и побольше.
– Седрик упал в кресло у стола. Вернулся слуга с двумя большими кувшинами. Налил всем вина, и собрав пустые, замер в ожидании приказаний.