Сестра мафиози
Шрифт:
Но тут девушка во сне рукой нащупала его ладонь, которую парень держал у лица, и крепко сжала, заставив брюнета застыть и пропустить пару ударов в сердце. Тут же словно заряд электрического тока пробил тело, сердце предательски застучало. «Боже, как мальчишка…»
Улыбнувшись, ониксоглазый невесомо поцеловал эту ладошку и закрыл глаза, чувствуя, как ему хочется так засыпать и просыпаться всё время, видя одного человека, хочется жить с ней, побывать в обычных бытовых ситуациях, воспитывать детей, состариться… И пусть обычно так всё планировать — это занятие женщин, но всё равно его мысли принадлежат только ему, и в них он давал волю, чтобы представлять будущее именно таким. Если бы только она была
Саске закрыл глаза, чувствуя, что дрёма всё-таки нашла и его. Засыпая, брюнет думал, а вот кто-то ещё так мог свободно быть рядом с Сакурой? Кто-то может чувствовать тоже и держать себя ещё сильнее от глупостей, чем сейчас держится он?
Но Саске даже не представлял, как его мысли были верны, что действительно есть человек, сдержанность которого Саске только сниться будет, который в течение долгого времени сам себя держит в узде, заставляя свою сущность и желание словно томиться, каждый раз удивляясь, как ещё не сорвался. И имя ему, знаете и вы, Сасори Акасуно…
Аэропорт был шумным для двух ночи, хотя это место, где жизнь кипит всегда. Но сев, наконец, в самолёт, Саске, Сакура, Суйгетсу и Дейдара полетели прямиком в далёкую Англию.
Сакура сидела с Суйгетсу, и они оба просто молчали, смотря в окно. Казалось бы, чего там можно увидеть? Но исчезающий вдали Токио со своими огнями, сверканием и шумом — было так необычно отдаляться от всего этого.
Саске из принципа не сел с Тсукури, как, в общем, и сам Дей, но благо, что в бизнес классе мест много, и они купили разные билеты, сидя один позади Харуно и Ходзуки, другой — впереди. Дейдара всё думал, ну, как он мог позволить Харуно улететь из Японии? Конечно, он летит с ней, но узнай о таком времяпровождении Акасуно — прощай голова… Вот интересно, как он с ней управляется? Тут только один вывод: Харуно слишком уважает своего брата, чтобы так часто не слушаться. Хотя Сасори дикий, его не уважать опасно, да и, если рассудить логически, Сакура летит туда как раз из-за него. Вот и отлично, если всё-таки узнает — будет, чем отбиваться!
Учиха же слушал музыку, так же смотря в окно. Когда Сакура проснулась, он давно уже сам встал и оставил девушку там одну. Ему пришлось встретить людей, которые привезли ему документы и его карточки, иначе далеко бы Саске так и так не уехал, кстати, Тсукури так же поступил. Но интересно было бы видеть её лицо, когда она проснулась, поняла ли девушка, что он и правда не солгал? По крайне мере, Саске на это рассчитывал.
Небо постепенно начинало светлеть, играя в облаках новыми красками. Так было необычно увидеть недавно закат солнца и снова прилететь в страну, где только начинался вечер. Там ведь всё другое…
Сакура уже была за границей и помнила, как тогда ничего не чувствовала, так же смотря в окошко самолёта, но холодно. Но сейчас был какой-то интерес, чувство свободы и понимания, что это уже целое приключение — у любого в душе вызвали бы минимум радость. Жаль только, что Сасори этой радости в глазах сейчас не видит и вообще, его рядом нет…
Но есть Суйгетсу, который, как только замечал, что в изумрудных глазах начинала скользить какая-то грустинка — всячески веселил Харуно. Не время ей сейчас грустить, пусть и по делу, но они едут в одну из красивых стан мира. Да, в Японии осталась куча дел, особенно парня коробило то, что там наедине остались Карин и Крон… Но не оставлять же ему Харуно с этими двумя? Не доверяет им парень, так они будут орать друг на друга, и тут Сакуру похитят, и кто будет виноват? Конечно, такой вариант маловероятен, но всё-таки как названый брат он чувствовал ответственность, да и лишний шанс подольше побыть с сестрёнкой, пока она снова
Англия зачастую не такая, как о ней твердят романы. Конечно, сырость и некая таинственность словно витает в воздухе, но постоянного тумана и слякоти нет. Сейчас здесь только начали проявляться весенние месяцы, если в Японии жители уже могли позволить себе ходить в лёгких куртках, то Англия упорно своим климатом твердила ещё быть в шарфе, шапке и пальто.
Но наши герои тут же взяли такси, сказав адрес, Суйгетсу во все глаза смотрел в окно, чувствуя, как настроение поднимается само по себе. На заднем сидении между Ходзуки и Деем сидела Сакура, поэтому именно ей нужно выслушивать все эти остроты, хотя порой её беглый взгляд падал на Саске, который был необычно молчалив и словно упорно обдумывал что-то, спокойно смотря на мелькающий Лондон за окном машины.
Вскоре они подъехали к большому особняку в английском стиле, чем-то Харуно этот дом немного напомнил свой собственный. Интересно, а Грен-сан сдержит слово перед ней и не доложит Акасуно об этом, или же он больше предан Сасори? Кто знает…
— Good evening, you are waited long ago (Добрый вечер, вас давно ждут), — поприветствовал их дворецкий, открыв дверь особняка и стоя прямо, словно часовой, пропуская гостей внутрь. Зайдя в помещение, Дей присвистнул, однако у Англичан есть вкус, всё отделано светлым деревом, всюду видны картины, возможно, известных и популярных художников, всякие вещи с узорами и завитушками, что создавало впечатление, что они пришли не в дом — а музей. Дворецкий обошёл их и, снова поклонившись, произнёс: — Let me show you the way (Позвольте проводить Вас).
Так они поднимались по этажам, Дей больше и больше убеждался, он не в доме — а в музее! И, казалось бы, что тут такого, но Тсукури крайне не любил предметы старины. Что-то в них было такое, что несло какую-то тяжесть, словно у них своя история и не самая яркая, а эти вещи заставляют её вспоминать, что блондину не нравилось. То ли дело — его квартира в Токио! Там всё современное, плавное, гармоничное, а не однотипное… В общем, если все особняки Англии такие, то голубоглазый разочарован!
— Will you mind waiting a little here? I will tell to the master that you have come (Не могли бы вы немного подождать здесь? Я скажу хозяину, что вы пришли), — поклонился снова немного дворецкий и, постучав в двери кабинета, скрылся за ней.
Саске посмотрел на Ходзуки, который тут же подошёл к картине и, смотря на неё, стал тереть по полотну пальцем, отчего кусочек краски отвалился и упал, на что Суйгетсу выдал: «Ой», а у всех остальных на лице только — «покер фейс». «Ну, как он сейчас-то может вести себя как ребёнок?»
— The master is ready to talk only to lady Haruno. All other please wait in the living room (Хозяин готов поговорить только с леди Харуно, прошу подождать остальных в гостиной). — Мужчины переглянулись, и только Саске хотел сказать, с чего это у лорда такие предпочтения, как Сакура кивнула и, не ожидая возражений, вошла в полуоткрытую дверь, тут же за девушкой она закрылась, и дворецкий, взглянув на них, предложил чаю и очень настойчиво стал отводить от кабинета. «Странно это…»
Девушка прошла в комнату и увидела, как на неё направлен немного удивлённый, но радостный взгляд молодого лорда. Его светлоокрашенные волосы, постриженные в современном стиле, и костюм с рубашкой в полоску делали его похожим на современного человека, но Сакура ещё с прошлого раза помнила, какие у него мысли и взгляды на этот мир — из века XIX точно. Поэтому и жестокость лорда может показаться непонятной, но он всё же первым делом — один из мафии Англии, а это тоже не игрушки — ему нельзя доверять.