Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом
Шрифт:
Покосившись в направлении, которое сестрёнка обозначила лишь взглядом, Джилл сморщила нос. И верно. Многие обманулись бы представительным видом компании из пяти плечистых бородачей, но не они. Мелкие нюанcы за несколько секунд сложились воедино, и опытная ведьмачка мысленно вынесла подозрительной компании вердикт: разбойники, душегубы и просто лиходеи. Официально называющие себя наёмниками, о чём говорили одинаковые стальные фибулы на теплых плащах, но по факту — те ещё отморозки.
И один из них, самый глупый, уже косил в их сторону сальным
— А посплю-ка я, наверное, сегодня тоже с мальчиками, — минут через пять уныло вздохнула Аннэт, словив на себе очередной оценивающий взгляд похабно ухмыляющегося наёмника. — Возьмем с собой бурдючок пряного вина? Вкусное оно здесь, удивительно даже.
— Сопьешься… — неодобрительно качнула головой Джилл, хотя и сама была не прочь пропустить ещё по кружечке этого ароматного напитка, лучше прочих согревающего долгими зимними вeчерами не только внутренности, но и душу. — Хотя давай. Не забудь захватить на закуску рульку, чую по запаху, она у них тоже отменная.
— Да! — возликовала златовласка, уже давно признавшая негласное командование младшей кузины, с первых дней странствий ставшей в их осиротевшей семье за старшую. — Я тогда сразу на завтрак булок прихвачу, чтобы с утра никого не тревожить. И в дорогу попрошу чего-нибудь вяленого.
А вот заботы о пропитании всегда лежали на плечах Аннэт, хотя готовила в основном как раз-таки Джилл. У сестер вообще уже давно было всё четко разграничено и ни разу ещё не случалось такого, чтобы они пoвздорили по этому поводу.
Разве что в нечастых трактирных драках, одна из которых грозилась вот-вот начаться, кузины порой не достигали согласия по количеству поверженных противников. Но в целом на текущий день счет был равным.
— Поела?
Несмотря на полную уверенность в том, что сегодня им не грозит ничего страшного, Джилл не собиралась оставлять Аннэт одну и терпеливо дожидалась, пока кузина спокойно поест и допьет свой глинтвейн. Ещё со времен первых лет обучения в университете Джилл осознала одну нехитрую истину: хочешь иметь сестру в добром здравии, контролируй её передвижение.
Семь похищений, одна сорванная свадьба, лично изобретенное (и успешно опробованное) отворотное зелье от всех возможных и невозможных приворотов, а также: бесчисленное множество свернутых носов, переломанных челюстей, рук, ног и иных конечностей. Лишь на четвертом курсе Аннэт овладела мастерством иллюзий настолько, что успешно избегала повышенного внимания противоположного пола сама, но нет-нет, да и случались промашки. Как, например, сегодня. Судя по заросшему виду компании головорезов, им в принципе было неважно, кого сегодня задрать. Как говорится: было бы кого.
А тут две юные девы… Ну как удержаться?
Вот и не удержался самый нетерпеливый из них, стоило только кузинам подняться из-за стола, чтобы запастись припасами в дорогу.
— Эй, красотка! — Голос наёмника так и сочился предвкушением горячей ночки в объятиях златовласой нимфы, неизвестно каким ветром занесенной в эту
Даже и не подумав повернуть хотя бы гoлову в сторону, откуда раздался голос, Аннэт дошла до стойки и приветливо обратилась к напрягшемуся трактирщику.
— Уважаемый, соберите нам припасов в дорогу. Бурдючок глинтвейна, рульку, штучек пять булок, вяленой говядины, да крупы какой немного. И, пожалуй, комнату мы снимать не будем, заночуем в стойлах вместе с варлами. Не любят наши мальчики непогоду, а за окном-то вона как завывает, того и гляди — загрызут кого с перепугу… — Улыбка ведьмачки была невероятно ласкова, но вместе с этим в голубых, как осеннее небо глазах промелькнуло нечто такое, отчего трактирщик неосознанно сглотнул и с трудом не отшатнулся, поверив Аннэт сразу и безоговорочно. — Так что будьте добры, поспешите, пока ничего непоправимого не случилось.
— Да-да… — Все три подбородка трактирщика затряслись как незастывший студень и он нервно гаркнул в сторону кухни. — Зельда, собери путникам припасов в путь! линтвейна, рульку, булок, крупы и мяса!
— Эй, ты! — Сообразив, что его бессовестно игнорируют, наёмник повысил голос, отчего остальные посетители трактира наоборот, притихли. — К тебе обращаюсь, белобрысая! Или не только глупа, что не поняла этого, но ещё и глуха?
— Джилл, мне показалось, или у кого-то приступ желания покончить с жизнью? — обратилась Аннэт к стоящей рядом кузине, решившей именно в этот момент почистить ногти метательным ножом.
При этом тон ведьмачки был настолько недоумевающим и вместе с этим по-детски невинным, что сидящая неподалеку компания из трех гномов-торговцев поперхнулась брагой и повыплёвывала её через бороды. Их четвертый намного более рослый товарищ, закутанный в тёплый плащ с ног до головы и так не снявший капюшон, лишь глухо усмехнулся и сверкнул в сторону кузин понимающим лиловым взглядом.
— Не знаю… — лениво протянула Джилл и, закончив с особенно грязным ногтем, вытерла нож о штанину, но убирать пока не стала. — Всё зависит от того, что именно имеет в виду товарищ. Может он и правда устал жить, а сказать напрямую стесняется? Всё-таки где это видано, чтобы к ведьмакам, желающим всего лишь отдохнуть с дороги, обращались за помощью такого рода…
После этих слов Джилл на трактир окончательно опустилась гнетущая тишина.
Кто-то находился в шоке от дерзких слов юной девчонки, кто-то уловил знакомое слово «ведьмак» и теперь лихорадочно пытался понять, как с этим связаны путницы, а кто-то наконец заметил, что несмотря на юность и экзотичную красоту обеих девушек, их одеяние и вооружение, частично скрытое теплыми плащами, всё-таки не совсем то, что положено носить юным девам.
Притихли и наёмники, но лишь на несколько секунд. Может кому-то из них и хватило бы ума свести назревающий конфликт на нет, но не тому, кто ещё ни разу в жизни не получал по зубам от миниатюрной нимфы.