Северянин
Шрифт:
Хотя прозвучало, конечно, обнадеживающе.
– Что я должен делать сейчас?
– Мы отплываем завтра на рассвете. Включайся. Что делать, ты, я думаю, и сам поймешь, – и, отвернувшись, зашагал в сторону поселка.
Викинг почесал в затылке и посмотрел на улыбающегося Хишура.
– Так что мне делать? Есть работа?
– Работа, конечно, есть. Сейчас придумаем.
– А будет время пойти продать коня? С конем, как я понимаю, вы меня на борт не возьмете.
– Еще бы, – захохотал тот. – Насчет коня ты с нашим хозяином не договаривался. И не договоришься.
– Странный он какой-то…
– Он? – Хишур обернулся и посмотрел вслед хозяину корабля, на котором ходил. – Оставь.
– А если будет выгодно – обманет? – у скандинава округлились глаза.
– Разумеется. Он же купец.
– То-то он мне сразу показался до крайности неприятным человеком.
– Ты ошибаешься, – глаза у Хишура стали очень грустными. – Агбаал, наш хозяин, конечно, жесток, как любой торговец, ведь его интересует только собственная выгода, но он никогда не бывает бессмысленно жесток. Он вполне может дать голодному ребенку кусок хлеба, если сочтет это полезным для себя, но никогда не пнет этого ребенка. Зачем, если это не принесет выгоды? Самое большее – просто пройдет мимо. В этом он честен, и любой его поступок всегда объясним и понятен. А значит, предсказуем.
Несколько мгновений молодой мастер молча смотрел на своего нового знакомого. А потом понял, что именно тот имеет в виду.
– Да, пожалуй, это большое преимущество для того, кто на него работает.
– Конечно… Ну, так долго ты будешь своего скакуна пристраивать?
Торговля развернулась на обоих берегах Лиффи. В этот день, должно быть, в поселение пришло много гостей из окрестных, ближних и дальних, деревень, много торговцев торопилось сбыть оставшийся товар, но, как бы там ни было, торг оказался богаче, чем обычно, будто пришло время большой ярмарки. Даже селяне как-то приоделись, почистились и смотрели вокруг самодовольно и весело – мол, чем не праздник?
Товар выкладывали прямо на траве, иногда подстилая холщовую полосу, а иногда и нет. С одного берега реки на другой без труда можно было попасть на лодке. Разумеется, отыскать здесь можно было почти все, что местные жители изготавливали для своих нужд, вот с дорогими привозными вещами было трудно, впрочем, они здесь мало кого интересовали – разве что жен богатых землевладельцев или зажиточных ремесленников. Но таким покупателям редкости и ценности чаще всего привозились на заказ.
Рассеянно разглядывая аккуратно свернутые холсты и развернутые, заманчиво разложенные плетеные и тканые браным способом тесьмы, литые в местных мастерских украшения, деревянные и кожаные предметы, кованые изделия, Агнар размышлял. Проще всего, конечно, было обменять коня на что-нибудь нужное ему в путешествии, потому что мало можно отыскать тех, кто бренчит серебром в кошельке. Еще в его родном времени расчеты на сельских ярмарках производились именно так, а уж теперь…
Откуда, собственно, крестьянину взять серебро или золото? Если оно и есть, то, конечно, в виде изделий – к примеру, украшений, которые дороги ему не как кусок металла, а как память или оберег. Крестьянин без труда сможет рассчитаться продуктами или другими результатами своего труда. И сам не откажется от взаимовыгодного обмена. Можно было рассчитывать, что красавец жеребец, хоть и замученный дорогой, приглянется многим присутствующим на этой ярмарке. А значит, надо подобрать самые лучшие вещи, и уж там можно будет поторговаться.
«А что мне может понадобиться в пути? – подумал он. – Все самое необходимое у меня есть». А потом сообразил. Разумеется, ему нужен был лук со всем, что к луку прилагается, а также подходящий для кузнечной работы молоток.
Раз так, то первым делом идти следовало к лучному мастеру.
Он быстро
Конь ему приглянулся. Торговались долго и со вкусом, и поладили лишь тогда, когда гойдел пообещал скандинаву раздобыть ему и молоток, и даже кузнечные клещи – у своего соседа, разложившего поблизости десятка три первосортных инструментов.
– Уж с ним-то мы всегда поладим. Земляки! – убежденно заявил местный умелец Агнару.
– Идет. Но инструмент я сам выберу.
– Конечно.
Кузнец, принесший на продажу топоры, молотки и множество других мелких предметов, необходимых в любом хозяйстве, даже и не думал расхваливать свой товар. Он был хмур и равнодушен; чтоб не терять времени, старательно работал оселком, приводя в порядок свой старый нож, и на тех, кто останавливался перед его товаром, смотрел абсолютно безразлично. Лишь однажды встрепенулся – когда перед ним остановилась прелестная девушка с густой гривой рыжих волос и округлой, выставленной вперед, как нос корабля, грудью, и спросила иголок.
Молоток у него нашелся сразу, клещи пришлось поискать и, запихав инструменты в подаренную сумку, прихватив и лук с тетивой и колчан с наконечниками стрел, Агнар передал лучному мастеру повод коня, на прощание похлопал животное по холке и ушел, оставив двух ремесленников разбираться между собой.
Обратно, впрочем, викинг не торопился. Здесь было на что поглазеть. Откуда-то потянуло вкусным мясным ароматом – вот, крепкотелая торговка и две ее молоденькие помощницы, наверное, дочери, притащили на торг огромные горячие пироги и стопки лепешек с кусочками копченого сала. Рыбак, недавно вернувшийся с лова, выуживал из сети и большого дубового чана огромных, блистающих чешуей рыбин – их расхватывали и обитатели обеих половин поселка на реке Лиффи, и гойделы из других сел. Ведь нужно было готовить что-то на ужин.
На белых кусках полотна, расстеленных в ряд, переливались всеми красками радуги изделия из стекла, стопками были расставлены выточенные из мыльного камня чашки, деревянная посуда и тонкостенные гончарные изделия, украшенные яркими красками, вытисненным и даже сквозным узором. Поразительно, но, похоже, в этом большом селении мастера занимались почти всеми ремеслами, какие только можно вообразить. Но онемел скандинав, впрочем, не от стеклянных кубков и чаш, хотя, пожалуй, стоило бы.
Его поразили выставленные на продажу ковры. Конечно, это были сравнительно небольшие изделия – два локтя на три, редко больше. Однако это были самые настоящие шерстяные ковры с густым ворсом, яркие и, должно быть, очень дорогие. Чтоб соткать подобную красоту, умелая мастерица каждый вечер в течение полугода должна была просиживать за станком, а это в крестьянском хозяйстве, где каждая пара рук на счету, не шутка.
А уж ковер побольше размером должен был стоить столько, сколько хороший корабль или там меч из узорного железа – труда и затрат требовал не меньше.
Однако раз уж ковры выносили на торг, значит, их кто-то покупал здесь. И действительно, возле лохматого невысокого ростом гойдела, выразительно и громкоголосо расхваливающего товар, толклось несколько человек. Среди них было трое чужестранцев, – должно быть, купцы, остальные – местные, неплохо одетые; они упрямо и вкусно торговались, но явно всерьез хотели приобрести себе ковер.