Сезон охоты на гения
Шрифт:
Дверь открылась, и на пороге возник наследник в брюках и белой рубашке.
— Сносно. — Бросил парнишка дворецкому. — Не люблю лунные ночи, от них у меня мигрень.
Странный взгляд Бориса обдал юного хазяина.
— Ничего, вскоре полная луна пойдет на убыль и не будет больше досаждать Вам.
— Скорей бы…
Парнишка пошел за дворецким.
— Что у нас на завтрак?
Борис оживился.
— О, “таруель по намлявски”, “зивон по ламийски в остром соусе”, “жомапель в собсвенном соку” и кролик.
— Кролик? — Удивился
— Да именно он. — Прохрипел долговязый во фраке.
— О, никогда его не пробовал. — Обрадовался парень и в животе сразу же заурчало.
— Сегодня у вас будет такая возможность.
— Здорово!
Юный герцог улыбнулся, но тут де опомнился и помрачнел.
— Гости еще не уехали?
— Увы, они все еще здесь. — Юноша и дворецкий шли в одиночестве, им никто не мешал и не перечил. На третий этаж мало кому дозволено заходить, так как здесь была опочивальня господ.
— Они мне не нравятся. — Признался мальчонка.
— Вскоре с ними будет покончено. — Заверил дворецкий и положил руку на плечо своему господину.
***
Тормен выждал момент, когда Зоя будет одна, и, ухватив девушку за руку, поволок её туда, где никто не помешает предстоящему разговору. Служанка ойкнула и начала брыкаться.
— Пустите-пустите! — Зоя вырвалась, и затравлено посмотрела на инквизитора.
— Странно, вчера ты умоляла меня о помощи, а теперь вырываешься.
Зоя покрутила голой, и, убедившись, что никто их не слушает, перешла на полушепот:
— Слишком поздно, граф, надо было вчера бежать, пока была такая возможность?
— Не совсем понял тебя, объясни. — Тормену не нравились столь разительные перемены в поведении служанки, возможно из неё не получится выудить побольше информации, на которую он так рассчитывал.
— Вас уже не выпустят отсюда, или… или вы еще не поняли этого???
— Мы заперты здесь?
— Да, так и есть. — Коленки девушки задрожали, видимо она была сильно напугана. — И вы, и мы — Здесь все пленники.
— Зоя? — К парочке подошла служанка со шрамом на щеке. — Ты что здесь делаешь? Разве дел нет???
— Ой! — Подскочила Зоя и её будто ветром сдуло.
— Извините, граф. — Поклонилась служанка со шрамом. — Она больше не будет Вам досаждать. Она не так давно здесь закреплена и её не привыкла к здешним обычаям.
Девушка хотела уже уходить, как Вадим остановил её.
— Стой!
Служанка повернула голову к графу.
— Слушаю.
— Вы же давно здесь работаете. Замечали ли здесь… — Граф поиграл скулами и добавил. — … Что-нибудь странное.
— Вроде девушек с распоротыми животами?
— Именно!
Эта дамочка была умна и схватывала все налету. Разговорить такую будет сложно. Но граф и не думал сдаваться.
— Знаете, здесь много чего происходит. Не мне ли, как старожилу, знать это. — Девушка не удержалась и коснулась рукой своего шрама.
— Это зверь оставил?
— О нет. — Усмехнулась собеседница. — Это мачеха меня наградила. А после продала
— И тебе плевать, что твориться вокруг?
Девушка ехидно улыбнулась.
— Пока это меня не касается, мне все равно.
Все же расколоть её не выйдет. Ей и вправду было наплевать, что творится во дворце. Чтобы не происходило это лучше рабства, а здесь она имела все чего пожелает её рабская душонка. Служанка будет молчать.
Граф отпустил девушку и пошел искать свою спутницу, которая уже ошивалась рядом с кухней. Как только она вошла, то тут же оказалась средь запахов, от которых, то и дело — слюнки текли. Воистину божественное место, вот тебе и свиные ребрышки, и всевозможные приправы, которым счета нет, ведь, как ни крути, а повара приворовывают, а затем продают на стороне, за баснословные суммы. Правда, если об этом прознает герцог, то не сносить головы, но кого это когда-либо останавливало.
Анастасия улыбнулась и подошла к юной девице, которая усердно перемешивала, что-то в огромной кастрюле. Самозванка хотела было спросить, как ей преградила путь дородная дамочка, на которой еле держался поварской колпак.
— Убирайся нечестивая, и чтоб ноги не было на моей кухне. — Повар скрестила руки на груди и продолжала, сверлись ведьму взглядом.
— Я здесь по поводу мертвой девушки…
— Ну мертва, ну и что. — Пробасила дородная женщина в засаленном фартуке. — Здесь и ведьмы гибнут, кому какое дело?
— Ведьмы?
— Да, такие же глупышки вроде тебя, со смазливым личиком. Или ты думаешь ты первая здесь? — Повариха расхохоталась, да так, что кастрюли зазвенели. — Много вас таких было, и где они сейчас?
— И где же?
— А никто не знает. — Сказав это, женщина указала рукой на выход. — А теперь проваливай, пока я из тебя суп не сварила.
Делать было нечего, и Анастасия поплелась к выходу. А вот что не укрылось от взгляда, так это, как юная повариха, озираясь по сторонам, проскользнула через черный ход, и у девушки был в рука какой-то сверток.
Ведьма сделала вид, что закрыла дверь и когда все разошлись. Она снова юркнула на кухню. Перебежав открытое место, она спряталась за стеллажами, на полках которых были развешаны сухие травы, от которых так и веяло вкусностями. Повариха за что-то отчитывала свою помощницу, остальные же были занятыми своими делами и на ведьму внимания не обращали. Осторожно ступая, Анастасия пробиралась через преграды, несколько раз её чуть не заметили, и только чудом ей удалось избежать разоблачения. Если поймают, то повариха уж точно исполнит свои угрозы. Перепрыгнув через стол, самозванка едва не уронила висячий половник, он зашатался но не упал. А вот зоркий глаз поварихи заметил несанкционированные колебания.