Сезон.Дебютантка
Шрифт:
Карета остановилась и герцог вышел, чтобы открыть мне дверь, а затем подать свою руку. Я думала что мы прибыли последними, но заметив толпу около входа, поняла что мы привлекли внимание.
Вензель на карете дал ясно понять кто перед ними, а вот я оставалась инкогнито. На моем лице появилась ухмылка.
По мере приближения ко входу, мужской пол заинтересованно кидал свои взгляды в мою сторону, а девушки раздраженно фыркали. Очередная конкурентка на руку и сердце мужчин.
Пф… мне этого не надо.
Два дворецких, стоявшие у дверей, поклонились нам, прежде чем
У меня перехватило дыхание, когда музыка захватила меня. Это было великолепно! А вихрь красок… кружащийся по танцполу почти завораживал взгляд. Прежде чем смогла начать сомневаться в том что поступила правильно, я вошла вместе с Сингером подавляя свои опасения.
Впервые я могу наслаждаться балом, при этом быть неузнанной благодаря Дориану. Моя маскировка обеспечивала анонимность, позволяющую делать все, что я захочу сегодня вечером, не сталкиваясь с последствиями, странный вид свободы, которого я никогда раньше не испытывала. В прошлый раз был плохой опыт и я поняла маскировка принца была слишком очевидной.
Мы спустилась по лестнице. Я с любопытством разглядывала эффектные костюмы. Бал был заполнен пожилыми аристократами и их семьями, будущими дебютантками и придворными мужского пола - видимо они были еще свободные. Молодых аристократок было легко выделить из толпы, они щебетали и хихикали флиртую с молодыми мужчинами.
Вальс закончился, и танцоры поклонились своим партнерам, поток людей входил и выходил с танцпола.
– Может потанцуем?
– услышала голос Сингера.
Я отрицательно покачала головой.
Мне в данный момент не хотелось танцевать. Я заметила свою кузина Милу в ее нежно-розовом в бальном платье, смеющуюся с Джеймсом, который был одет в скучный комплект черных фраков. На нем была только эффектная серебряная маска. Видимо кузина действительно решила не гонятся за принцем, а выбрать кого-то наиболее легкого по добыче. Они вдвоем смотрели только друг на друга не замечая никого, пока остальные танцоры выбирали новых партнеров.
Эшли Мэйфейр пронеслась мимо меня, ее павлинья маска была вполне уместна. Ее платье было настоящим чудом, украшенным павлиньими перьями. Вот Пенелопа Рокстон, с ног до головы закутанная в богатый красный атлас, стояла рядом с незнакомым мне аристократом. Они вдвоем смотрели туда, где Сара только что сделала реверанс перед костюмированным джентльменом. Я проследила за их взглядами и поняла кем был мужчина в маске.
Глаза принца встретились с моими, и мир вокруг нас остановился. Мне стало дышать трудно.
Хотя он тоже был в маске, с серебристо-золотыми шипами, имитирующими корону на лбу, его нельзя было спутать. Его темно-синий пиджак был расшит золотом, и он едва удостоил Сару вторым взглядом, когда направился ко мне. Я приросла к месту, у меня перехватило дыхание. Эшли и Пенелопа жеманно улыбнулись, когда принц приблизился к ним. А когда прошел мимо них они бросали любопытные взгляды в мою сторону.
– Дориан, твое предложение о танце все еще в силе?
– спросила я тяжело дыша, будто только что пробежала двадцать километров.
Сингера не пришлось
Глава 11
В зале снова зазвучала мелодия. Это был вальс.
– Ты избегаешь принца?
Я чувствовала всеми фибрами души что на нас глазели, поэтому я старалась не отводить взгляд от герцога. Дориан Сингер был действительно был красив. Мужчина был из таких типов, которые выглядели будто только сошли с лица журнала. В нашем мире Дориан был бы желанным экспонатом, хотя и в своем мире он желанный.
В глазах людей читался шок и удивление, когда Дориан вывел меня на середину танцпола и галантно поклонился.
Я тоже на мгновение смутилась своей дерзости, но мне нужно было избегать принца:
– Ты ведь знаешь, я не партия его высочеству.
– ответила ему отводя свой взгляд и сосредотачиваясь на танце.
– Тебе не нужно терпеть или прятаться. Ты прекрасна Белла! И прекрасный владелец кафе. Сказать честно, я сам даже сомневался в начале, но затем увидев тебя в деле изменил свое мнение.
– голос мужчины прозвучал мягко, точнее сказать Сингер сказал это с нежностью, что вновь удивило меня.
Танец начался под приятную музыку. Сингер неторопливо ступал, идеально ведя в танце.
Я задалась вопросом, когда это наше отношение с герцогом изменилось? В какой период времени он стал нежным, чутким и заботливым? Или же черствость в начале было его оболочкой?
Я посмотрела на лицо партнёра, внутренне восхищаясь его красотой.
– Всё хорошо? – мужчина слегка приподнял бровь. – О чем ты думаешь?
– Да так. О том, о сем.
– уклончиво ответила я пряча свою улыбку.
Герцог тихо рассмеялся, отчего по моей спине прошлись мурашки.
– Не забивай свою прекрасную головушку всяким бредом и наслаждайся вечером, - пожурил Сингер меня, что было непривычно для меня.
Сегодняшний вечер казался мне сном. Прекрасный мужчина, завидный жених после принца окружал меня романтикой. Любая девушка могла быть счастливой на моем месте, но не я.
Бедная аристократка… Нищенка… Эти слова со школы звонко отзывались в моих мыслях.
Могу ли я быть счастлива несмотря на свое происхождение? Герцог и баронесса… Рядом с принцем, Дориан не казался таким далеким.
– Я стараюсь, - вымученно улыбнулась.
– Но меня не покидают некоторые мысли.
Дориан инстинктивно посмотрел в сторону, вероятно на нас смотрел наследник престола, и прижал меня еще ближе к себе.
– Тогда мне придется постараться, чтобы прогнать эти мысли, - Сингер улыбнулся. Было непривычно видеть его вот таким, улыбающимся.
Музыка стихла и вальс закончился. Я разочарованно вздохнула, затем присела в реверансе и собралась покинуть зал, дабы избежать общества принца. Но в этот момент Сингер взял меня за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Его теплые губы коснулись кожи и по телу прошлись мурашки. Я всеми фибрами души почувствовала внимание людей вокруг.