Сглаз порче - не помеха
Шрифт:
— Нет, не видел, — покачал головой Олег. — Она осталась у Андрея, как у старшего брата. Он ее прятал от меня в последнее время. И вообще Андрей очень неохотно говорил на эту тему. Мне только бабушка как-то раз рассказала эту историю. А я по малолетству ею заинтересовался. И все мечтал найти тех моих родственников и взглянуть на таинственную шкатулку и бумаги, которые лежали в ней.
— И что, взглянул?
— Угу, — кивнул Олег. — Действительно, абракадабра какая-то. На японском я вообще не понял ничего, языкам я не обучен. А на русском просто бред. А потом Андрей присвоил
Подруги переглянулись. Если они все поняли верно, то им в этом вопросе повезло больше. Шкатулку они видели, да и копии бумаг прадеда Клыкова у них сохранились. Оставался сущий пустяк, понять, как эта шкатулка оказалась в могиле Андрея Клыкова, и расшифровать записи, которые прадед Клыковых передал своим потомкам.
— Олег, а ты нашел своих дальних родственников? — спросила у Олега Мариша.
— Нет, все как-то не получалось, — сказал Олег. — Сначала маленький был, потом, когда подрос, в армию пошел. Потом женился, потом развелся. Словом, все время мне не до тех Клыковых было и не до шкатулки. Но я думаю, что если бы Андрей расшифровал записи и нашел сокровище, то я бы об этом как-нибудь обязательно узнал. И те Клыковы тоже.
— Как бы ты узнал, если не общался с теми Клыковыми? — раздраженно спросила у него Аня. — А брат от тебя все скрывал. Даже шкатулку!
Аню вообще всегда раздражали люди, которые болтали, не подумав.
— Да, Андрюха со мной на тему о шкатулке нашего прадеда говорить не желал, — подтвердил Олег.
— Так как же ты мог узнать, если бы Андрей расшифровал бумаги?
— А через тетку Клаву, — сказал Олег таким тоном, словно подруги давным-давно были знакомы с этой достойной женщиной, через которую и следовало узнавать все последние новости.
— Тетя Клава — твоя тетя? — спросила Мариша у Олега.
— Вовсе нет, — ответил тот. — Она мне даже не совсем родня.
— В каком смысле? — спросила Аня, чувствуя, как раздражение буквально булькает у нее в носу.
— Ну, седьмая вода на киселе, — сказал Олег. — Я точно не знаю, кем она нам с Андрюхой приходится.
.Мать знала, но она уже давно в могиле. Но вроде бы тетка Клава говорила нам, что разыскивает свои и наши с Андрюхой корни и ту ветвь Клыковых, которые пошли от брата моего прадеда. И вроде бы она кое-что нашла. Во всяком случае, так она нам сказала.
— А ты не поинтересовался, что именно она нашла? — спросила у Олега Мариша.
— Нет, я в то время как раз разводился, — покачал головой Олег. — Потом с горя, как водится, запил. С работы уволился. Так что мне не до тетки Клавы было. Но если нужно, то ей всегда можно позвонить. Кстати, а почему бы и нет? Можно прямо сейчас. Где-то у меня ее телефон был.
И Олег отправился на поиски телефона тетки Клавы.
Подруги остались его ждать на кухне. На этот раз сбегать из квартиры они не торопились. Поиски телефона таинственной тетки Клавы шли у Олега что-то слишком уж долго. К тому же из комнаты стали доноситься какие-то подозрительные звуки, сильно смахивающие на храп.
Подруги переглянулись, поднялись из-за стола и заглянули в комнату. Там они увидели, что Олег, мирно свернувшись калачиком,
— Вот алкоголик! — в сердцах произнесла Аня. — Про телефон своей тетки он, конечно, забыл! И дрыхнет себе!
— Не скажи, — перебила ее Маркина. — Смотри, у него тут что-то есть.
Аня посмотрела, куда указывала ее подруга, и увидела листок бумаги в клеточку, на котором крупными цифрами был записан чей-то телефон. Потянув листок на себя, Мариша осторожно вытянула его из пальцев Олега.
И вместо того чтобы проснуться и схватить Маришу за руку, Олег перевернулся на другой бок, почмокал губами и снова захрапел.
— Вот и номер телефона тети Клавы, — сказала Мариша, протягивая листок бумаги Ане.
— Давай позвоним? — спросила у нее Аня.
— И что скажем? — пожала плечами Мариша. — Нет, сначала нам нужно хоть самую малость разузнать о предках наших братьев Клыковых.
— А как это сделать?
— Ну, есть же книги, посвященные героям Русско-японской войны, — сказала Мариша. — Уверена, что там мы и найдем послужной список прадеда Клыкова. А потом уже, ознакомившись с его подвигами, явимся к тетке Клаве. Скажем, что якобы пишем очерк о героях той войны. И хотим поговорить с ней о ее предках.
— Ладно, — согласилась Аня. — Так и в самом деле будет хорошо.
И подруги вышли во двор и направились к Маришиному «Опелю».
— Но сначала нам нужно сменить машину, — внезапно сказала Мариша.
— Что? — удивилась Аня. — Зачем это?
— Затем, что Коля и Шкаф уже, наверное, сменили свой агрегат, — сказала Мариша. — А мы не можем быть с ними в неравной позиции. Нам только сейчас не хватало, чтобы они выследили нас, когда мы в нескольких шагах от разгадки.
— Так ты думаешь, что шкатулка, которую мы нашли в могиле Клыкова и за которой охотились эти ребята, на самом деле принадлежит семье Клыковых? — засомневалась Аня. — И досталась им от их прадеда?
— Что-то в этом духе я и думаю, — кивнула Мариша.
— Но если несколько поколений Клыковых не смогли расшифровать то, что написано в бумагах, то как мы сможем их разгадать? — спросила у подруги Аня.
— Знаешь, есть такое выражение «глаз замылился»? — спросила вместо ответа Мариша. — Они могли смотреть и не видеть того, что мы с тобой увидим свежим взглядом.
— Ну-ну, — пробормотала в ответ Аня, в который раз поражаясь про себя оптимизму своей подруги. — Значит, ты предлагаешь изучить историю рода Клыковых, потом поговорить с тетей Клавой, а напоследок еще и разгадать тайну японских иероглифов? Ничего себе программка!
— И еще поменять машину, — добавила Мариша. — Не забывай.
— А как ты объяснишь ту фотографию, которую мы нашли в шкатулке? — спросила у нее Аня.
— А что? — пожала плечами Мариша. — Она отлично вяжется с древними бумагами, которые оставил прадед Клыков своим потомкам.
— Думаешь, на фотографии изображен тот самый предок Олега и Андрея?
— Об этом лучше спросить у тетки Клавы, — сказала Мариша. — Когда мы ее найдем, разумеется.
Аня кивнула.
— Но все равно на одной интуиции далеко не уедешь, — сказала она. — Нужны факты.