Шаг во тьму
Шрифт:
Мег не ответила. Она была больше огорчена, чем польщена. Почему мужчины думают, что объяснение любви – это лучшее, что они могут предложить женщине? Плотник предлагает переспать с клиентом вместо того, чтобы отремонтировать крышу и остановить течь. А что еще хуже, приходится извиняться перед плотником, что ты предпочитаешь иметь сухой дом, а не обниматься с ним.
Время от времени Дэрен комментировал места, которые они проезжали: «Ты помнишь?» Она хорошо помнила дорогу и начала догадываться; куда он ее везет.
Ей следовало бы догадаться раньше, ведь это лучший ресторан
Дэрен был здесь частым посетителем. Метрдотель называл его по имени и усадил их за тот же стол, за которым она сидела с Ником несколько дней назад. Мег сказала себе, что это чистая случайность. Она приготовилась к тому, что кто-нибудь обязательно упомянет ее предыдущий визит к ним в ресторан.
Она поняла, что Дэрен спрашивает ее о чем-то, когда принесли меню. Они сделали заказ, и Дэрен спросил:
– Симпатичный официант, ты его знаешь?
«Черт, – подумала Мег. – Должно быть, официант поприветствовал меня как старую знакомую, пока я погрузилась в свои мысли».
– Я ужинала здесь с другом несколько дней назад.
– О, прости. Если бы ты мне сказала, я бы выбрал другое место.
– Место замечательное, и еда отличная. Я рада быть здесь.
– Если ты так считаешь…
Обслуживание было великолепное, даже излишне великолепное, учитывая ее цели. Наконец официант отошел, и она спросила:
– Ты не получил следующее сообщение от детектива?
– Он звонил мне сегодня. – Дэрен откусил кусок рыбы и стал тщательно ее пережевывать.
Мег начала говорить, замолчала, посчитала до десяти и попыталась снова:
– Прямой звонок или, как обычно, через секретаря?
– Она не слушает мои разговоры. И в любом случаем она вполне надежна.
– Я же тебя просила… – На этот раз Мег вынуждена была сосчитать до двадцати. Спорить бесполезно. Миссис Бэбкок промыла Дэрену мозги. Но так не считаться с ее просьбой…
– Что он сказал?
Дэрен с упреком посмотрел на нее.
– Я не взял с собой записи. Я думал, мы прекрасно проведем время без…
– Я прекрасно провожу время, спасибо. – Неужели он ее не слышит? – И я извиняюсь, если навязываю тебе лишние обязанности, но моя жизнь несколько осложнилась. Мне нужно принять несколько важных решений. Чем скорей, тем лучше. У меня осталось несколько дней, Мой шеф звонил, он больше не позволяет мне задерживаться. Говорит: или возвращайся, или увольняйся.
– Я считал, ты уже решила, когда начала управлять магазином…
– Я не управляю.
– Но ты же не простая продавщица. Мы все считаем…
– Мне кажется, ты забыл условия завещания Дэна. Я не служащая, но я и не босс. Как и Райли. – Она отодвинула от себя тарелку и положила локти на стол, отметая этикет. – Идеальным было бы партнерство. Райли – великолепный художник. Лучший, кого я когда-либо встречала. И он замечательный ремесленник. У меня нет таких талантов. Но у меня есть то, чего нет у него. Первое – деньги. Он не может выкупить мою часть, он не силен в финансовой стороне. А если я выкуплю его часть, то мне не найти такого ювелира. А вместе мы могли бы прославить нашу фирму
Дэрен терпеливо дождался, пока Мег переведет дыхание.
– Ты закончила?
– Нет. И не говори мне, что я похожа на Дэна.
– Я не собирался. Я собирался сказать, что ты уже приняла решение.
Мег задумалась:
– Звучит похоже. А теперь твоя очередь. Отговори меня.
– Дохлый номер.
– Знаешь, мне нужно было выговориться, чтобы мне не мешали.
– Я и слова вставить не мог.
Мег засмеялась. Она чувствовала себя прекрасно, словно выпила шампанского, ощущала легкость и счастье.
– Я спорила с собой, а не с тобой. Я так давно думала об этом, но не знала, что уже приняла решение, пока все не выплеснула на тебя. Но это не значит, что я не ценю твои советы, Дэрен. Что узнал детектив?
– Ничего, – Дэрен откашлялся. – Извини, ничего важного.
Мег рассказала Дэрену о странном поведении Кэнди.
– Странно она просила работу? А я думал, она ушла потому, что Райли…
– Приставал к ней? Было как раз наоборот.
Дэрен улыбнулся.
– Я признаюсь, что ее версия показалась мне маловероятной. Правда, я слышал ее не из первых рук.
– Не в том дело, Дэрен. Она не просто просила взять ее на работу… – Мег было трудно объяснить словами, какое впечатление произвела на нее Кэнди своим странным визитом. Дэрен внимательно слушал, покачивая головой.
– Я же говорил тебе, что Райли не пользуется популярностью в городе. А если Аплгейт скажет или предпримет что-то, сообщи мне. Я буду иметь с ним дело.
– Спасибо.
– Для этого я здесь. Хочешь еще кофе?
Мег отказалась. В начале вечера она собиралась рассказать ему о всех своих тревогах – о перстне, о телефонном звонке, о коробке со спрятанными в ней сокровищами. Но постепенно она поняла, что Дэрен не сможет осознать ее тревоги и наверняка сообщит все своей секретарше. Клиф был гораздо лучшим слушателем, чем Дэрен. По крайней мере, он воспринимал ее серьезно.
Они подошли к машине, и Дэрен сказал:
– Боюсь, я так и не узнаю, в кого ты превращаешься в полночь, если только ты не захочешь заехать куда-нибудь по дороге.
– Нет, спасибо. Завтра мы с бабушкой идем в церковь. И я устала после рабочего дня.
Машин на дороге было мало, Дэрен управлял своим «БМВ» легко и умело. Мег откинулась на спинку, наслаждаясь быстрой ездой и прохладным ночным воздухом.
Все произошло так внезапно, что она не успела среагировать, – ослепительная вспышка света в боковом зеркале, бессловесный предупреждающий крик Дэрена об опасности, когда он крутанул руль до отказа вправо. Завизжали тормоза, машина дернулась и заскользила по траве. Ремень впился в Мег, как железная рука. Она закрыла глаза, ожидая столкновения.