Шаги за спиной
Шрифт:
III
Оперативные работники, эксперт и понятые вошли в просторную комнату.
Некрашеная дубовая кровать задвинута в самый темный угол. Перед окном тяжелый квадратный стол. У стены старый коричневый комод, над ним картинка, изображающая мадонну с младенцем, и несколько фотографий в рамках. Посреди комнаты на полу тело тщедушной старушки.
Немало трупов повидал следователь Розниек на своем веку. Такая профессия. Однако привыкнуть к их виду и выработать в себе безразличие
Старуха лежала на спине, руки как-то по-солдатски прижаты к бокам, правая нога неестественно согнута, босая, на левой шерстяной вязаный чулок и галоша. Другая галоша виднелась под кроватью. Изборожденное резкими морщинами лицо рассекал широкий тонкогубый рот, застывший в насмешливой гримасе.
Розниек заставил себя подойти и наклониться над телом.
"Обстоятельства загадочны", – вспомнились Валдису слова прокурора Кубулиса, когда тот ни свет ни заря позвонил и попросил выехать на место происшествия.
– Все-таки смерть естественная, – донеслось до слуха Валдиса замечание Яункалныня, судебно-медицинского эксперта. Голос у того был низкий и, как всегда, спокойный. – Похоже на инсульт. Не такая уж редкость в ее возрасте.
– Инсульт, – повторил Розниек, точно ему хотелось глубже проникнуть в смысл слова. – Тогда почему она лежит посреди комнаты в такой странной позе?
Вопрос был скорее риторическим.
– Ничего удивительного, – ответил Яункалнынь. – Смерть может застигнуть человека где угодно.
Взгляд Улдиса Стабиня, подобно объективу кинокамеры, блуждал по комнате с предмета на предмет, четко фиксируя все мелочи.
– Естественная смерть есть смерть естественная, – заметил он глубокомысленно. – Выходит, Валдис, нам с тобой тут делать нечего. Будем поворачивать обратно, что ли?
Подойдя к столу, он стал разглядывать остатки сыра и ветчины на тарелках и толстые ломти деревенского ржаного хлеба. Затем извлек из-под стола недопитую бутылку водки.
– Характерная привычка, – сказал он, – ставить бутылку под стол. Так поступают выпивохи в чайных, когда разливают на троих. – Стабинь деловито обнюхал оба стакана, стоявших на столе. Не водка ли тут всему виновница?
– Не исключено, – подхватил эксперт. Алкоголь повышает кровяное давление.
Молоденькая женщина, секретарь сельсовета, несколько оправившись от испуга, не отрывала от Улдиса Стабиня больших наивных глаз.
Девушка явно старалась привлечь внимание лейтенанта. Однако Улдис был чрезвычайно серьезен. Наконец она набралась храбрости и шагнула вперед.
– Старушка Упениеце не пила, и Катрина тоже, они жили очень тихо и скромно… – Словно испугавшись своего слишком громкого голоса, она смутилась и умолкла.
Седовласый эксперт взглянул на девушку и отечески улыбнулся.
– Все возможно, голубушка. В ее годы для инсульта достаточно и малой дозы алкоголя.
Улдис
– Можете рассказать поподробней о том, как жили Упениеце, с кем встречались, кто у них бывал?
– Дядя Криш знает больше, – сказала девушка. – Он почти ежедневно возит почту в Межсарги.
Услышав свое имя, Криш, низенький старичок в потрепанном френче почтового работника, с лысой, великоватой для его роста головой, встрепенулся.
– Покойница славная была старушка, – пробормотал он дрожащим голосом. – Добрый человек! Да будет ей земля пухом!
Следователь Розниек вглядывался в темные полосы на половицах, затем ножиком соскреб что-то с пола и высыпал в пробирку.
– Вы первый обнаружили Упениеце мертвой? – спросил он у почтальона. – А как вы вошли в дом?
Почтальон жалобно взглянул на врача, потом на участкового инспектора Каркла, словно ища у них поддержки.
– Как всегда, утром я развозил почту. Выехал рано, чтобы поспеть в поселок. Гляжу, дверь настежь. Вошел – и вот… Думал, еще не поздно спасти… Побежал звонить доктору…
– Что, что? – Инспектор Каркл, помогавший Стабиню производить осмотр комнаты, остановился. – А почему, когда мы с врачом приехали, дверь была заперта?
Розниек внимательно наблюдал за стариком. Почтальон ответил не сразу.
– Наверно, когда побежал, захлопнул дверь. Английский замок… Защелкнулся…
– А окно было открыто? – поинтересовался следователь.
Почтальон платком вытер лысину.
– Про это не скажу. Не заметил.
– Окно было открыто, – уточнил инспектор Каркл.
– Кто еще проживает в Межсаргах? – продолжал расспрашивать Розниек.
– Только Катрина Упениеце, дочь старухи. После происшествия ее никто не видел, – доложил лейтенант Каркл. Рядом с рослым Розниеком Каркл выглядел щуплым подростком.
– Послушай-ка, Алберт, – обратился к нему Улдис. – А может, Катрина на работе? Рано ушла и даже не знает, что мать… Где она работает, сколько ей лет?
Инспектор Каркл тревожно глянул на дверь, ведь и в самом деле, Катрина Упениеце могла в любую минуту прийти и застать эту страшную картину. Надо бы ее перехватить, подготовить…
– Работает она в колхозе, а лет ей за сорок, – задумчиво проговорил он и, закурив сигарету, подошел к раскрытому окну.
– Старушка скончалась примерно в час ночи, – сказал эксперт, – следовательно, дочь, если только она была дома, не могла не знать о случившемся. Кроме того – попрошу отметить в протоколе важное обстоятельство, – обратился он к Розниеку, – труп не перемещали. Трупные пятна находятся на спине. Никаких опасных для жизни телесных повреждений я не вижу. Лишь на обеих руках повыше локтей обширные кольцеобразные кровоподтеки, образовавшиеся еще при жизни.