Шахта в небе
Шрифт:
— Мне это не нравится, Найк, — очень спокойным тоном сказал Данн. — Погляди тут, пожалуйста, пока я надену скафандр.
Чувствуя, как гулко ухает сердце, она следила за приближающейся темной тенью, пока Данн облачался в пустотную броню. Когда тень превратилась в четко очерченный каменный осколок, она позвала его. Он подскочил к пульту и включил тормозные двигатели.
Миниатюрный кораблик почти неподвижно завис в пятидесяти ярдах от каменной массы, значительно превышающей его по объему.
— Вы не попробуете вызвать его еще раз?
— У него есть детекторы, — ответил Данн. —
В голосе его чувствовалось напряжение. Молчание Кииза было пугающим.
Обломок скалы медленно вращался. На одной его стороне виднелось большое вкрапление серого камня. Это была глубинная материнская порода, в которой находили абиссальные кристаллы. Потом показался жилой купол пятнадцати футов в диаметре, сплавленный с каменным ложем в том месте, где в поверхности осколка имелось естественное углубление. Внутри купола хорошо различались находящиеся в нем предметы: маломощный очиститель воздуха, баллоны с кислородом, горное оборудование, спальный мешок со светозащитным капюшоном, необходимым в вечнозолотистом дне Колец. Капюшон был надвинут — в мешке кто-то лежал.
— Это он! — Голос Найк дрожал. — В мешке! Видите? Он спит!
Данн не узнал собственного голоса.
— Боюсь, что нет, — хрипло ответил он. — Да, это ваш брат. Но… вряд ли он спит… Нет. Это не сон.
Да, это был не сон.
Это была смерть.
4
Данн причалил к астероиду, затем с присущей космическим старателям ловкостью сплел канатную петлю и отправил ее плыть сквозь пустоту так, что она точно опустилась на выступающий из каменной стены отполированный стержень. Дернув канат, крепко затянул петлю.
Найк ждала его в каюте.
— Послушайте, — строго произнес Данн. — Я пойду на разведку. Вы же останетесь здесь! Можете наблюдать в иллюминаторы, но ничего не предпринимайте! Ничего!
Она кивнула. В глазах ее ясно читалось отчаяние.
— Вы думаете, что…
— Я пока ничего не думаю. Но он должен был услышать, что мы прилетели. Нужно выяснить, в чем дело.
Он прошел в воздушный шлюз и, как всегда, тщательно проверил герметичность скафандра, аварийный ракетный двигатель и пистолет на поясе. Потом прикрепил предохранительный фал и вылетел из люка.
В почти полной невесомости Данн не мог идти, поэтому пополз к куполу, цепляясь за неровности камня. Это было небезопасное занятие. Скала некогда находилась в глубинных породах разрушенной луны и состояла в основном из коричневых острых кристаллов шести-десяти дюймов длиной, о них ничего не стоило повредить скафандр. Тем не менее, до купола он добрался благополучно.
Купола возводились для того, чтобы старатели имели возможность измельчать материнскую породу и отделять ее от абиссальных кристаллов. Куски породы доставлялись под купол в мешках.
Приблизившись к сооружению, Данн внимательно осмотрел его, оставаясь снаружи.
Внутри купола все продолжало пребывать в неподвижности. Мешок не шевелился.
Найк следила за происходящим в иллюминатор рубки управления. Фигурка Данна напоминала ей муху, ползающую по фантастическому потолку. Казалось, если он оторвется от стены, то тут же канет в бесконечность.
Данн
На этом странности не кончились. Игнорируя неподвижного обитателя мешка, Данн пополз вдоль внутренней стенки купола, где она соединялась со скалой. Попятился. В руке виднелся какой-то предмет с присоединенными к нему проводами. Только отсоединив их, он подошел к мешку, поднял колпак капюшона и внимательно осмотрел то, что этот колпак скрывал. Потом опустил его и покинул купол, захватив с собой найденный предмет.
Снова оказавшись в пустоте космоса, Данн швырнул находку подальше от скалы, выхватил пистолет и, когда расстояние между предметом и скалой достигло двух сотен ярдов, выстрелил. Темнота озарилась ослепительной бело-голубой вспышкой.
На шлюпку Данн вернулся в мрачном настроении. Найк ждала его у внутреннего шлюза. На лице его она прочла горечь, печаль, холодную ярость.
— Опоздали, — сказал он.
— Он… умер? — бледнея, спросила она. — Я догадалась, что случилось что-то ужасное… И когда вы взорвали этот…
— Это была ловушка, — холодно объяснил Данн. — Взрыв должен был произойти при прикосновении к мешку… Я нашел в куполе несколько отверстий. Сделаны они, похоже, такими же пулями, как у меня, но несколько большего калибра. — Он сделал паузу. — У него оставалось тридцать секунд, чтобы забраться в скафандр. Но он не успел. И вряд ли даже понял, что произошло.
Найк коротко всхлипнула.
— Что же нам теперь делать? — спросила она. — Мы можем… его похоронить? — Зубы ее стучали. — Я… я не могу ясно соображать!
— Я обо всем позабочусь, — мягко сказал Данн. — Обо всем! Забирайтесь пока в скафандр.
Она отвернулась и, пошатываясь, направилась в самую дальнюю кормовую часть шлюпки. Когда девушка достаточно далеко отошла, Данн тихо выругался и пошел в рубку управления. Там он увеличил дистанцию действия радара до максимума, замедлил период обращения луча, показывавшего, что в зоне его слежения находится шесть твердых объектов. Два из них имели достаточно мизерные размеры, чтобы внушать особое беспокойство. Один объект был заметно больше скалы Данна, другой, самый близкий, не превышал ее размеров. Все они двигались по характерным орбитам осколков Колец Тотмеса.
Данн снова покинул шлюпку, чтобы взять в куполе необходимые инструменты. Еще раньше он приметил неподалеку от него трещину. Расширить ее не составило труда. Данн и Найк перенесли труп Кииза к «могиле» и, совершая обряд погребения, завалили ее плоскими обломками камня.
Несколько следующих дней шлюпка пряталась у ближайшего к скале осколка в ожидании, что убийцы вернутся к астероиду для разработки захваченной жилы. Но экран радара оставался чистым, из коммуникатора не раздавался жужжащий звук двигателей космоскафа.