Шанс выжить
Шрифт:
– Вы любите цветы? – услышал я голос за своей спиной.
Я обернулся. В трех футах от меня стоял Джефф, универсал, как назвал его Олаф. Он держал руки в карманах и ухмылялся. Этот тип с перебитым носом был мне определенно неприятен.
– А разве ты не знаешь, что любит твой хозяин?
– Меня наняли месяц назад, и я еще не знаю ваших вкусов.
– Ах, вот оно что! Странно. Кто же работал здесь до тебя?
– Какой-то Грин. Я видел его несколько раз, он знакомил
– Почему он ушел?
– Этого я не знаю. Но не уверен, что ему хотелось уходить.
– А эта кухарка? Агнис. Она тоже недавно работает?
– Не знаю. О ней мне ничего не известно.
– Где тебя выкопали? И чем ты лучше Грина?
– Мне сказали, что здесь требуется крепкий парень, способный охранять дом. А Грин хлюпик.
– Что касается охраны, то с ней-то ты плохо справляешься.
Я ткнул пальцем в след на клумбе. Он покосился на него и ответил, не задумываясь:
– Моя неаккуратность. Случайно наступил.
– Не валяй дурака, Джефф. Твоя нога на два-три размера меньше.
Он растерянно осмотрел свою обувь. Мексиканские желтого цвета мокасины на высоком каблуке ничего не имели общего с отпечатками на клумбе.
– Есть разница? – спросил я. Он промолчал.
– Будешь работать так же – пойдешь вслед за Грином. А теперь подготовь машину, после завтрака поедем покатаемся.
– Да, но мистер Тэйлор не…
– Здесь я хозяин, а не мистер Тэйлор. Делай, что тебе говорят.
Из-за его плеча я увидел, как от калитки к дому направляется Агнис. Я пошел ей навстречу.
– Доброе утро, сэр.
– Здравствуйте, Агнис. Сделайте мне легкий завтрак и принесите наверх.
– Хорошо, сэр.
– Скажите, вы давно здесь работаете?
– Два месяца, сэр.
– Кто работал до нас?
– Не знаю.
– Кто вас нанимал?
– Я состояла на учете в бюро Стокмяна. Мне предложили это место, и я согласилась.
– Где находится это бюро?
– На Парк-Плейс, в центре города. Вернувшись в спальню, я уселся в кресло у телефона. Рядом на столике лежал справочник. Я начал с того, что проштудировал записную книжку Старка, и нашел телефон доктора Финбоу. Больше врачей в книжке не было. Набрав этот номер, я через секунду услышал мелодичный женский голосок:
– Приемная доктора Финбоу.
– Доброе утро, мисс. Вас беспокоят из страховой компании. У нас к вам один вопрос. Проходил ли лечение у доктора Финбоу некий Элвис Старк?
– Доктор Финбоу – лечащий врач мистера Старка, – ответила девушка с готовностью.
– А Сэд Марчес не обращался к доктору?
– Однажды показывался, когда доктор Синклер был
– То есть лечащий врач Марчеса доктор Синклер?
– Так во всяком случае записано в его карточке.
– Благодарю, мисс, за оказанную любезность.
– Не стоит благодарности.
Я опустил трубку на рычаг и занялся справочником. Доктора Синклера найти было нетрудно, его приемная находилась на Гардиан-стрит, 1231.
На сегодня я занятие себе нашел. Мне хватало туману в мозгах, чтобы позволить кому-то затуманивать их еще больше.
Агнис принесла на подносе завтрак и составила его на журнальный столик. Два яйца, гренки, кофе и сок.
– Благодарю вас. Обедать я буду часов в шесть.
– А как же ленч?
– Поем в городе, у меня там дела. Когда она вышла, я с аппетитом позавтракал, надел плащ, спустился в сад и направился к гаражу. Найти его среди зарослей сада и множества аллей было не так просто. Наконец я вышел на открытую площадку, где стояло двухэтажное кирпичное здание, первый этаж занимал гараж, двери его были распахнуты настежь. Второй этаж – жилой.
Я заглянул внутрь. Джефф протирал стекла голубого, сверкающего никелем огромного «кадиллака». В глубине гаража стояла еще одна машина, старого выпуска, видавший виды «форд».
– А это что за колымага?
Джефф обернулся.
– Это моя машина. Только зря вы думаете, что она никудышняя. Я с ней, правда, изрядно повозился, но теперь она по своему ходу не уступит вашей.
– Ладно. Поехали.
Он сел за руль и вывел машину на аллею. Я устроился на заднем сиденье.
– Поедем в город. Гардиан-стрит, 1231. Ты знаешь, где это?
– Да, конечно. Три месяца я проработал таксистом в Санта-Монике, а потом в отделении для перчаток лежит подробнейшая карта-справочник всей Калифорнии, так что мы вряд ли заблудимся.
Мой новый шофер завел новую машину и повез нового хозяина в город, петляя по дорожкам сада.
– Только не гони сильно, от высоких скоростей у меня кружится голова.
Мы выехали за ворота, миновали поселок и минут через пять уже катили по шоссе.
– Ты говоришь, что работал таксистом. Кем ты был до этого? Давно живешь в Калифорнии?
– Нет. Я из Монтаны. Раньше занимался боксом, потом, после смерти матери, перебрался во Фриско и работал в доках, а год назад пересел за руль такси. Вообще-то я люблю путешествовать.
– Ты не женат?
– Женитьба мне не по карману. Семью надо кормить. Я уже привык к одиночеству. Сам себе хозяин.
Через сорок минут он остановил машину.
– Приехали. Гардиан-стрит, 1231.