Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шантаж чудовища
Шрифт:

И быть таким терпеливым и заботливым для меня тоже совершенно не привычно. Настолько это далеко от воспитания, которое я получил в своей семье. Я всегда отмахивался от женщин, которые пытались оказаться со мной рядом, но, как ни странно, с ней мне не кажется это неправильным. Во всяком случае, мне кажется, что так и нужно, и сейчас мне необходимо, я должен позаботиться о ней и мне это нравится.

Челси теперь тоже другая.

Она пытается быть сильной и храброй, как только покинула дом бабушки и дедушки. Если она захочет, чтобы кто-то заботился о ней

и впредь, то это буду я, поскольку я — ее мужчина.

Я ощущаю, как ее заторможенность при каждом взмахе щетки для волос, начинает отступать, ее плечи опускаются, напряжение сходит.

Она ложится на кровать лицом ко мне. Я замечаю, как дрожит ее нижняя губа. Снова у нее текут слезы.

— Прости, — шепчу я. — Прости, что у тебя было такое ужасное детство, мне правда жаль, что твоя мать такая, какая есть, мне жаль, что я был таким ублюдком, когда привез тебя сюда, но я обещаю, что все исправлю. Я собираюсь загладить свою вину. — Я ничего не могу сделать, только оставаться рядом с ней сейчас. Я не хочу причинять ей боль.

Она прикусывает губу.

— В этом нет твоей вины. Я поступила с тобой неправильно. Я украла у тебя деньги, и у тебя было полное право вернуть их или получить их другим способом. Я копила деньги, знаешь ли, чтобы отдать тебе долг. За последние два года я уже накопила больше половины. Так что не волнуйся, я продолжу копить, пока не соберу всю сумму, чтобы тебе их вернуть, хорошо? Я…

Я кладу палец ей на губы, останавливая.

— Не надо. Прошу тебя. Не заставляй меня почувствовать себя еще хуже. Мне не нужны твои деньги. Я хочу просто заботиться о тебе, Челси. Я хочу дать тебе все.

37.

Торн

https://www.youtube.com/watch?v=TvnYmWpD_T8&index=2&list=RDi3LHatq2u4k

— Дать мне все?

Затем она хмурится и опускает глаза.

— Я не та, за кого ты меня принимаешь, Торн. Я не от мира сего. Я испорчена. Может даже немного сумасшедшая, как моя мать. Когда мне было девять лет, я представляла, как убью своего дедушку.

— Это не делает тебя сумасшедшей. Черт, Челси, я хотел убить его голыми руками прямо сегодня.

Она наклоняется вперед, ее лоб упирается мне в живот, я обнимаю ее за плечи.

— Однажды он пришел ко мне в комнату. Я делала домашнюю работу и держала в руке карандаш, и мне так захотелось его воткнуть ему в глаз. Я даже представляла чуть ли не реально, как вскакиваю, бросаюсь к нему и со всей силы всаживаю карандаш ему в глаз, что даже повреждаю ему мозг. Я представляла, как жидкое тело глаза лопается, забрызгивая мне лицо и одежду. Я представляла это очень реально. — Ее голос звучит низко, но я чувствую, как вибрирует ее голос от воспоминаний.

— Разница между нами в том, что я бы вбил этот карандаш ему прямо в голову. — Холодно и совершенно без эмоций говорю я.

— Я столько раз представляла, как убиваю его, Торн. Я представляла настолько жестокие вещи, даже экстремальные. Я боялась саму себя.

И Челси начинает

рассказывать мне, что она хотела сделать со своим дедам, если ей представится такая возможность. Я внимательно слушаю, пока она изливает свою боль, испытывая настоящую ярость. Пребывая в полном шоке, что взрослый человек может подвергать беспомощных детей такому отвратительному насилию, я с трудом сдерживаюсь.

Ее желание отомстить для меня более чем оправдано. Черт, я сам хочу отомстить за нее.

— Прежде чем я сбежала, — продолжает она, вытирая нос тыльной стороной ладони. — Я даже хотела сжечь дом с бабушкой и дедушкой, которые были внутри. У меня почти получилось. Я стояла снаружи с канистрой бензина, но почему-то в самый нужный момент остановилась. Знаешь, мне тогда показалось, что вокруг этого дома есть силовое поле, которое заставляет меня так бояться. Поэтому, единственное, что я могла сделать тогда — это убежать.

Она напряженно сжимает губы.

— О-о, сколько раз мне хотелось сделать хоть что-нибудь, что угодно, чтобы он не посмел приблизиться ко мне! Я так злилась на себя, понимая, что могу что-нибудь придумать, но боялась. Я всегда боялась, что меня отдадут в какую-нибудь другую семью, и я больше никогда не увижу маму. — Она издает резкий смешок, похожий на лай. — А все это время она ненавидела меня до глубины души. Боже, каким бардаком была моя жизнь.

— Эй, это не ребенок должен что-то предпринимать. Твой дед взрослый человек, и он не имел права так с тобой поступать. Это твоя бабушка должна была что-то предпринять, чтобы защитить тебя. Ты ни в чем не виновата.

Она отстраняется от меня и смотрит мне в глаза.

— Я боюсь, что он может также поступать и с другими детьми. Этот страх меня преследует постоянно. Как ты думаешь, он может? В настоящее время столько говорят о педофилах, которые шарят по сети в поисках своей добычи и тому подобное. В конце концов, это компульсивная болезнь.

Тебе больше не придется беспокоиться на счет своего деда, Челси. У него больше не появится возможности причинить вред ни тебе, ни кому-то еще. — У меня достаточно денег и влияния, чтобы я смог выполнить свое обещание.

Она опускает голову.

— Ты не должен защищать меня, Торн. Ты мне ничего не должен. Наше соглашение скоро закончится. Я уеду, тебя не должно беспокоить прошлое моей жизни, — всхлипывает она.

— Челси. — Я приподнимаю указательным пальцем ее подбородок, ее голову вверх, пока мы не упираемся друг в друга взглядом. — Ты меня не беспокоишь. Наше соглашение ни хрена для меня не значит. На самом деле, ничего такого не было. Я врал даже сам себе, что злился на тебя из-за украденных денег. Мне было больно, потому что ты не доверяла мне, ты могла бы просто попросить. Я хочу, чтобы тебе ничего не угрожало в этой жизни. Я не могу даже думать, что с тобой может что-то случится, потому что... ну... я чертовски тебя люблю. — Теперь видно наступает моя очередь быть уязвимым и беззащитным. Я раскрыл ей свою тайну, и я не знаю, как она отреагирует на эту информацию.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи