Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сегодня точно, — ответил Юрген. — За завтрашнее утро не отвечаю.

— Не удивлён, — усмехнулся шоно.

Утром Шу действительно чувствовал себя намного бодрее и снова был крайне заинтересован в поисках человека, портящего его и без того не лучшую репутацию. Пришедший с докладом Альфред рассказал, что некто похожий на визиря покинул Шаукар и поехал по направлению к Яссе. Брунен отправил сыщиков погоню за ним.

— Я тоже туда еду, — объявил Юрген. — В конце концов, у меня там брат, которого я с лета не видел.

— Да, и любимый дядя, — добавил Оташ.

— У всего есть свои минусы. Ты едешь со мной?

— Нет, эне, я пока не хочу оставлять Шаукар. Ещё не все работы по восстановлению завершены. Надеюсь, что ты только до Яссы и обратно. А ещё больше я надеюсь на то, что самозванца настигнут раньше, чем ты дотуда доберёшься.

— Тогда я приглашу Имари, — сказал Юрген. — Ему будет любопытно посмотреть на другое поселение.

— Приглашай. И помни, для чего ты это делаешь.

— Да помню я.

— И Бальзана с собой возьми в качестве охраны.

— Он будет возражать. Ему, кажется, не очень нравится посол.

— А я ему не жениться на нём предлагаю. Он едет с вами и точка.

Юрген понял, что успел соскучиться по кузену, когда впереди показались знакомые соломенные крыши глинобитных домов Яссы. Шу сразу поспешил в дом старейшины Драго, тестя Витольда. Всё семейство как раз собралось за ужином, когда в дом постучал Юрген.

— Радость какая! — воскликнул Драго, выйдя к гостям. — Нуца, ставь ещё три тарелки, — попросил он жену.

— А где Феликс? — поинтересовался Шу, представив Имари всем присутствующим.

— Ты разве не написал ему, Витольд? — спросила Илинка. — Ты говорил, что напишешь.

— Вылетело из головы, — ответил Никсон.

— Так, — напрягся Юрген. — Чего я не знаю?

— Мы отдали Феликса в школу в Нэжвилле, — сказал Витольд.

— Ну, школа — это хорошо, — кивнул Шу. — А что за школа?

— При Тайной канцелярии.

— Что?! — Юрген, уже успевший сесть за стол, подскочил на месте.

— Ты слышал.

— Витольд, ты в своём уме вообще? А вы куда смотрели? Драго, Илинка!

— Так зять говорит, что это хорошая школа, — ответил старейшина. — С хорошими учителями.

— Простите, что повысил голос, — проговорил Шу. — Илинка. Ты тоже не понимаешь, да?

— А что не так? — отозвалась женщина.

— Феликсу всего одиннадцать. Кого вы хотите из него вырастить?

— Я хочу, чтобы мой сын сделал отличную карьеру при дворе, — ответил Витольд.

— А Феликса ты спросил?

— Конечно, спросил. Он был только рад уехать отсюда. Здесь у него не было друзей, кроме кузнеца, который ему в отцы годится. В Нэжвилле его ждёт прекрасное будущее.

— В Тайной канцелярии.

— А почему нет? Не понимаю, Юрис, что тебе не нравится.

— Что-то случилось? — задал вопрос Имари.

— Они отдали моего двоюродного брата в школу при Тайной канцелярии Нэжвилля, — перешёл на язык айни Шу. — Как бы вам объяснить… Там из него сделают что-то вроде… Кима.

— Вы не желаете ему такой судьбы? Я понимаю.

— Не желаю. А вот его отец желает.

— Но вы визирь. Вы можете проявить свою волю и забрать мальчика из школы.

— Верно, — кивнул Юрген. — Я так и поступлю.

— Послушай, белый брат, — заговорил Драго, — ты ведь неспроста приехал?

— Неспроста, — ответил Шу. — Из Шаукара в Яссу до нас никто не приезжал? Ночью или утром.

— Нет. А кого ты ищешь?

— Человека, выдающего себя за меня. Он выехал из столицы по дороге в Яссу. За ним отправились сыщики. Значит, он не сюда ехал…

— Так он мог обойти нашу деревню стороной, — сказал Драго. — Наверняка он знает, что здесь у тебя родня. Но что же это за человек такой, что осмелился выдать себя за белого брата?

— Сам хочу знать.

— Он уже что-то натворил? — поинтересовался Витольд.

— Не твоё дело.

— Значит, натворил.

— Говорю же, не твоё дело! Ладно. Оставим самозванца сыщикам. Мы переночуем у вас, а утром поедем дальше.

— Если вам нужна дружеская поддержка, я к вашим услугам, — проговорил Имари. — Вы ведь собрались в Нэжвилль, в ту школу?

— Благодарю вас. Но я не имею права принуждать вас ехать со мной. Если вам пора возвращаться в Ямато, то я отправлю Бальзана проводить вас.

— Вы не принуждаете, мне самому интересно это путешествие.

После ужина Юрген пошёл к реке, оставив посла на попечение смирившегося со своей судьбой Бальзана. Уже стемнело, и воды Мелеши казались пугающе чёрными.

— Я не хочу с тобой разговаривать, — вздохнул Шу, увидев подошедшего к нему Витольда.

— Объясни мне, что тебя так разозлило?

— А ты не понимаешь?

— Нет.

— И поэтому ты мне не написал? Ты же прекрасно знал, что я стану возражать. Ты боялся, что я помешаю?

— Я же сказал, что просто забыл.

— Врёшь.

— Юрис, объясни.

— Я не хочу, чтобы из Феликса сделали шпиона и убийцу.

— А Феликс, между прочим, мечтает стать похожим на тебя.

— Это ты к чему?

— Как к чему? Кто у нас шпион и убийца? Ты, господин визирь великого шоно Юрген Шу. В свои одиннадцать ты уже был чудо-ребёнком. В свои пятнадцать ты сбежал из дома и помог сыщикам из Айланорте найти преступницу, после чего получил задание от самого принца Нэжвилля, его высочества Густава. Напомнить, что это было за задание?

Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая