Шёл бы ты к лешему…
Шрифт:
— Ну, сам видишь, с невестами у нас тут полный порядок, выбирай любую. Русалку не сможешь отыскать, так другую возьмешь, но время терять глупо.
— Вы так серьезно настроены меня женить?
— Да, хватит тебе мыкаться по чужбинам, пора бы и своим королевством заняться. И нам уже не терпится внуков увидеть, а с тобой, если все пустить на самотек, такого и вовсе не дождешься.
— Я не буду прыгать от одной девицы к другой. Невеста у меня есть, месяц еще не прошел.
— Похвально, что ты
— А вдруг я найду Руслену, а ее отец еще одно условие выставит?
— С чего бы ему упрямиться? А, может, ты не сказал ему про свое положение? — король прищурился с каким-то непонятным выражением на лице. Валдеш его расшифровать не смог, но попробовал вяло оправдаться.
— Я даже об этом и не вспомнил.
— Вот и скажешь, когда срок пройдет, может, он тогда и свое первое условие снимет, — в голосе отца Валдеш почувствовал иронию, только понять, с чем она связана, не мог. Неужели родитель так подшучивает над ним из-за такой ерунды? Разве в положении дело? Сам-то отец Руслены — тоже не просто леший.
Ведьмак смущенно дернулся, ведь этой информацией он с отцом не поделился…
— Хорошо. Если я не найду свою невесту в оговоренный срок, то отправлюсь снова к лесному хозяину.
— А к Ленее все же присмотрись. Хорошая девушка.
— Боюсь, мое присматривание может плохо кончиться.
Один глаз уже пострадал.
— Ну, с твоими талантами разве ж это проблема? А с девушками нужно быть поласковее, глядишь, и общий язык найдется… И сегодня я бы очень хотел, чтобы ты провел вечер в компании Ленеи.
***
На первый свой бал я собиралась с заметным волнением. Теперь уже гостей во дворце было намного больше, чем в первые дни моего пребывания здесь, да и хорошо понимала я, что сегодня все будут стараться перещеголять друг дружку не только нарядами и украшениями, но и положением. Ну да ладно. Я-то тоже не из бедных родственников.
С самого утра ко мне заходила королева. Она внимательно оглядела приготовленный для меня наряд, а потом оставила целую шкатулку с украшениями. На всякий случай, как она сказала.
Я лишь усмехнулась. Мне как-то больше по душе собственные были. Пришлось, правда, воспользовавшись услугами королевского ювелира, немного переделать мои жемчужные сокровища, но теперь они выглядели очень неплохо.
Служанки восторженно охали, наряжая меня к балу, а все мои мысли были заняты Валдешем. После того небольшого недоразумения, что меж нами вышло, он мне на глаза больше не попадался, и я начала откровенно скучать. И очень надеялась, что сегодняшний вечер смогу наконец-то провести рядом с женихом.
— Госпожа, к вам пришли, — перед самым выходом доложила мне служанка.
— Пригласи, — улыбнулась я ей.
Дверь раскрылась,
— Госпожа Ленея, позвольте вас проводить, — мой Ведьмак смотрел хмуро, но все же его интерес я заметила.
— Да, конечно, Ваше Высочество.
— Дарвальд. Для вас, госпожа, просто Дарвальд, — саркастичная улыбка скривила губы принца.
Надо же, какие страсти, а мне в день знакомства своего полного имени и не сказал. Хотя, кто же будет перед деревенской простушкой раскланиваться?
Меня под ручку вывели из комнат, и Валдеш вымученно сказал:
— Должен принести извинения за допущенную грубость, надеюсь, вы не держите на меня зла?
— Тогда я тоже прошу прощения Вашего Высочества, — манеры мне давались с трудом, но я старалась. Вероятно, получалось, потому что принц мой писк выслушивал с явным отвращением.
В зале звучала музыка, многие гости уже баловали себя дорогим королевским вином, а потому было оживленно.
— Вина?
Мне тоже предложили хмельного напитка.
— Не откажусь.
Валдеш поманил к себе слугу с подносом и снял для меня бокал на длинной ножке.
Ведьмак дождался, пока слуга отойдет подальше, а потом только сказал:
— Прошу, госпожа. Только я бы не советовал вам увлекаться, — на меня посмотрели с усмешкой.
— Почему?
— Потому, что таскать вашу полупьяную тушку в течение всего вечера для меня не столь изысканное удовольствие, — нагнувшись к самому моему уху, заявил принц.
Глава 20
Едва я поставила свой бокал, Валдеш потянул меня танцевать. За эти несколько дней я пыталась восполнить пробел в этом плане, но уверенности, что я буду выглядеть не хуже других, у меня не было. Поэтому я даже заупиралась сначала.
— Не переживайте, здесь вам с моей стороны ничего не угрожает, слишком свидетелей много, — по- своему истолковал мое поведение Ведьмак.
— Я обязательно расскажу о вашем поведении отцу, он этого так не оставит, — пригрозила я, пытаясь несколько сбить самоуверенность принца.
— Было бы из-за чего строить из себя обиженную недотрогу, — Валдеш фыркнул.
— У вас отвратительный характер, — я уже не знала, как бороться с грубостью жениха.
— Да? Странно, прежде мне об этом никто не говорил. Так, может, не во мне дело? — на меня посмотрели таким взглядом, что я передумала продолжать эту бессмысленную пикировку.
— Я больше не хочу с вами разговаривать.
— А это и не требуется. Лучше следите за своими ногами, а то в запале можете и упасть, — посоветовал мне принц.