Шелет
Шрифт:
— Подойди! Подержи эту штуку! А я пока найду ему подходящее зелье для заживления ран и снятия боли.
Скелет послушно взял фигурку из рук алхимика. Ощущения были странными. Магия, испускаемая артефактом, щекотала его кости. Непривычно, но вполне приятное ощущение. Шелет перевёл взгляд на лицо раненого.
«Интересно, испугается ли он, увидев перед собой меня? Что он помнит о нападении? Это важно.»
Почему важно, скелет не помнил. Но то, что одним случаем нападения дело не ограничится, он знал совершенно точно. Между тем алхимик успел найти нужное зелье и вернулся к столу.
— Не нужно ничего говорить. Мы всё знаем. Вы в безопасности. Нужно выпить это зелье. Оно поможет снять боль и залечить раны. Понимаете?
Раненый попытался улыбнуться. Когда вся целебная жидкость до последней капли была выпита, и пострадавший уснул, Витрио отступил на шаг. Посмотрев на Шелета, алхимик сказал:
— Я сделал всё, что мог. Его жизнь вне опасности на какое-то время. А теперь пришло время спасать город. Пойдём со мной.
Не совсем понимающий, что происходит, скелет вернулся вместе с Витрио в прихожую. Там старый алхимик обратился к одному из тех, кто пришёл в особняк вместе с раненым:
— Сержант, ваш человек вне опасности. Но ситуация, похоже, хуже, чем я думал. Нужно объявлять Городской Сбор.
— Вы шутите, мэтр?
— Ничуть. Если моя догадка верна, то мы в огромной опасности. И медлить никак нельзя.
Когда солдаты ушли, оставив обитателей дома в одиночестве, Риоза спросила у отца:
— Что случилось? Почему ты объявил Городской Сбор?
— Всё в порядке, милая. Тебе лучше остаться дома, под присмотром Джора. А мы с Шелетом сходим в городскую ратушу.
— Шелет пойдёт с тобой? Но зачем?
— На всякий случай. Боюсь, на улицах сейчас опасно. Мало ли что может случиться, а Шелет способен защитить меня от… В общем, он пойдёт со мной.
Девушка прищурилась и, уперев руки в бока, громко фыркнула. После чего выдала убийственную тираду:
— Никуда ты без меня не пойдёшь! Я уже вполне взрослая и способна сама принимать решения!
Старик вздохнул.
— Нет. Я твой отец. И у меня есть полное право заставить тебя сидеть дома. Джор, госпожа Риоза должна находиться в особняке до моего возвращения. Приказ понятен?
Дворецкий шагнул, вставая за плечом растерявшейся девушки.
— Конечно. Будьте спокойны, хозяин.
Конечно, Риоза пыталась спорить, возмущаться, но старик, обычно крайне легко поддававшийся на её слёзы и угрозы, на этот раз был непреклонен. Собрав небольшую сумку, куда среди прочего перекочевала и статуэтка воина, алхимик дал сигнал Шелету и вышел из особняка. Скелет послушно последовал за ним.
На улице всё так же бушевала буря. Старик замотал лицо платком, оставив только узкую щёлочку для глаз. Он двигался первым, быстрым, размашистым шагом. Даже Шелету, с его ростом и длинными ногами, приходилось нелегко удерживать такой темп.
Ратуша располагалась в центре города, отчего их путешествие, учитывая тяжёлые погодные условия, затянулось почти на час. Поэтому, когда они добрались до высокой остроконечной башни и вошли внутрь здания, там их уже ждало большое количество перепуганных и взволнованных горожан. Никому не нужно было объяснять причину сбора, весть о нападении демона уже распространилась, как огонь в сухой весенней траве. Вот только не все, похоже, понимали глубину постигшего городок несчастья.
— Не понимаю, к чему такая паника? — вещал худой мужчина в чёрном костюме с высоким чёрным же тюрбаном на голове. — Да, демон напал на стражника, но что здесь такого? Надо просто сидеть по домам и дожидаться, пока стража разберётся с угрозой. Разве не для этого они созданы? Мы же платим налоги в городскую казну!
— Конечно, уважаемый Тофул, — ответил ему дородный мужчина в дорогом доспехе, сидящий за большим столом, расположенным в дальнем от входа конце зала, на небольшом возвышении. — Стража делает всё возможное. И вовсе не городская стража объявила Сбор.
— Тогда кто же? — визгливо поинтересовалась высокая крепкая дама в пышном розовом платье, прижимая к себе маленькую собачку.
— Я.
Витрио спокойно выдержал скрестившиеся на нём взгляды. Старый алхимик размеренным, почти спокойным шагом прошествовал через зал. Поднявшись на возвышение, он повернулся и оглядел сидящих горожан. Не все сиденья были заняты, но количество присутствующих его, судя по всему, удовлетворило. Прокашлявшись, Витрио заговорил:
— Полагаю, мне стоит объясниться. Мой рассказ несколько затянется, поэтому я попрошу вас проявить терпение и дождаться его окончания. Итак, некоторое время назад ко мне пришёл уважаемый Беливул с просьбой купить у него найденную в руинах безделушку…
Алхимик рассказывал в подробностях, отчего история в его изложении затягивалась. Некоторые из сидящих, несмотря на предупреждение, не смогли сдерживать своё нетерпение.
— Не понимаю, к чему всё это? — провизжала та же дама с собачкой. — Многие из нас покупали у него и что? Как это связано с демонами, пришедшими из-за реки, с Пустоши?
Витрио, которого перебили на полуслове, несколько секунд растерянно поморгал, а затем раздражённо ответил:
— Потому что эти демоны пришли вовсе не из-за реки!
— О чём вы? А откуда тогда? — загомонили горожане, перебивая друг друга.
Алхимик покачал головой. Он явно хотел рассказать всё по порядку, но теперь понял, что это никому не нужно. Поэтому старик дождался, пока шум немного уляжется и произнёс:
— Я думаю, что рядом с городом открывается портал!
В зале повисла полная тишина. Настолько глубокая, что можно было слышать, как в окна стучит песчинками штормовой ветер. Наконец, спустя полминуты заговорил командир городской стражи:
— Вы уверены, мэтр? Всё-таки это звучит… невероятно. У нас здесь тихое и мирное место. С какой бы стати порталу открываться именно здесь?
— Так об этом я и хотел вам рассказать! — взорвался Витрио. — Та штука, что принёс Беливул — это защитный артефакт, не позволяющий порталу раскрыться!
Старик вытащил из сумки фигурку и подняв её вверх, продемонстрировал окружающим. Снова поднялся шум, среди которого прорвался громкий вопрос:
— Почему вы тогда сразу не сказали? Если уже давно получили этот артефакт?