Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шелковистый кошмар
Шрифт:

– И кого же выбрал полицейский? – спросил Дюк.

– Я не стал задерживаться, чтобы это выяснить, – ответил я.

Движущийся палец, передохнув, продолжал свой путь.

– Это – Сэм, – сказал Саммерс.

Сэм был немного старше остальных, ему было уже за сорок. Обладатель сверкающей лысины и выпуклых синих глаз, он, должно быть, постепенно усыхал изнутри под кожей, потому что теперь она складками лежала на его лице и руках. Это придавало ему сходство с пресмыкающимся, что лишь подчеркивал дряблый, вялый рот и влажные тугие губы.

– У Сэма тот же талант, что и у Джонни. – Саммерс улыбнулся благожелательно

нам обоим. – Но Сэм специализируется в более необычной сфере.

Сэм заговорил приподнятым голосом, в котором были кудахтающие интонации, как будто каждый раз, когда он начинал говорить, над птичьим двором занимался рассвет:

– Наверное, лучшее в моей практике – это случай с одним мурашом, который всю свою никчемную жизнь старался все делать вовремя и аккуратно. Будильник у него звонил без одной минуты семь, и он поднимался с постели ровно в семь, ни разу не проспав за пятьдесят лет! По утрам в течение пятидесяти лет он ел одно и то же. У него был специальный хронометр для варки яиц, и он варил их ровно три минуты, ни больше ни меньше. На работу он ходил по одной и той же дороге каждое утро. Если путь отнимал у него на три шага больше обычного, он обращался к врачу.

– И что же? – холодно спросил Дюк.

– Я решил, что такой парень, как он, который всю жизнь все делал правильно, должен также и умереть правильно. Я подсоединил к его кухонной плите бомбу с часовым механизмом, так как был уверен, что старый муравей будет на кухне, когда она взорвется. В то утро его ждал воистину необычный завтрак. Когда его хронометр отсчитал последнюю секунду третьей минуты – раздалось БУХ!

– Последний по порядку, но не по значению, – сказал Саммерс, завершая знакомство, – это Билл!

Билл – самый молодой, лет двадцати шести – двадцати семи. Болезненный худой парень с волосами песочного цвета, которые начинали редеть, и такого же цвета глазами, которые ничего не выражали. Он неловко зашаркал ногами под пристальными взглядами остальных, затем засунул руки глубоко в карманы, как провинившийся школьник.

– Билл – мастер по часам, – мягко сказал Саммерс.

– Кто? – Резиновые губы Сэма дрогнули от удивления.

– Если вам нужно согласовать что-то по времени с точностью до стотысячной доли секунды, – ответил ему Саммерс, – Билл это сделает. Если прибор, регистрирующий время, настроен так, что начинает съедать через каждые три часа лишние пять минут, или мотор грузовика полностью выходит из строя за триста миль от своего гаража, но не далее четверти мили от места, где вы его поджидаете, – ругайте Билла, именно он мог это устроить.

– О, теперь я понял. – Сэм энергично закивал.

– Теперь я, – без ложной скромности сказал Саммерс. – Я планирую, организую и финансирую всю операцию, джентльмены. Это самая большая работа, какую я когда-либо начинал за свою карьеру, и осмелюсь предположить, что вы скажете то же самое, когда все подробности станут вам известны. Для нее нужны люди, много людей, человек пятнадцать, как я считаю. Но прежде всего нужен мозговой центр, таланты и профессиональные знания, которые представляете здесь вы. – Он сделал секундную паузу, затем посмотрел на каждого из нас по очереди твердым пристальным взглядом. – Работа, которая от вас потребуется, будет нелегкой и опасной. Думаю, необходимо уяснить это с самого начала! Но все будет компенсировано. Я рассчитываю

оставить себе шестьдесят процентов всего, что мы получим от операции, а вы четверо разделите остальные сорок процентов поровну, то есть по десять процентов на человека. Вас это устраивает?

В дверном проходе послышалось щебетанье, словно кто-то прочищал горло. Я повернул голову и увидел Ларри, стоявшего там с перекошенным лицом.

– О! Конечно, – Саммерс благожелательно ему улыбнулся, – мы не могли забыть тебя, Ларри. Как вы знаете, Ларри помогает мне в подготовительных мероприятиях, но, возможно, он понадобится и в самой операции. Точно говорить об этом пока рано.

– Ларри в самой операции? Черт возьми, а что конкретно он может делать?

У меня вырвался истошный крик, когда спустя мгновение что-то острое коснулось меня сзади. Я повернул голову так быстро, что чуть не вывихнул шею, и увидел Ларри, стоящего у меня за спиной с выкидным лезвием в руке.

– Вот что я могу, Джонни, – шепнул он насмешливо. – Без громких выстрелов, никакого шума вообще, видишь? – Ужасные искусственные зубы торжествующе сверкнули. – Бесшумное убийство – вот моя специальность!

– Ты убедил меня, Ларри. – Меня передернуло. – Ты давай знать, когда приближаешься, напевай или еще как-то.

– Используем мы Ларри в деле или нет, – неторопливо продолжал Саммерс, – это не отразится на вашей доле, джентльмены. Я рассчитаюсь с ним из своей доли. Да, кстати, – добавил он, слабо улыбаясь, – мы все здесь друзья, и я обижусь, если вы не будете называть меня просто Макс!

– Довольно, – резко сказал Дюк. – От всей этой трескотни про друзей-приятелей у меня разболелся живот. Давай уточним более важные факты, Макс, прежде чем будем продолжать. Ты сказал, что у нас четверых основная работа. Билл – гений по части вывода из строя механизмов. Сэм – ловкач, который что угодно может превратить в смертоносное оружие, если ему дать пару проводов. Я знаю все о сейфах и взрывчатке. И рядом со мной Джонни, наверное, самый спокойный убийца в стране. С половиной таких талантов ты сможешь устроить резню почище Варфоломеевой ночи. Может, успешное выполнение дела потребует смерти кого-то. Одного человека? Двух? Двадцати? Я хочу знать, во что влезаю, прежде чем мы продолжим.

– Я понял тебя, Дюк, – сказал Саммерс, его улыбка застыла на губах, – не…

– Я еще не закончил! – сказал Дюк тем же мягким голосом, но появившийся в нем холодок дал понять, что его терпение на пределе.

– Извини! – произнес Макс натянуто. – Пожалуйста, продолжай.

– Ты уже распределил доли. – Дюк невесело засмеялся. – Доли от чего? Всем понятно, что десять процентов может быть очень много. Но это может быть также мелочью! Я хотел бы услышать от тебя, во сколько ты оцениваешь результат операции, тогда цифра процентов будет иметь какое-то значение.

– Я понимаю твои чувства, Дюк. – Макс попытался улыбнуться, но это ему не удалось. – Но ты знаешь, что сначала идет главное. Я… – Он неожиданно замолчал, увидев, что Дюк медленным неторопливым движением поднял руку и посмотрел на часы.

– Я хочу знать, что это за работа и какой ожидается доход, – холодно повторил он. – У тебя две минуты, Макс. Если я не услышу этого, то ухожу отсюда и больше не вернусь.

Слабые розовые пятна выступили на щеках Саммерса. Он закусил нижнюю губу, потом заговорил.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8