Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шерлок Холмс на орбите
Шрифт:

С потолка свешивались три кристаллических цилиндра, наполненных дымчатыми газами, с зеркальными поверхностями по обеим сторонам. Они, казалось, были сфокусированы на небольшой трехгранной платформе, боковые стороны и верх которой были разрисованы параллельными полосами с интервалом в один дюйм. Точно такая же платформа стояла чуть поодаль и на ней тоже были сфокусированы кристаллические цилиндры, и все это соединялось с панелью управления мириадами проводов и кабелей.

— Клянусь, это выглядит, словно лаборатория самого

дьявола, — предположил я. — Какая же невиданная сила на земле может служить источником энергии этого не имеющего подобия оборудования?

— Лучше было бы спросить «какая сила в земле?»

Холмс подошел к одному концу огромного склада, где пол был вскрыт.

Массивные кабели тянулись от контрольной панели к вырытой в земле яме — настолько глубокой, что я не мог разглядеть дна. Мне показалось, будто я слышу шипение паровых цилиндров далеко-далеко под нами, но я не был уверен.

— Что вы скажете об этом, Холмс?

— Возможно, некий вид геотермальной энергии от горячего подземного источника. Но должен признаться, что я не понимаю использованного здесь принципа.

В этот момент неожиданно сзади раздался голос.

— Вы неплохо соображаете, сэр. Гораздо лучше, чем большинство ваших современников, осмелюсь сказать.

Холмс резко повернулся, я несколько более медленно. На нас смотрели около дюжины мужчин с разнообразным оружием в руках, явно криминального вида, чья внешность представляла резкий контраст с хорошо одетым человеком, возглавлявшим их. Он выглядел немного полноватым, был в шляпе-котелке, которая казалась на несколько размеров меньше его кудрявой головы. На носу торчали очки в тонкой оправе, а густые усы и борода почти закрывали красные губы.

— Предполагаю, — продолжил человек, — что даже незваные гости заслуживают того, чтобы им представились, особенно если это знаменитые Шерлок Холмс и доктор Уотсон…

Холмс кивком головы признал его правоту.

— А вы кто такой, сэр?

— Сильвестр Роузварн, профессор физики и любитель-инженер, интересующийся некоторыми практическими дисциплинами. Могу добавить также: тот, кто захватил вас в плен.

Холмс вроде бы не заметил этой угрозы, с восхищением рассматривая окружавшее его оборудование.

— Мне кажется, вы сами изобрели эти превосходные устройства?

Профессор Роузварн с гордостью выпятил грудь.

— Вам нравится, не правда ли? Я так и думал. Интересно, понимаете ли вы в полной мере, что это такое?

— Я не собираюсь заявлять, будто понимаю внутреннее строение этих механизмов, — ответил Холмс, — но могу сделать вывод, что они служат для редупликации материи. В частности, с их помощью можно получать точные копии предметов, таких, например, как ботинки рабочего или пит-терьер аристократа.

— Вы шутите, Холмс, — возразил я.

— Нет, я говорю правду.

— Вы совершенно правы, — сказал Роузварн. — Нетрудно было догадаться про собак, но как вы узнали про ботинки?

— Во дворе у лорда Фартингтона я увидел свежие следы той пары ботинок, которая, как я знаю, сейчас находится под замком в полиции.

— Что! — профессор Роузварн резко выпрямился и повернулся к бандитам, стоявшим слева от него. — Росс, разве я не приказал тебе избавиться от всех ботинок, после того как мы закончим проверку устройства?

Тот, кого назвали Россом, съежился от страха и нервно заморгал, глаза его забегали.

— Я так и сделал, сэр! Так и сделал!

— Как?

Росс струсил, словно собака, стегнутая кнутом.

— Ну… я отдал пару своему дружку, Эдди Мэнглзу, а остальные… остальные продал в лавку подержанных вещей за углом.

— Такова подоплека дела Лестрейда, — сказал Холмс, усмехнувшись.

— Мы обсудим твое поведение позже, Росс.

Профессор Роузварн повернулся к Холмсу, обратившись к нему более спокойно, но все же довольно грозно.

— Итак, я вижу, что у нас только один стул для наших нежданных гостей. Нужно вспомнить о приличных манерах. Давайте исправим эту оплошность, а заодно и продемонстрируем прославленному мистеру Холмсу наше устройство в действии. Росс, поставь этот стул на передатчик!

— Есть, сэр! — Росс торопливо подбежал к стулу. Это был обычный деревянный стул, в меру прочный, не очень изысканный, но для сидения пригодный. Росс поставил его на первую из двух трехгранных платформ, прямо в ее центр.

Все еще находясь под прицелом оружия, мы с Холмсом смотрели на то, как профессор Роузварн подошел к причудливо сконструированной панели управления и начал нажимать кнопки, поворачивать ручки и двигать рычаги. Откуда-то из глубины донеслось ритмическое шипение цилиндров парового двигателя; оно все убыстрялось и становилось громче.

Пританцовывая у панели управления и дергая за рычаги, Роузварн, с его грузным телом и тонкими ногами, походил на лягушку. Но когда гул усилился, наше внимание привлекли наполненные газом цилиндры, свешивающиеся с потолка. По всей вероятности, они были подключены к источнику электрического тока, так как по их внешней поверхности побежали искры, похожие на быстрых, изворотливых змеек. Они, скорее всего, и вызвали реакцию внутри цилиндров, которые засветились уже немного другим цветом.

Теперь из зеркальных поверхностей по бокам цилиндров исходили лучи энергии, превращающиеся в ослепительное сияние, окутавшее стул на первой платформе. Мне показалось, что свет настолько силен, что я могу видеть стул насквозь, различая его внутреннюю структуру.

Мгновением позже тот же самый процесс повторился и со вторым набором цилиндров, хотя мне послышалось, что гул от их работы был несколько иным. Они сфокусировали лучи на пустой платформе, поверхность которой засияла так, что мне пришлось зажмуриться, чтобы не повредить зрение.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость