Шесть лет
Шрифт:
Глава 31
Я включил свой телефон, когда добрался до шоссе. Я уже не думал, что его кто-нибудь отслеживает, но если и так, то они обнаружат меня на трассе 287 неподалёку от Палисейдс Молла. Не думаю, что это сильно им поможет. Я съехал с дороги на правую обочину. Обнаружилось два сообщения и три звонка от Шанты. Каждый следующий настойчивее, чем предыдущий. Итого, пять выходов на связь от Шанты. В первых двух сообщениях, она вежливо просила связаться с ней. В следующих двух сообщениях её просьбы
Кому: Джейкобу Фишеру
От кого: Шанты Ньюлин
Джейк, хватит игнорировать меня. Я нашла важную связь между Натали Эйвери и Тоддом Сандерсоном.
Шанта.
Вау. Я взглянул на мост через реку Гудзон, остановился на первом же съезде, выключил телефон, взял одноразовый и набрал номер Шанты. Она ответила на втором гудке.
– Я поняла, - сказала она.
– Ты злишься на меня.
– Ты дала нью-йоркской полиции номер одноразового телефона. Из-за тебя меня выследили.
– Виновата, но это было сделано для твоей ж пользы. Тебя могли подстрелить или повязать за сопротивление при аресте.
– Но я не сопротивлялся при аресте. Я бежал от сумасшедших, которые пытались меня убить.
– Я знаю Малхолланда. Он хороший парень. Я не хотела, чтобы какая-нибудь сорви голова тебя подстрелила.
– За что? Меня едва можно назвать подозреваемым.
– Не важно, Джейк. Ты не обязан мне доверять. Это ничего. Но нам нужно поговорить.
Я загнал машину на парковку и заглушил мотор.
– Ты говорила, что нашла связь между Натали Эйвери и Тоддом Сандерсоном.
– Ага.
– И что за связь?
– Где и когда мы можем поговорить? Сглазу на глаз.
Я задумался.
– Слушай, Джейк, ФБР хотело устроить тебе полноценный допрос. Я сказала им, что я справлюсь лучше.
– ФБР?
– Ага.
– Чего они хотят от меня?
– Просто приходи, Джейк. Всё будет в порядке, поверь мне.
– Угу, конечно.
– Ты можешь поговорить со мной или ФБР, - вздохнула Шанта.
– Послушай, если я расскажу тебе, в чём дело, ты обещаешь, что придёшь и поговоришь со мной?
Я задумался.
– Да.
– Обещаешь?
– Зуб даю. Так в чём дело?
– Дело в банковских ограбления, Джейк.
* * *
В новых условиях неподчинения законам и жизни на грани я нарушил кучу правил режима скоростей на обратном пути в Лэнфорд. Я пытался разобраться в том, что узнал, выдвигал теории и предположения, отвергал их и пытался снова. С одной стороны всё укладывалось в общую картину, с другой - были кусочки, которые вписывались с трудом.
Я до сих пор не знал многого, в том числе и самое главное: Где Натали?
Двадцать пять лет назад профессор Аарон Клейнер пошёл к декану факультета, профессору Малкольму Юму, потому что поймал студента на плагиате (хотя это была на самом деле покупка) курсовой работы. Мой старый наставник недвусмысленно попросил его не лезть в это дело, как просил и меня не лезть в дело профессора Эбана Трейнора.
Я задавался вопросом, сам Арчер Майнор угрожал семье Аарона Клейнера или это был кто-то из ММ? Хотя неважно. Они до того запугали Клейнера, что он понял, что должен исчезнуть. Я попытался поставить себя на его место. Скорее всего, Клейнер был напуган, загнанным в угол, в ловушку.
К кому он мог обратиться за помощью?
Первая мысль: к Малкольму Юму.
И несколькими годами позже, когда дочь Клейнера оказалась в такой же ситуации, напуганная, загнанная в угол, в ловушке...
Рука моего наставника была везде. Мне нужно поговорить с ним. Я набрал номер Малкольма во Флориде и снова не получил ответа.
Шанта Ньюлин жила в кирпичном доме, который бы моя мама описала, как вычурный. Везде были ящики со свисающими цветами и арочные окна. Всё было идеально симметричным. По каменной дорожке я дошёл до дома и позвонил. Я был удивлён, когда увидел, как к двери подходит маленькая девочка.
– Кто ты?
– спросила маленькая девочка.
– Я Джейк. А ты кто?
Ребёнку было пять, может быть, шесть лет. Она уже собиралась ответить, когда Шанта поспешила ко мне с затравленным взглядом. Её волосы были убраны назад, но пряди падали на глаза. Капельки пота проступали на лбу.
– Маккензи, я приму гостя, - сказала Шанта маленькой девочке.
– Что я тебе говорила по поводу того, чтобы нельзя открывать дверь без взрослых?
– Ничего.
– Эм, да, думаю, ты права, - Шанта прочистила горло.
– Ты ни за что не должна открывать дверь, когда рядом нет взрослых.
Девочка показала на меня.
– Он взрослый. И он рядом.
Шанта посмотрел на меня раздражённым взглядом. Я пожал плечами. В заявлении ребёнка есть смысл. Шанта пригласила меня войти и сказала Маккензи пойти поиграть в кабинете.
– А можно пойти на улицу?
– спросила Маккензи.
– Я хочу покататься на качелях.
Шанта посмотрела на меня. Я снова пожал плечами.
– Конечно, мы все можем пойти на улицу, - сказала Шанта с улыбкой настолько принуждённой, что я уже начал волноваться.
Я по-прежнему не знал, кто такая Маккензи, и что она делает здесь, но у меня были заботы поважнее. Мы отправились во двор. Там стояла новенькая игровая площадка из кедра, в комплект входили лошадки, горки, крепость и песочница. Насколько мне было известно, Шанта жила одна, посему устройство такой площадки вызывало любопытство. Маккензи запрыгнула на лошадку.
– Дочь моего жениха, - объяснила Шанта.
– А.
– Мы собираемся пожениться осенью. Он переедет сюда.
– Миленько.