Шестеро смелых и фокус—покус
Шрифт:
— «Помни, что ты — прах», — перевел Илья.
— Ты что, латынь знаешь? — удивленно вскинул на него глаза Клим.
— Да нет, — сказал Бородин, — просто однажды с Данилой сюда забрели, а потом заинтересовались, что эта надпись значит. Ну и посмотрели в словаре латинских поговорок.
— Может, эти древние римляне были и очень умными, но, по — моему, совершенно не надо все время помнить, что ты — прах. Иначе ничего в жизни не сделаешь, а будешь просто готовиться к смерти, — сказала Лиза.
— Мне кажется, некоторым, наоборот, даже очень
Пятеро друзей, укрываясь за памятниками, которых в этой части кладбища было довольно много, притом довольно больших и причудливых, подкрались поближе.
Смирнов и Харя, подойдя к позеленевшей металлической двери склепа, остановились и огляделись. Затем извлекли из смирновской сумки по фонарику, а Колька достал из кармана нечто похожее на связку ключей и принялся ковыряться в замке.
Ребята внимательно следили за ними.
— Считаешь, они там Максима прячут? — шепотом спросил Клим у Ильи.
— Наверное. Иначе зачем им сюда идти? — Да Колька говорил однажды, что они склеп собираются почистить, — вспомнил Клим. — Он же на сокровищах помешан. Возможно, они здесь совсем не из — за Максима.
— А не допускаешь, что они сперва его почистили, ну или слазили, но там ничего не оказалось, зато теперь используют его как место, чтобы Максима прятать.
— И это возможно, — согласился Ахлябин.
— Что они так долго возятся? — спросила Марфа.
— Замок ведь старый, небось плохо открывается, — предположил Илья.
Кажется, он не ошибся. Послышался скрежет, сменившийся скрипом открывающейся двери. Гадкая парочка победно вскинула кулаки в воздух. Оба зажгли фонарики, Смирнов подхватил сумку, и они скрылись в темном проеме, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Несколько мгновений спустя она, правда, снова слегка приоткрылась. Друзья подождали. Никто не вышел.
— Ну, что будем делать? — спросила Лиза. — Идем и берем их на месте преступления?
— А если они просто так сюда залезли? — отозвался Клим, которого продолжали мучить сомнения. — Ну нечем им сегодня было заняться. А Максим находится совсем в другом месте. Мы сейчас явимся, они поймут, что мы за ними следим, тогда нам Максима уже никогда не найти.
— Клим прав, — сказала Диана.
— Не спорю, — кивнул Илья. — Остается ждать, пока они выйдут, а уж потом сами попытаемся как — нибудь туда проникнуть.
— Может, и проникать не придется. — Лиза втайне надеялась именно на такой исход. При одной мысли о сыром, могильном подземелье, где, возможно, до сих пор лежат мертвецы, ей делалось жутко. — Вот давайте — ка лучше кто — то из нас подберется поближе, чтобы их разговор услышать, когда они выйдут. Из него, скорее всего, станет ясно, чем они там занимались и стоит ли нам туда соваться.
— Давайте я, — вызвался Клим.
— Нет, лучше я, — выглянула из — за надгробного камня Диана. — Мне с моим ростом легче спрятаться.
— Давай, — поддержал ее
Крошка Ди, пригибаясь, короткими перебежками подобралась вплотную к склепу и облюбовала себе укрытие за причудливым памятником в форме двустворчатой раковины с белой мраморной жемчужиной внутри и потускневшей эпитафией: «Живет в груди рана». Оглядевшись, девочка подтащила к себе несколько валявшихся рядом веток. Теперь благодаря темной одежде она почти сливалась с постаментом памятника.
— Черчилль, миленький, что ты там возишься? — раздался шепот Марфы. — Перестань.
— Что с ним? — спросил Илья.
— Молнию когтями дерет. Выйти хочет.
— Выпусти, — раздраженно бросил Бородин. — Он ведь нас выдаст. Вон уже орать начал. И скребется так, что на все кладбище слышно.
— Попытаюсь его успокоить.
Приоткрыв молнию, Марфа собралась уже запустить в сумку руку, но не успела. Угрем проскользнув в образовавшееся отверстие, кот гигантским прыжком перемахнул через памятник, за которым скрывалась Марфа, и понесся к склепу. Миг — и он исчез за приоткрытой дверью.
Марфа вскочила. Илья схватил ее за полу куртки.
— Совсем обалдел? — взвизгнула она.
Илья зажал ей рот.
— Ты еще поори.
— Плевать, — отодрала она его руку от своих губ. — Там мой кот. Они ведь уйдут и запрут его. Или вообще убьют. С них станется.
— Ничего они ему не сделают. Обещаю: как только они уйдут, мы эту дверь откроем и Черчилля заберем. Перестань волноваться. Может, Черчиллю там совсем не понравится и он раньше них выскочит.
— Тогда мне его и вовсе не поймать, — упрямо выпятила пухлую нижнюю губу Марфа. — Нет, я пойду. Он дорогу один никогда не найдет. Слишком далеко.
— Сиди, — вновь одернул ее Илья. — Нам в первую очередь надо спасти Максима. Его жизни, вполне вероятно, угрожает опасность. А Черчилль твой никуда не денется. Он сам способен постоять за себя. Кстати, ты постоянно утверждаешь, что вы с ним друг друга хорошо понимаете. Вот и позови его. Негромко. У кошек слух очень хороший.
Марфа кинула на него исполненный боли и осуждения взгляд, однако послушно забормотала:
— Кис — кис — кис, Черчилль, миленький, мальчик мой умный, вернись, кис — кис — кис.
Она повторяла и повторяла эти слова, как заклинание, но кот не выходил. В глазах ее заблестели слезы.
— С ним там что — то случилось. Мне надо к нему.
Илья вцепился в нее.
— Сиди!
— Сколько еще?
— Сколько понадобится.
В их спор неожиданно вклинились голоса, донесшиеся с другого конца кладбища. Илья вновь с силой зажал Марфе рот.
— Молчи. Вдруг это смирновский старший брат.
Голоса приближались. И вот уже возле склепа в сгустившихся сумерках возникли две мужские фигуры. Они были в темных куртках и темных вязаных шапочках, быстрыми шагами они направлялись к двери склепа. Один из них начал опускать отвороты шапки. В следующий момент она превратилась в маску с прорезями для глаз.