Шестое правило обольщения
Шрифт:
Клэр аккуратно поставила банку на стойку.
– Я не понимаю. Она говорит, что не знает, где деньги. Никто не нашел никаких доказательств ее вины. Так почему она не может жить так, как хочет, и там, где хочет? И почему окружной прокурор преследует ее, не имея улик?
– Косвенных улик достаточно много.
– Не знаю, что я могу сделать, чтобы найти ее.
Куинн задумался. Он не может заставить Клэр искать Джен. Но как тогда он сможет оградить Клэр от таких же потрясений, как те, что пережил сам? Значит, ему придется самому заниматься розыском.
И
– Я помогу вам, если хотите, – сказал Куинн. Она нахмурилась.
– Если окружной прокурор не в состоянии найти ее, то почему вы думаете, что это под силу вам?
– Работая по контракту с окружным прокурором, я был полицейским агентом, и закон ограничивал меня в моих действиях. Если я буду работать самостоятельно, то смогу вести расследование по-другому.
– Незаконно?
– По-другому.
Клэр слегка улыбнулась.
– Я не смогу заплатить вам.
– Это будет бесплатно. Я же сказал вам, что по себе знаю, как вам сейчас тяжело.
– Для частного сыщика у вас мягкое сердце.
– Мы не крутые детективы, которых показывают по телевизору. У нас есть и сердце, и совесть. Я работаю, чтобы помогать невинным и беспомощным.
– Поскольку вы сами были в похожем положении, – догадалась она. – Что же с вами случилось?
– Предпочитаю не говорить об этом. Свои неприятности я преодолел. Только не хочу, чтобы в вашей жизни случились такие же страдания, как и в моей.
Она снова взяла свою содовую.
– Я пыталась проверить компанию «АРК» и не смогла ничего найти. Ни в Интернете, ни в телефонном справочнике.
– Мы стараемся держаться в тени, но те, кому мы нужны, нас находят. Рекомендации передаются из уст в уста. Слушайте, Клэр, речь ведь идет и обо мне тоже. Я хорошо делаю свою работу. Чертовски хорошо. А Дженнифер скрылась, когда за ней следил я. Вы не думаете, что это подрывает мою репутацию? Такое случилось впервые, и я хочу это исправить.
– Вы стремитесь доказать виновность моей сестры?
– Нет. Я хочу спасти собственную репутацию, и еще я хочу защитить вас. А будущее вашей сестры зависит вовсе не оттого, найдем мы ее или нет, а от ее собственных действий.
Клэр смотрела на Куинна, не отрываясь. Ему казалось, что она может читать в глубинах его души.
В какой-то момент он понял, что она начала доверять ему.
Ее взгляд подействовал на него невероятно возбуждающе. Куинн почувствовал, что уже невозможно ограничиваться чисто деловыми отношениями, как он намеревался прежде. Теперь ему хотелось усадить Клэр на стойку, расстегнуть ее комбинезон и скользнуть руками под футболку. Он мог поклясться, что ее кожа окажется теплой и нежной. А если она обнимет его, то он ощутит исходящий от нее аромат свежести и цветов. И в поцелуй она вложит сердце и душу…
Глава пятая
Клэр не могла отвести глаз от Куинна. Она уже не помнила, о чем они говорили. Что-то о Джен…
Ей нравились его сильные черты лица и янтарные глаза. Ей нравились его спокойствие и логика доводов. К тому же, если она позволит ему помогать, у нее появится больше шансов найти Джен.
И тогда Джен, возможно, попадет в тюрьму. Как Клэр сможет жить после этого?
Но ее влечет к Куинну. Из того непонятного притяжения, которое она испытала к нему на станции переливания крови, уже выросло большое и пока непонятное чувство. Она должна быть очень, очень осторожна, чтобы не влюбиться в него…
Нет, хватит. Клэр устала быть осторожной. Она хотела его целовать, и пусть он тоже целует ее. Она хотела обнимать его, и пусть он тоже обнимет ее. Что может помешать им любить друг друга?
Только одно: Клэр полагает, что Джен невиновна, а Куинн считает иначе.
– Клэр. – Голос Куинна вернул ее к реальности.
– Хорошо, – сказала она, отворачиваясь, чтобы выбросить в мусорное ведро пустую банку от содовой. – Мы будем сотрудничать.
И посмотрим, к чему это нас приведет, добавила Клэр про себя, внезапно поняв, что нужна ему. Он слишком серьезен, а должен чаще улыбаться. Она может привнести радость в его жизнь.
– Когда вы желаете приступить? – спросил Куинн.
Она подумала о своей безобразной рабочей одежде, о запыленных и растрепанных волосах. Не самый благоприятный момент для того, чтобы он начал… но что? Флиртовать? Нет, конечно. Ухаживать? Это слово было старомодным, но показалось ей самым подходящим.
– Думаю, у меня больше свободного времени, чем у вас. Решайте сами.
– Тогда, может быть, сейчас? – предложил он. Она сдержала вздох.
– Конечно. С чего начнем?
– Со спальни Дженнифер.
Клэр направилась вверх по лестнице, зная, что Куинн идет следом. Рейз обогнал их и ждал на площадке.
– У вас есть ключи от ее машины?
– Нет. Вы думаете, она там что-то прячет?
– Возможно.
У двери Клэр остановилась.
– Обещайте мне, что прекратите поиски Джен, сели я так решу.
– Не связывайте мне руки, Клэр. Я буду уважать ваши желания, если смогу. Это самое большее, что я могу обещать. Если вас это не устраивает, давайте остановимся здесь и сейчас.
Но Клэр не хотела, чтобы Куинн так быстро исчез из ее жизни.
– Будь по-вашему, – сказала она, и они вошли в спальню Джен.
Беспорядок, царящий в комнате, смутил Клэр. Все было так, как оставила Джен – груды одежды на неубранной кровати и на полу, грязные тарелки повсюду.
Куинн вынул из шкафа каждый ящик. Заглянул за картины, висящие на стенах. Перетряхнул книги. Заглянул под кровать, достал оттуда какие-то листки. Потом собрал бумаги, разбросанные по комнате, просмотрел их и передал Клэр, а та положила бумаги на стол.
Куинн вспомнил тот день, когда незнакомые мужчины принесли коробки с документами из спальни родителей, кабинета отца и даже из гаража. Тогда Куинн был испуган происходящим. Он не знал, что ищут и что найдут чужие люди. Он попытался остановить их. Мать приказала ему находиться в своей комнате. Он отказался. Потом обыскали и его спальню. Никто не сказал ему почему.