Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рамси пожал плечами. — Нам не нужны все дома Севера. У Амберов, Мандерли и Карстарков воинов больше, чем у прочих, вместе взятых. С их поддержкой мы непобедимы.

Русе призадумался. А Харальд Карстарк согласно кивнул. — Старки потеряли мой дом, когда король Робб отрубил голову моему отцу. Пришло время для новой крови на Севере.

Русе какое-то время смотрел им в глаза, а после поднялся с кресла, вставая перед ними. — Если ведёшь себя, как бешеный пёс, то с тобой и поступят, как с собакой. Зарубят на корм свиньям на заднем дворе.

Мейстер Уолкан

спустился по ступеням прямо к ним и с улыбкой сообщил приятную для всех весть. Ну, почти для всех. — Милорды. Леди Уолда разрешилась от бремени. Мальчиком краснощёким и здоровым.

Рамси опустил взгляд в пол, а Харальд Карстарк выразил вежливость. — Мои поздравления, лорд Болтон.

Русе с улыбкой отвернулся и посмотрел на Рамси, который вернул на лицо своё прежнее выражение лица. Бастард подошёл и обнял отца. — Поздравляю, отец. Скорее бы увидеть младшего брата.

Русе с удивлением на лице проговорил. — Ты всегда будешь моим первенцем.

Рамси с печальным ликом проговорил. — Спасибо за эти слова. Они много для меня значат.

Русе с одобрением смотрел на бастарда, пока не получил кинжал в сердце. С невнятным выражением на лице Глава дома Болтонов упал на колени перед убийцей. Его тело наклонилось назад, знаменуя падение старого и воцарение нового.

Уолкан прибывал, в ужасе наблюдая за убийством последнего здравомыслящего человека. Рамси глотал воздух, пытаясь успокоиться. Он подошёл к столу и вытер кровь с кинжала. — Мейстер Уолкан, пошлите воронов домам Севера. Русе Болтон мертв, отравлен врагами. — Бастард заметил странное выражение на лице мейстера и решил уточнить. — Как он умер?

— Отравлен его врагами.

Харальд Карстарк, союзник бастарда, проговорил. — Ты говоришь со своим лордом. Будь учтив.

— Простите, милорд.

— Пошли за леди Уолдой. И ребёнком.

— Она отдыхает, милорд, — холодный взгляд нового лорда избавил мейстера от смелости, и он исправился. — Минуту, милорд.

Мейстер отправился выполнять приказ. Рамси с бледным выражением посмотрел на труп отца и вздохнул от усталости. В голове бастард уже знал, что делать дальше. Во дворе замка Рамси встречает Уолду Болтон и её новорождённого сына. Люди сновали по замку, создавая разные звуки.

Рамси встретил свою мать и братика. — Вот и он, — сказал новый лорд с улыбкой.

Уолда не знала, что произошло. — Правда, чудесный, — сказала леди, показывая ребёнка в своих руках.

— Можно поддержать?

Толстушка с удивлением и страхом ответила. — А-аэ. Конечно, — передавая малыша в руки мясника.

— Младший братец. — у Рамси, смотрящего на младенца, даже промелькнула мысль о пощаде, но быстро пропала, когда он вспомнил слова Сансы. Наследник лорда получает всё, а бастард - ничего. Это подразумевала своими словами гадкая жена.

Уолда прервала мысли бастарда, напоминая, кто тут главный, чтобы вернуть ребёнка обратно в свои руки. — Лорд Болтон послал за нами. Ты его видел?

Рамси передал братца обратно матери. — Разумеется. За мной, матушка.

Он отводит мачеху с младенцем на псарню. Ворота закрыли.

Псы гавкали, завывая от голода.

Уолда с беспокойством на лице задала вопрос. — Где лорд Болтон?

Рамси прошёл рядом, не обращая на неё внимания. Он посмотрел на собак и приказал. — Сидеть!

Собаки успокоились. Ребёнок начал плакать, а Уолда пыталась убаюкать малыша. — Тише, тише. Всё хорошо. Тшш. Ему здесь холодно. Рамси! — Бастард открывал клетки псов. — Надо покормить его. — собакены выглядели голодными, из их морд стекали слюни. — Рамси, где твой отец? Рамси! — Уолда начала осознавать, что будет дальше. — Где лорд Болтон?

Бастард приблизился к мачехе и сказал. — Я лорд Болтон.

Уолда сглотнула слюну и на мгновение посмотрела на плачущего малыша. — Рамси! — послышались рычание псов. — Рамси, прошу, я уйду из Винтерфелла в Речные Земли! — новый лорд нервно напряг шею и дернул взглядом в сторону, обдумывая это предложение. Уолда заплакала. — Прошу. Рамси. Он же твой брат.

Холодный взгляд восстановился. — Лучше быть единственным ребёнком.

Рычание. Свист. Голодные псы вышли вперед и накинулись на мать с ребёнком, разрывая их на части. Уолда взревела. — Аааааа! — слышался плачь брата Рамси. Псы пожирали добычу. Рамси сначала отвёл взгляд от чего-то, что попало в глаз, а после с улыбкой вернул взгляд и наблюдал.

...

Теон нёс в руках хворост к костру. Пока Бриенна Тарт рассказывала Сансе о том, что знала об Арье. — Она была с мужчиной. Не думаю, что он ей навредит. Она не хотела оставлять его, а он её.

Подрик Пейн пытался разжечь костёр.

Санса задала вопрос. — Не знаешь, куда она пошла?

— Я искала её три дня. Она пропала.

Сансе стало интересно. — Как она выглядела?

— Хорошо. Только выглядела не как леди.

Санса немного усмехнулась. — Она такая.

Бриенна решилась спросить. — Что было в Винтерфелле?

Санса сначала промолчала с печальным ликом, а позже ответила с сожалением. — Зря я не ушла с вами, пока могла.

— Это было не простое решение, миледи, — сказала Бриенна, обращая внимание на Теона. — Всем нам приходиться их принимать.

Внезапно вдалеке раздались ржания коней. Теон встревожено встал. Санса решила подойти к Спасителю. Теон встревоженно посоветовал. — Нельзя разжигать огонь. Это опасно. Он нас не оставит.

Санса смотрела прямо в глаза собеседнику. — Надо спешить в Чёрный замок. Если найдём Джона, Рамси нам будет не страшен.

Теон опустил взгляд. — Джон меня убьёт. Как только я войду в ворота.

Санса возразила. — Я не позволю. Я расскажу правду о Бране и Риконе.

— И правду. Про мальчиков с фермы, которых я убил. И про сира Родрика, которого я обезглавил. И про Робба, которого я предал.

— Наденешь чёрное. И тебе всё проститься.

— Я не хочу прощения. Мне никогда не искупить перед твоей семьёй то, что я сделал. — Теон посмотрел на Бриенну с её оруженосцем и сказал. — А они сберегут тебя лучше, чем я.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя