Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

[xliii] *arat- – расширенная форма основы ara- 'высокий, благородный'. Производное слово arata широко использовалось в качестве прилагательного в Телерине и Синдарине (телеринское arata и синдаринское arod). В Квенья его значение сузилось, и использовалось главным образом в слове Aratar 'Высокие', означавшем Девятерых Вождей Валар. Кроме этого, оно использовалось в высоких именах.

[xliv] [На стр. 346, где отец написал, что из материнских имен детей Финарфина сохранились только имена Финрода (Инголдо) и Галадриэль (Нервенде),

он забыл упомянуть Айканаро.]

[xlv] Квенийское aika произошло из общеэльдаринской основы gaya 'страх, благоговение, трепет'; но прилагательное *gayaka, от которого произошло слово aika, не сохранилось ни в Телерине, ни в Синдарине. Другими производными были *gaya 'ужас, великий страх': телеринское gaia, синдаринское goe, квенийское 'aya. Образованные от них прилагательные – телеринское gaiala и синдаринское goeol – заменили квенийское aika. В Синдарине в именах такого рода более естественным было использование существительных, например goenaur > Goenor. Когда Эльдар впервые пришли на берега огромного и пугающего Великого Западного Моря, они назвали его *Gayar- 'Внушающее ужас': квенийское E"ar, E"aren, телеринское gaiar, синдаринское gaear, gae(a)ron, Belegaer. Это же слово встречается и в имени Эарендиль, мореход (любящий море), см. стр. 348.

В Квенья эта основа приобрела особенно высокий и величественный смысл, за исключением e"ar, хотя его смысл тоже был величественным из-за величины и силы моря, и aika, хотя и оно редко применялось к злым вещам. Так квенийское 'aya означало скорее 'благоговение' нежели 'страх', глубокое почтение и ощущение своей незначительности в присутствии некоей величественной и могучей личности или вещи. Прилагательное aira было ближе всего по значению к 'священный, святой', а существительное air"e – к 'святости, праведности'. Air"e использовалось Эльдар как титул при обращении к Валар и великим Майар. Варду следовало бы величать Айре Тари. (Ср. Плач Галадриэль, в котором звезды дрожат при звуках священного голоса королевы: обычной прозаической формой этого будет tintilar lirinen om'aryo Air"e-t'ario). Хотя это могло появиться и без внешнего влияния (как это случилось с нашим 'awe'), лормастера говорят, что это случилось частично под влиянием Валарина, в котором ayanu- было именем Духов, сотворенных Эру прежде всего остального. [Ср. последнее предложение с XI.399].

[xlvi] [Об этом поразительном превращении Келеборна (Телепорно) в Эльфа-телери из Амана см. Неоконченные Сказания. стр. 231-3, где стоит ссылка на этот отрывок. Этимология имени Галадриэль, которая следует затем в тексте, использовалась в Приложении к 'Сильмариллиону' в описании слова kal-.]

[xlvii] Он был сыном Аротира, племянником Финрода. [См. примечание о происхождении Гиль-галада стр. 349. Из этой работы было взято имя Гиль-галада Эрейнион, включенное в 'Сильмариллион'.]

[xlviii] [Ранее (стр. 346) ее имя было Итарилле, имя Итарильде встречается в первых трех генеалогических таблицах, однако в четвертой содержится Итарилле.]

[xlix] Эти имена – в синдаринизированном виде – были даны на языке дома Атани (Эдайн) от которого главным

образом произошел Адунаик – родной язык Нуменорцев. Я не буду пытаться объяснить здесь их значение.

[l] [Термин Перэльдар 'Полу-эльдар' изначально обозначал Нандор или Данас (см. V.200, 215), но здесь он использован, как синдаринское Peredhil в приложении А (I, i) по отношению к Эльронду и Эльросу; ср. i-Pheredhil стр. 256, PereDil стр. 348.]

[li] [В позднем 'Сказании о Туоре' во время своих речей к Туору на берегах Виньямара Вала действительно пророчески упоминает об Эарендиле, но гораздо более скрыто и загадочно: 'Но я посылаю тебя не только ради отваги твоей, но ради того, чтобы чрез тебя пришла в мир надежда, которой не можешь ты провидеть, свет, что проложит дорогу сквозь тьму.' (Неоконченные Сказания, стр. 30).]

[lii] Синдаринизированные формы, такие как Aerendil, Aerennel, и пр. встречались нерегулярно и носили случайный характер.

[liii] Когда Арагорн, который был дальним потомком Эльроса, женился на Арвен, заключив тем самым третий союз Эльфов и Людей, все Три Королевские Линии Высоких Эльфов (Эльдар): Ингве, Финве, Олве и Эльве, были объединены и остались в Срединных Землях только в его потомках. Так как Лутиэн наиболее благородного происхождения, и была самой прекрасной из Детей Эру, за всю историю Древних Дней, потомки этого союза звались 'потомки Лутиэн'. Мир постарел за долгие годы, прошедшие с тех времен, но может быть, что эта линия все еще не прервалась (Лутиэн через свою мать Мелиан происходит от Майар, народа Валар, которые были до сотворения мира. Мелиан единственная из всех этих духов приняла вид Детей не только как одеяние, но как постоянную форму для жизни, обладающую всеми свойствами тел Эльфов. Она сделала это из любви к Эльве, и ей, без сомнения, было это позволено, ибо союз этот был уже предвиден в начале всего и был воткан в Амарт мира уже тогда, когда Эру впервые задумал дать бытие своим детям, Эльфам и Людям, как сказано это (в том виде, в каком дети могут постичь сказанное) в истории, известной как Музыка Айнур).

[Как сказано в этом тексте, Арвен происходила от Финве и по линии Финголфина (через Эльронда), и по линии Финарфина (через Келебриан); она также вела свой род от Эльве (Тингола) через мать Эльронда Эльвинг и, через мать Галадриэль Эарвен, от Олве из Алквалонде. Она не была прямым потомком Игнве, но ее праматерь Индис была (в ранних более текстах) сестрой Ингве (X.261-2, и т.д.), или (стр. 343) дочерью его сестры. Трудно узнать, что имел ввиду отец, когда писал это примечание.]

[liv] Пока, согласно решению Валар, не умерли смертью людей, и не покинули навек этот мир.

[lv] [В этом месте (не на конце страницы) печатный текст заканчивается, и по поводу этого абзаца отец написал следующее:

Заменить на: Wing. Это слово, значение которого лормастера раскрывали как 'пена, брызги' есть только в двух именах, встречающихся в легенде об Эарендиле: Elwing – имени его жены, и (в квенийской форме) в имени его корабля – Vingil'ot"e (переведенном на Адунаик, как Rothinzil), 'Пенный цветок'. Ни в Квенья и Синдарине, ни в Телерине это слово более не встречается нигде, несмотря на то, что в последнем имеется большое количество слов, относящихся к морю. По преданию это слово пришло из языка Зеленых Эльфов Оссирианда.]

[lvi] [В другом месте в этих примечаниях основа rot, s-rot переводится как 'раскапывать, копать под землей, рыть тоннель', откуда происходит квенийские hrota 'подземное жилище, искусственная пещера, чертог или зал, высеченный из камня' и rotto 'маленький грот или пещерка'.]

[lvii] ['Финве третий': его дед был Финве, а его отца Куруфинве тоже поначалу звали Финве. (стр. 343).]

Поделиться:
Популярные книги

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора