Чтение онлайн

на главную

Жанры

Школа наемников

Глумов Виктор

Шрифт:

— Проблемы, летеха? — издалека крикнул он. — Рядо­вые борзеют?!

— Нет, — сказал Леке. — Познакомьтесь. Капрал Глы­ба. Ефрейтор Артур, мой сводный брат. Это у нас се­мейное, капрал. Ефрейтор учит меня жить.

Глыба повернулся к Артуру и придирчиво осмотрел его с ног до головы:

— А-а-а... Говорили про тебя в Цитадели. Мол, Леке на Полигоне брата встретил. Не похож совсем. Ты, еф­рейтор, учти: хоть он тебе брат, хоть сын, по званию он старше. Лучше смирись. Все разборки — в свободное время, уяснил? Неуставным отношениям — неуставное время. А сейчас ты должен на

него как на командира смотреть. И это я сегодня добрый, а с похмелья прист­релил бы тебя. В назидание.

— А неуставной самогон? — осведомился Артур. И еле успел увернуться — Глыба двинул ему в нос.

Леке перехватил руку капрала:

— Своих людей бей, капрал. А с моими я сам разбе­русь. Спасибо.

Глыба почему-то рассмеялся и ушел. Артур смотрел на Лекса. Надо же, какие мы благородные: братом назвал, под опеку взял, бить не позволил. Аж плакать хочется.

— Разрешите идти, лейтенант? — сквозь зубы проце­дил он.

— Разрешаю, ефрейтор. Свободен.

Артур вернулся на свое место, подобрал еду и при­нялся жевать, не ощущая вкуса. Прошли ведь вместе и нападение волков, и атаку некроза, и подъем на высо­ту, и битву с мутафагами. Гуса одолели. От смерти друг друга спасали. И одним ударом Леке все перечеркнул. Даже не ударом — он предал Артура гораздо раньше, на­врав про облаву и высоту... Потом, конечно, проявил добрую волю — вытащил с Полигона. Но это ничего не меняет. Или меняет? Или нужно учиться прощать, су­дить по поступкам? Спас? Спас... Братом назвал.

— Ефрейтор, — глухо пророкотал сержант Тео, — что у тебя с лейтенантом?

— Кому лейтенант, а кому брат сводный, — со вздо­хом сообщил Артур. — И дурак изрядный. Вот так вот.

Глава 25

ФЕРМА

Л

еке больше не поддавался на уговоры «выпить по чуть-чуть», старался все время проводить со свои­ми людьми, на подначки Глыбы не реагировал.

На второй день по радиосвязи пришло указание из Омеги: разобраться с фермой дурмантравы, дескать, совсем там охамели, на патрули нападают. Вот ты, лей­тенант, и зачисть. С боевым крещением тебя, так ска­зать. С первым заданием.

Пришлось делать привал. Ожидая, пока наемники построятся, Леке обозревал окрестности и томился не­ведомым доселе чувством. Места вокруг были смутно знакомые — совсем недалеко от родной фермы. Еще вчера он сказал бы, что у него нет дома, кроме Цитаде­ли, сейчас же понимал, что здесь все родное: и остан­ки машин, и разбитые дороги, и даже накренившиеся ржавые башни — на них когда-то провода крепили.

— Бойцы!..

Восемнадцать пар глаз смотрели на Лекса, и он рас­терялся.

— Получен приказ от командования! По пути в гар­низон наш взвод должен выполнить почетную миссию: зачистить ферму дурмантравы.

— Всех поубивать? — спросил рядовой Рик.

— Р-разговорчики! — вызверился на него сержант Тео.

Видно, опытный рядовой допек сержанта советами.

Но Леке реагировать на выкрики из строя не стал, от­ветил:

— Да. Наркоманы совсем совесть потеряли. Террори­зируют местных жителей, на патрули нападают. А эти земли,

бойцы, под нашей защитой. И наш долг — охра­нять мирное население от всякой швали. Задание ясно?

— Карта есть? — снова вклинился Рик. — Карта фермы?

— Р-разговорчики! — Тео шагнул к рядовому и влепил ему затрещину.

— Отставить! — вмешался Леке. — Сержант, не распу­скай руки. Карты, рядовой, нет. Откуда карта фермы? На месте осмотримся. Там же конченые наркоманы, у них мозги высохли. Но наркоманы эти вооружены. По­этому мы просто придем и всех перестреляем. А тебе, рядовой, я объявляю выговор пока что без занесения...

— За общее разгильдяйство, — подсказал стоявший поодаль капрал Глыба. — А не пальнуть ли по ним из главного орудия, лейтенант? Чего лишний раз людей опасности подвергать? Там небось не ворота — одно на­звание. Проломим. Пальнем. И гусеницами их...

— Разберемся. Сейчас проведем рекогнис... реког- нисце... разведку. Группа разведчиков... Добровольцы есть?

— Я там был, — Артур шагнул вперед, — разреши мне, лейтенант. Когда меня везли в Омегу, грузовик мимо фермы проехал. И потери были.

Отпускать его Леке не хотел. Во-первых, разведка — дело опасное. Во-вторых, он не был уверен в честнос­ти «брата». Настроение у Артура странное — ну как ре­шит дезертировать? А если не отпустить — обидится, поймет, что лейтенант ему не доверяет. Леке тяжело вздохнул:

— Хорошо. Ефрейтор Артур... Рядовой Рик. Вот вы двое. Подойдете осторожно, внутрь фермы не совать­ся. Выяснить, сколько людей вокруг, как охраняют. Обойти по периметру, прикинуть точки проникнове­ния. Задание ясно?

— Так точно! — хором откликнулись бойцы.

— Тогда подойдите ко мне, я сориентирую, как туда попасть.

Пока остальные устраивались на длительный при­вал, Рик, Артур и Леке обсуждали дорогу к ферме. Леке считал, что удобнее всего подбираться по тракту, Рик настаивал на обходном пути. В конце концов Леке вос­пользовался служебным положением и приказал идти по прямой.

* * *

Отсюда не было видно даже свалки, к которой приле­пилась ферма, — ее скрывали холмы. Между ними пет­ляла разбитая, исщербленная дорога, оставшаяся с древних времен.

Шли налегке: вода, оружие, ничего лишнего. Рик молчал, пока грузовики и танкер не скрылись за пово­ротом, потом остановился:

— Ну что? Уходим?

Артур сперва не понял, что рядовой предлагает пре­дательство, и очумело затряс головой. Рик усмехнулся:

— А я-то думал, ты бежать решил. Ну, нет так нет, пойдем к ферме. — И как ни в чем не бывало поспешил дальше.

Артур нагнал его:

— Зачем ты так?

— А я, ефрейтор, должен знать, с кем в разведку иду. Уж извини, но на идейного ты не похож. Да еще посто­янно с лейтенантом цапаешься. Я и решил: ты с братом рассорился, захотел нос ему утереть.

— А если бы я правда?..

— Выстрелил бы тебе в спину. Предателей — не люб­лю. — Рик замолчал, думая о чем-то своем.

Артура пробрала нервная дрожь: нелегко идти рядом с человеком, который не раздумывая убьет тебя. Рик так просто в этом признался, будто стрелять в спину для него — привычное дело.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи