Чтение онлайн

на главную

Жанры

Школа наемников

Глумов Виктор

Шрифт:

— Что, ошарашил? Привыкай. На войне как на вой­не. Ты волком-то не смотри, ефрейтор. Я до Омеги та­кое прошел... ты бы во сне срался, доведись...

— Откуда ты знаешь, что я пережил? — процедил Ар­тур. — Думаешь, я маменькин сынок?

— Ты-то? А пожалуй, да. Вот братец твой посерьезней, видно — ломали парня, а не сломали. Не зря он лейте­нант. Пообвыкнется, хорошим офицером станет. А ты — сопля соплей. Вечно обиженный, все тебе должны, а брат — больше всех должен. Не зря ты только ефрейтор.

— Да я... — У Артура от обиды перехватило горло.

Рик рассмеялся. Остановился, оглядел его с ног до

головы.

Гордость с гонором путаешь. Пойдем, ефрейтор. И не вздумай меня подставить — пойму ведь и убью. И успею это сделать раньше, чем ты выстрелишь. Осо­знал? Такто. А будешь слушаться — помогу. И советом, и делом. Пора взрослеть, парень.

Артур сплюнул под ноги. Рик двинулся вперед как ни в чем не бывало.

Откуда они берутся, эти старперы с их нравоучени­ями, со снисходительными минами, похлопыванием по плечу? Ведь был же и ты, Рик, когда-то молод. А теперь, вишь, самый умный, самый справедливый. Прямо как Леке. Недаром тебе Леке так нравится, ботинки ему це­ловать готов, лишь бы выслужиться!

Артур понимал, что не прав, но продолжал, бредя за Риком, накручивать себя.

Рик вскинул левую руку — правой он придерживал ав­томат, чтобы не бился о бок. Артур остановился. Они подошли к южному краю свалки. Рядовой указал на холм и принялся на него карабкаться, Артур пополз сле­дом. С вершины открывался замечательный вид на при­станище наркоманов.

Свалку они переделали под свои нужды: оттащили кузовы машин и обломки каких-то металлоконструкций ближе к периметру, расчистили узкие — сендер едва пройдет — улочки. На улочках этих суетились грязные оборванцы.

Рик достал редкость — бинокль — и рассматривал свалку в него. Недовольно крякнул, передал прибор еф­рейтору. Некоторое время ушло на настройку — Артур никогда раньше такими штуками не пользовался, и кар­тинка сперва получалась расплывчатой. Потом вдруг свалка оказалась совсем близко.

По улицам сновали люди. Дерганая, расхлябанная походка выдавала в них наркоманов, у которых дурман- трава выела мозг. Жилье они, видимо, оборудовали в «стенах» — грудах ржавых машин. У единственных во­рот торчала уже знакомая Артуру сторожевая башня — сендер на сваях. А по всему периметру по верху «сте­ны» шла проволока-секучка. Ни одной прямой дороги от ворот к центру он не нашел.

Сама ферма располагалась в центре свалки — перепле­тение труб, парники в два-три человеческих роста, кры­тые полупрозрачным стеклом или пластиком. В парниках зеленела дурман-трава.

— Туда бы бомбу, — мечтательно протянул Рик. — Прямо в центр. Они же сами без дури передохнут...

— Приказ есть приказ. — Артур убрал бинокль от глаз, и свалка сразу стала нагромождением плохо раз­личимых железок, где не разобрать детали. — Надо штурмовать. Ворота одни, да?

— Ворота одни. — Рик отстегнул с пояса планшет и принялся грифелем наносить план свалки. — И улицы кривые, узкие, на танкере не проедешь. Ох, чувствую, повеселимся мы...

* * *

Танкер жахнул прямой наводкой по воротам и снес их. Патрульный с вышки палил из пулемета, но бес­порядочно, и его сняли одиночным выстрелом — нар­коман кувыркнулся и грохнулся в груду машин голо­вой вниз.

Леке подал знак — взвод ворвался на свалку. Приказ был ясен: убивать всех. Навстречу людям в одинаковой черной форме бежали оборванцы-наркоманы, воору­женные кто чем: «хаудами»,

обрезами, самодельными уродливыми ружьями. Леке срезал их очередями, дви­гаясь в соответствии с заданной схемой. Ответвление улицы — выглянуть из-за угла, выстрелить. Спрятаться. Подождать. Снова выглянуть — повылезли новые нар­команы, сколько же их здесь?!

Еще дней шесть назад он представить не мог, что с такой легкостью будет расстреливать людей, но сейчас сердце его пело: он справится, его взвод зачистит этот притон, и руководство вынесет лейтенанту благодар­ность. Испытание на Полигоне — ерунда. Вот настоя­щее испытание, которое проверит, насколько он хоро­ший командир.

Леке подал солдатам знак, махнул рукой в центр свал­ки: туда. Спасибо Рику, подробно зарисовал. Спасибо Артуру, сейчас прикрывающему Лексу спину.

Омега смела сопротивление наркоманов так же лег­ко, как танкер сметает холмовейник. Взвод выбежал в центр, к парникам, и остановился. Леке никогда прежде не видел таких конструкций. Два высоких полупрозрач­ных здания смотрелись чужеродно на фоне покорежен­ных ржавых остовов автомобилей, арматуры, грязного тряпья. К парникам тянулись сваренные из обломков ко­ленчатые трубы, одна труба протекала — под ней обра­зовалась глубокая лужа.

Наркоманы охраняли парники. Стояли у стен стро­ем, готовые на смерть — без дурман-травы им все рав­но не жить. Леке заметил, что у скалящегося дикого с карабином почерневшие, разрушенные зубы. Предло­жить диким сдаться? Бесполезно. Воцарилась тиши­на — ни одна из сторон не торопилась начать стрель­бу. Мозгов у наркоманов не хватило даже на то, что­бы залечь в груде мусора и оттуда держать оборону. Выползли к самому дорогому, к смыслу своего сущест­вования.

Леке вскинул пулемет и выстрелил поверх голов в стену парника. Стекло ухнуло, пошло мелкими трещи­нами и начало осыпаться с металлического каркаса пря­мо на головы защитников. Взору открылись полки с дурман-травой, расположенные в несколько ярусов. Наркоманы завопили. Взвод открыл огонь.

Осколки стекла пробили трубу, и вода брызнула во все стороны. В воздухе разливался пряный запах дур- мантравы. Грохотало так, что уши закладывало. Авто­мат дергался в руках. Наркоманы метались, орали и па­дали. Рядом с Лексом азартно рассмеялся боец — по го­лосу Леке узнал Артура. Они были вместе, и они делали свое дело.

Зачистка продолжалась до вечера. Когда все закон­чилось, уставшие солдаты остались одни на опустевшей свалке. Металлические каркасы парников уцелели, но посадки дурмантравы были уничтожены вместе с оби­тателями фермы. Наемники топтали ростки, и запах от­равы кружил головы. Леке снял шлем, подошел к Арту­ру, хлопнул его по плечу:

— Мы справились, брат!

Артур обернулся, лицо у него было распаренное, красное и счастливое. Лексу хотелось кричать от вос­торга, но он сдерживался — командиру негоже вести се­бя как мальчишка. Поэтому Леке просто улыбался.

— Мы справились, — повторил он.

Глава 26

ВРЕМЯ СОБИРАТЬ КАМНИ

С

олнечный луч скользнул меж занавесок, лег на ли­цо. Роман замычал и перевернулся на другой бок. Кудряшки Ирены защекотали в носу, и он громко чих­нул. Ирена потянулась, выгнулась, как кошка, прильну­ла всем телом и прошептала:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи